Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ши Жань переоделась и спустилась вниз, но когда попыталась выйти, её остановили телохранители у двери.
— У меня даже самой элементарной свободы нет?
Два телохранителя ответили официально:
— Госпожа Ши, простите, без разрешения господина Лу мы не можем вас выпустить.
Ши Жань была в ярости. Утром он говорил, что не будет полностью ограничивать её свободу, а что же он вытворяет сейчас? Она чувствовала себя очень злой и хотела позвонить ему, чтобы спросить, но обнаружила, что у неё нет его контактов.
Она злилась до самого вечера. Когда Лу Бэйянь вернулся, он увидел на диване надутую девушку, сидящую, подперев бока руками. Увидев его, её гнев исчез, сменившись страхом и паникой, словно он был чудовищем, а страх уже въелся в её кости.
Лу Бэйянь всё ещё находил её гневную позу живой и милой. Ему нравилась её настоящая, озорная прелесть, и он не любил, когда она была такой робкой и испытывала к нему только страх.
Казалось, она долго готовилась морально, прежде чем заговорить:
— Почему ты не выпускаешь меня? Я просто хочу ненадолго вернуться домой.
Лу Бэйянь подошёл, подхватил её и усадил к себе на колени. Её чистый, молочный аромат наполнил его ноздри, и ему показалось, что послеобеденное совещание было пустяком.
Ши Жань была вынуждена сидеть на коленях у мужчины. С детства её воспитывали как леди, и даже после года за границей она оставалась традиционной по натуре, не умея быть такой раскованной.
Медленно мужчина уткнулся ей в затылок и слегка подул, отчего ей стало щекотно и некомфортно. Она попыталась отстраниться, но тут же поняла, что…
Её дыхание перехватило.
— Если ты ещё раз дёрнешься, я не смогу себя сдержать прямо здесь, веришь?
Ши Жань больше не смела двигаться. За её ухом послышалось тяжёлое, сдавленное дыхание мужчины.
— Иди в ванную и набери мне воды.
Мозг Ши Жань уже опустел. Она хотела встать, но её талию крепко удерживали большие ладони.
Он поднял бровь:
— Не слышала?
— Слышала… — Ши Жань быстро вскочила и, развернувшись, побежала наверх, её ноги уже подкашивались.
Она открыла кран, набрала воду в ванну и даже опустила руку, чтобы проверить температуру. Ванна была огромной, и вода никак не наполнялась. Она села рядом и оцепенело ждала.
Она даже не заметила, когда вошёл Лу Бэйянь.
Лу Бэйянь уже снял верхнюю одежду. У него была прекрасная фигура, чётко выраженные мышцы пресса, но при этом он не выглядел слишком массивным — типичный тип «худой в одежде, мускулистый без неё».
Ши Жань повернула голову:
— Я пойду…
Внезапно её талию обхватили, притягивая к стене, а его колено упёрлось между её ног.
— Давай вместе, сэкономим воду…
— Нет… нет, я буду меньше пить воды…
Он словно не слышал её слов. Он изогнул губы в усмешке и поднял руку, чтобы расстегнуть молнию на её платье сзади.
Ши Жань запаниковала. Она действительно не могла так быстро привыкнуть к такой близости с этим мужчиной.
— У-у-у… — Словно страх пронзил её до костей, крупные слёзы жгли глаза Лу Бэйяня.
— Только не здесь, пожалуйста?
— Не делай этого со мной, не делай этого со мной…
Девушка, молящая о помощи, с заплаканным лицом, жалкая, как котёнок, ещё сильнее пробуждала в Лу Бэйяне самые глубокие инстинкты.
— Будь хорошей, ты же хотела сегодня домой? Завтра я отпущу тебя, хорошо?
Ши Жань всё равно отчаянно качала головой. Если бы ей пришлось использовать это, чтобы вернуться домой и отругать отца, это того не стоило. Она могла бы не возвращаться и тайно вернуться, когда начнутся занятия и у неё не будет пар.
— Вот что. Ты не хочешь увидеть свою бабушку? Утром я не сказал тебе, но я привёз её в Город А, детка, будь хорошей, ладно? Завтра я скажу тебе, в какой больнице бабушка, и отвезу тебя к ней, хорошо?
Бабушка…
Эти два слова были слабым местом Ши Жань. Она не могла отказаться от этого условия.
И вот, она перестала яростно сопротивляться, отталкиваясь, как котёнок, и её удары по нему были словно ватные. Вскоре вся её одежда была расстёгнута.
Увидев оставшиеся следы на её теле, синяки один за другим, нежная белая кожа девушки выглядела пугающе. Он вспомнил, как потерял контроль прошлой ночью и этим утром. Он впервые познал близость и, к своему удивлению, обнаружил, что не может остановиться.
Ему стало немного больно… но это не остановило вновь пробудившееся желание.
Постепенно он поддавался этому…
—
На следующий день Лу Бэйянь, как и обещал, дал ей возможность выйти из дома.
Она больше всего хотела навестить бабушку, но обнаружила, что у неё по-прежнему нет контактов Лу Бэйяня. Другие в вилле тоже сказали, что у них нет, и что только господин Лу звонит им, а они обычно его не беспокоят.
Ши Жань не была настолько глупа, чтобы верить их отговоркам. Если бы у них не было контактов, как бы каждое её слово и действие находилось под наблюдением Лу Бэйяня? Однако, если они не сообщали ей, у них были свои причины, и Ши Жань не стала их принуждать.
Она не знала, в какой больнице бабушка, поэтому ей оставалось только вернуться домой. Она хотела спросить мужчину, который с детства лелеял её, как он мог быть таким бессердечным и совершить такой отвратительный поступок.
Однако она и подумать не могла, что дома её ждёт такая картина.
Она думала, что отец хотя бы будет беспокоиться о ней, хотя бы будет мучиться совестью, хотя бы не сможет ни есть, ни спать…
Но оказалось, что у него нет даже самых элементарных человеческих принципов.
Дома царило веселье. Там были две незнакомые женщины и один незнакомый мужчина. Одна из женщин, лет сорока, выглядела очень ухоженной, без единой морщинки, с сохранившейся привлекательностью. Девушка была похожа на неё на семь-восемьдесят процентов, тоже красивая. А парень, хулиганистого вида, с крашеными жёлтыми волосами, развалился на диване, играя в телефон.
— Ой, перестань играть в свою игру, Эртун, тебе нужна вторая трубка?
— Эй! Не двигайся, я выиграл!
Парень сбросил карты.
— Почему ты опять выиграл? Ты можешь выигрывать, занимаясь двумя делами одновременно, я не согласна! — Молодая девушка, с завитыми волосами, подперла бока руками. На ней было облегающее бордовое платье, подчёркивающее её фигуру: талия была талией, бёдра — бёдрами.
— Барышня?
Слова тетушки Чэнь привлекли внимание всех за карточным столом. Они все посмотрели на дверь. Там стояла девушка, словно принесённая ветром, безжизненная, казалось, что малейший ветерок мог её унести.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|