Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ши Жань проснулась, рядом никого не было, кровать опустела.
Погода была душной, по небу плыло облако, словно покрытое пылью, низко нависая. Вскоре крупные капли дождя забарабанили по стеклу, а снаружи завывал сильный ветер.
— Чёрт, я опаздываю.
Она торопливо откинула тонкое шелковое одеяло, встала, переоделась, надела тканевые туфли, быстро умылась и побежала вниз.
Увидев её спешку, тетушка Чэнь поспешно сказала: — Госпожа Ши, генеральный директор уже взял для вас отгул.
— ...!
— Почему вы не сказали раньше?!
Увидев её реакцию, тетушка Чэнь с некоторым недоумением спросила: — Генеральный директор ведь вам говорил, да? Госпожа Ши, вы забыли?
Ши Жань была в подавленном настроении. После недельного перерыва, вчера вечером он был особенно напорист, так что отгул был кстати.
— О, да. — Она не знала, но не хотела вдаваться в объяснения.
Тетушка Чэнь увидела, что шея девушки была покрыта густыми следами, и, прикрыв рот, засмеялась: — Генеральный директор действительно очень любит госпожу Ши.
— ...!
Ши Жань опустила взгляд на себя. Чтобы быстрее переодеться, она надела белое платье в лесном стиле с круглыми плечами. Опустив голову, она увидела, что чуть ниже ключиц всё было «шедевром» Лу Бэйяня прошлой ночью!
Если бы Лу Бэйянь не взял ей отгул, и она вышла бы так...
Страшно представить, что написали бы завтра в новостях!
Снаружи всё ещё бушевала буря, поэтому Ши Жань просто позавтракала и поднялась отдыхать.
Время незаметно шло, наступили сумерки, и ночь опустилась.
Снаружи постучали в дверь. Ши Жань сонно открыла заспанные глаза, потерев их, и хриплым голосом сказала: — Войдите.
Цзинь Цзюй тихонько открыла дверь, ступая бесшумно, взглянула на женщину на кровати и мягко произнесла: — Госпожа Ши, генеральный директор только что звонил и сказал, что заберет вас в Емей.
— ...!
Воспоминания нахлынули: мужчины развлекаются, женщины становятся игрушками. Ши Жань не забыла, как долго её тошнило после того, как она в прошлый раз вышла оттуда.
Подумав об этом, она откинула тонкое одеяло и быстро направилась в ванную, где снова рвала, обхватив унитаз.
Цзинь Цзюй была немного озадачена. Она поспешно подбежала, нежно погладила девушку по спине и с беспокойством спросила: — Госпожа Ши, вы что-то не то съели?
Ши Жань оттолкнула её руку, села на пол, её лицо было мертвенно-бледным, и она слегка задыхалась: — Скажите ему, что я не пойду.
— Это... — Цзинь Цзюй явно была в затруднении.
— Просто скажите, что мне нехорошо.
— Хорошо. — Цзинь Цзюй помогла ей сесть на кровать, налила стакан теплой воды и поспешно спустилась вниз. — Тогда я заодно вызову врача.
Не прошло и десяти минут, как снаружи послышался стук кожаных туфель по белому кафельному полу.
Дверь распахнулась, и Лу Бэйянь поднял девушку с кровати. Он приложил пять пальцев к её лбу, проверяя температуру. На лбу выступил тонкий слой пота. — Жань Жань, что не так?
Ши Жань, не ужинавшая, почти рвала желчью. Её лицо выглядело неважно, и она равнодушно взглянула на мужчину перед собой: — Тошнит.
Её голос был очень тихим. Лу Бэйянь поперхнулся. Если бы девушка не чувствовала себя плохо, он бы подумал, что она говорит, будто он ей противен.
Но следующая фраза девушки холодно окатила его холодной водой.
— Ты прекрасно знаешь, что мне не нравится это место, почему...
Лу Бэйянь: — Прости, Жань Жань, я забыл. Сегодня день рождения Бай Ци, и все привели своих девушек. Я думал, я... — Не успел он договорить, как зазвонил его телефон.
— Господин Янь, мы только вас и ждем! Дедуля! Где вы?
— Не приду. Есть дела.
Звонок резко оборвался.
Чэнь Лу посмотрел на оборванный звонок, чувствуя себя немного потерянным. Он повернулся к Пятому: — Ты уверен, что Господин Янь уже закончил работу?
Пятый: — Его секретарь — моя любовница, как ты думаешь, уверен я или нет?
— Он сказал, что у него дела, и он не придет.
— Нет, что у него может быть, кроме работы? Даже на день рождения брата не придет? Это из-за той женщины?
В прошлый раз, когда он привел ту женщину, это был первый раз, когда их Господин Янь "завел" женщину, и никто из братьев не мог понять, какое место эта женщина занимает в его сердце.
Однако в прошлый раз Господин Янь, который обычно не обращал внимания на их шалости, не ушел, когда они занимались "делами", и бедной девушке пришлось наблюдать со стороны.
Вначале, когда девушка поняла, что они собираются делать, она не могла этого вынести и изо всех сил хотела уйти.
К сожалению, ключ был только один.
У Бай Ци.
Они хотели увидеть, как Господин Янь потеряет контроль.
В итоге женщина, которую привел Господин Янь, просто убежала в туалет и вырвала!
Их прервали!
Потом они увидели, как сильно Господин Янь забеспокоился, и он сердито крикнул: — Вон!
Он бросился в туалет и нежно погладил девушку по спине, его голос был таким мягким, словно это был не тот человек, который только что кричал на них.
— Простите, простите, мы уходим.
Затем они увидели, как их Господин Янь поспешно вышел оттуда, неся ту женщину на руках, и пнул всё ещё слегка задыхающегося Бай Ци.
Тот охнул, поспешно встал, достал ключ и открыл дверь.
После их ухода Бай Ци, словно очнувшись ото сна, выругался изящным китайским выражением: — Чёрт, я чуть не обессилел!
Несколько мужчин в Емей, каждый обнимая женщину, принялись ругаться.
Пятеро братьев выросли вместе с пеленок. Все они были богатыми наследниками, меняли женщин как перчатки, привыкли к деликатесам, изредка предпочитая простую еду.
Лу Бэйянь ладил с ними во всём, кроме "игр с женщинами", в этом он совершенно не вписывался в их компанию.
— Если Господин Янь не придет, какой смысл играть?!
— Господин Янь может не играть, но он не может отсутствовать!
Они обратили взгляды на Бай Ци: — Брат Ци, ты сегодня именинник, может, позвонишь ему?
Бай Ци погладил подушечкой пальца щеку женщины рядом с ним и, улыбаясь, сказал: — Ладно, брат позвонит.
С этими словами он с улыбкой набрал номер, уверенно включил громкую связь и бросил телефон на стол.
Гудки... В телефоне послышался сигнал занято. В кабинете было тихо, все с нетерпением ждали.
Прозвучал щелчок.
Все были шокированы.
Чэнь Лу: — Повесил? Повесил трубку?
...
Состояние Ши Жань было неважным, и Лу Бэйянь не отходил от неё ни на шаг.
Бай Ци редко выходил из себя, и остальные братья принялись звонить Лу Бэйяню, словно боясь, что тот не узнает.
Несколько дней подряд Лу Бэйянь принимал звонки от своих братьев.
Сначала они говорили, что Брат Ци так расстроился, что горько плакал в туалете.
Затем, увидев, что Лу Бэйянь ничуть не ценит их братскую дружбу, они стали действовать ещё наглее.
— Брат Ци сказал, что порвет с тобой все связи. Мы, братья, тоже порвем с тобой все связи. У братьев день рождения только раз в году.
Несколько "драма-квин" говорили всё более абсурдные вещи.
Лу Бэйянь: — Вы, черт возьми, каждый день ведете себя как девчонки. Ну, говорите, чего хотите?
— Сегодня вечером в Емей.
— Я говорю, у вас что, кроме Емей, других мест нет?
Емей — это известный притон роскоши, крупнейшее развлекательное заведение города А.
Там есть всё для развлечений, и те, кто там развлекается, либо богаты, либо знатны.
— С нашим статусом, такие "доступные миллиардеры", куда нам ещё идти, если не в Емей? Господин Янь, выберите место?
И вот, Чэнь Лу услышал по телефону, как чей-то голос мягко произнес: — Жань Жань, Бай Ци в прошлый раз не отмечал свой день рождения с нами, и он дуется уже много дней. Давай компенсируем ему это. Как ты думаешь, где лучше всего отпраздновать?
Из трубки послышался женский голос: — Я не знаю.
— Жань Жань, раньше они вели себя слишком непристойно, но это было по взаимному согласию. Те женщины сами готовы были унижаться. Я поступил неправильно, не должен был тебя туда приводить.
— Выбери место, хорошо?
Ши Жань: — Пусть будет тихий бар.
Лу Бэйянь удовлетворённо улыбнулся, и его голос снова стал холодным: — Слышали? В восемь вечера в тихом баре.
Не дожидаясь их воплей, он повесил трубку.
Тихий бар — это же литературное кафе!
Там только книги, молочный чай, кофе и кошки!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|