Глава 8. Очень любишь его?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Шэнь Линьян, её парень из-за границы, тоже иностранный студент. Он очень похож на Линь Юэ, и в его имени тоже есть иероглиф «Линь». Он влюбился в неё с первого взгляда, начал ухаживать с начала первого курса и добивался её довольно долго.

Он был очень искренним.

Однажды, когда она напилась, она согласилась встречаться с ним.

Думая об этом сейчас, Ши Жань понимала, что её нынешнее поведение, вероятно, было предательством по отношению к нему.

Её молчание Лу Бэйянь истолковал как нежелание расставаться. Он резко произнёс: — Звони!

Было уже за два часа ночи, а у него, вероятно, было утро. Ши Жань больше не колебалась и набрала номер.

Трубку быстро сняли. Из динамика донёсся мягкий, как нефрит, голос, в котором не скрывалось волнение.

— Жань Жань, ты наконец-то позвонила мне! Жань Жань, я так по тебе скучал! Чем ты занималась все эти дни? Ты ни разу мне не позвонила, а я звонил тебе столько раз, но ты не брала трубку. Жань Жань, как ты могла так поступать со своим парнем?

Его слова сыпались без остановки. Терпение Лу Бэйяня, очевидно, иссякло. Его взгляд стал острым, и Ши Жань пришлось перейти прямо к делу:

— Линьян, прости, давай расстанемся.

Сказав это, она тут же повесила трубку.

Как только она повесила трубку, телефон снова зазвонил. Ши Жань хотела выключить его, но Лу Бэйянь остановил её.

— Ответь. Объясни всё чётко.

Что ещё можно было сказать? Сказать, что она предала его и оказалась в его постели? Ши Жань не подчинилась, пытаясь отбросить телефон, но он выхватил его из её рук.

Звонок оборвался, но тут же раздался голос, полный беспокойства и униженной мольбы:

— Жань Жань, что случилось? Что произошло? У тебя что-то случилось дома? Я сразу же вернусь, как только сдам экзамен завтра. Я буду с тобой, что бы ни случилось, хорошо?

— Сестрёнка, хорошо?

Ши Жань была мягкой по натуре. Каждый раз, когда они ссорились, стоило ему позвать её «сестрёнка, сестрёнка» и немного пожаловаться, как Ши Жань уже не могла на него злиться.

— Теперь она моя женщина, будьте добры, соблюдайте приличия, — произнёс Лу Бэйянь, почти сквозь стиснутые зубы.

По его голосу было ясно, что возражения не принимаются.

На той стороне наступила короткая пауза в десять с лишним секунд. Вскоре Шэнь Линьян оправился от шока, и его голос стал ещё более взволнованным:

— Кто вы? Жань Жань — моя девушка, она моя!

Лу Бэйянь прижал язык к коренному зубу и сказал: — Надеюсь, это последний раз, когда я слышу подобное. И ещё, слушай внимательно: меня зовут Лу Бэйянь. Когда вернёшься в страну, найди меня. Не смей искать её, иначе последствия будут для тебя непосильными.

Ту-ту-ту…

Звонок был сброшен, но с той стороны продолжали неустанно звонить. Лу Бэйянь занёс его номер в чёрный список и удалил, нашёл его в WeChat, тоже занёс в чёрный список и удалил. Все эти действия были выполнены плавно и быстро.

Его гнев не утих полностью, особенно когда этот «щенок» назвал Жань Жань «сестрёнкой», он был просто в ярости.

Он даже не знал, что ей нравятся такие «щенки».

Мысль о том, что он намного старше её, ещё больше угнетала его.

Видя её потерянный, пепельный вид, Лу Бэйянь сжал кулаки. Линии его запястий были чёткими и плавными.

Его глубокие глаза не выражали никаких эмоций.

— Очень любишь его?

Ши Жань была слишком утомлена. Она проспала несколько часов, но всё ещё чувствовала усталость, и её мозг был в состоянии полного отключения.

Низкий голос мужчины пробудил её опустошённый мозг. Она почувствовала себя растерянной.

Любит ли она его? Не так уж сильно.

Просто он действительно очень похож на Линь Юэ, и когда он улыбался, у него появлялись неглубокие ямочки. Он был очень привязчивым, даже на занятиях следовал за ней.

Ему нравилось капризничать, он часто называл её «сестрёнка, сестрёнка»…

— Бах!

— А-а!

Громкий звук заставил Ши Жань вскрикнуть. Рука Лу Бэйяня ударила по изголовью кровати. Из выступающих костяшек на тыльной стороне ладони проступила кровь, и через мгновение капли упали на простыню, образуя красные пятна на золотистой ткани.

Внезапно эти руки легли ей на плечи. Он приблизился, его глаза были налиты кровью.

— Ты тоже не смеешь с ним видеться, иначе… понимаешь?

«Иначе ты знаешь последствия». Он так и не произнёс эти слова.

Теперь Ши Жань окончательно поверила, что столкнулась с сумасшедшим.

Она упёрлась руками в кровать и отодвинулась назад, стараясь увеличить расстояние между ними, её тело дрожало.

Лу Бэйяня укололо то, как она избегала его, как будто он был змеёй или скорпионом. Другой рукой он вытер свою кровоточащую ладонь. Кровь, густая и липкая, покрыла всю тыльную сторону ладони, делая её ещё более ужасающей.

— Боишься меня?

Девушка не ответила, но страх уже читался в её глазах.

— Хм.

Лу Бэйянь длинными шагами сошёл с кровати, поднял с пола чёрную рубашку, небрежно надел её и вышел из комнаты.

Было уже три часа ночи. Тетушка Мэй и остальные, должно быть, уже закончили работу. Его рука сильно кровоточила. Если не обработать и не продезинфицировать, не будет ли инфекции?

Наверное, он сам всё обработает?

Ши Жань не хотела ни о чём думать. Она натянула одеяло, чтобы накрыться с головой и уснуть.

Но две заметные красные пятна на простыне были слишком броскими, не давая ей игнорировать их.

Она встала, открыла дверь. Снаружи было темно. Она включила свет в коридоре и пошла вниз.

В гостиной внизу тоже было темно. Он ушёл?

Она спустилась и увидела его фигуру на диване: чёрная рубашка, расстёгнутый воротник, закрытые глаза под растрёпанными волосами, руки опущены по бокам. Другая рука всё ещё кровоточила, и на чистом белом плиточном полу расплывалось красное пятно, похожее на цветок.

Удар был сильным.

Ши Жань подошла и присела на корточки.

Спустившись вниз, Лу Бэйянь продолжал смотреть на дверь комнаты наверху. Он думал о том, как жесток человек, находящийся там.

Как заставить её полюбить его?

В тот момент, когда дверь открылась, он увидел её, предположив, что она, должно быть, захотела пить и спустилась за водой.

Он почувствовал мягкое прикосновение к своей руке. Открыв глаза, он увидел её, присевшую на корточки, её маленькие ручки держали его ладонь, осторожно вытирая её салфеткой.

— Есть аптечка?

Девушка подняла голову. Она сидела на корточках, а он смотрел на неё сверху вниз с дивана. Её глаза были опухшими, губы — естественно пухлыми и красными. Ниже… она была без бюстгальтера.

Он поднял руку и указал на тумбочку под телевизором.

Ши Жань взяла аптечку, обработала его рану спиртом, а затем наклеила пластыри. Все пять костяшек были стёрты, и она наклеила два пластыря.

Закончив, она встала, чтобы уйти, но её запястье схватили сзади.

В следующую секунду она оказалась сидящей на коленях у Лу Бэйяня. Думая, что он снова собирается «делать то самое», Ши Жань уже оцепенела. На её лице не было никаких эмоций, она была готова к тому, что он будет делать всё, что захочет.

Но она не ожидала, что он просто обнимет её, уткнувшись головой в её затылок, обхватив руками её талию.

Они так и сидели, пока сзади не послышалось низкое, ровное дыхание мужчины.

Через десять минут тело Ши Жань немного онемело. Она слегка пошевелилась, и длинное дыхание мужчины за её спиной резко оборвалось. Она замерла, не смея двигаться.

Он встал, поднял её на руки и понёс наверх, положил её на диван, сам достал из шкафа чистые постельные принадлежности и переоделся, затем осторожно перенёс девушку на кровать и лёг рядом.

— Завтра я хочу навестить бабушку.

В тихой комнате раздался мягкий, нежный голос девушки.

Лу Бэйянь не произнёс ни звука.

Ши Жань была немного растеряна. До начала занятий оставалось всего несколько дней. Она хотела навестить бабушку, поговорить с ней. У неё было так много всего, что она хотела рассказать бабушке.

Но если этот мужчина не согласится, она, вероятно, не сможет выйти за эту дверь.

Как раз когда она протянула руку, чтобы взять его за запястье, пытаясь угодить, он сказал «хорошо», и её рука замерла в воздухе. Она всё же решила неловко отдёрнуть её.

Он был повёрнут к ней спиной, так что, наверное, не видел.

Лу Бэйянь видел её протянутую руку, видел, что она приблизилась к нему только для того, чтобы угодить, и почувствовал себя подавленным.

«Но, по крайней мере, рядом с ней — я», — подумал Лу Бэйянь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение