Глава 10 (Часть 2)

Внезапно мама схватила лежавшие на полу осколки керамики, которые она разбила, и попыталась порезать себе запястье.

Ши Янь быстро выхватила их из ее рук, и в процессе борьбы нечаянно порезала себе руку.

Позже бабушка позвала домой занятого дядю, и только втроем им удалось удержать маму и отвезти ее в больницу.

Устроив маму, дядя отвел Ши Янь в приемный покой, чтобы перевязать рану.

Рана была глубокой, кровь капала на одежду Ши Янь, но она не чувствовала никакой боли.

Врач обработал ей руку и наложил швы.

Наконец, она пошла к медсестре, чтобы сделать прививку от столбняка, и только тогда поняла, что действительно ранена.

— Янь-Янь, ты, наверное, очень устала, — у входа в приемный покой они сидели на стульях. Дядя с болью смотрел на Ши Янь: — Если устала, скажи дяде, не нужно притворяться.

Ши Янь безжизненным взглядом смотрела на свою перевязанную ладонь и тихо произнесла: — Не устала.

— Если ты не хочешь больше оставаться в стране, можешь сказать дяде. Дядя знает, что ты всегда хотела поехать в Англию.

Дядя Ши Янь тоже был известным человеком в деловых кругах, семья Ши была влиятельной и богатой в Киото. Ши Янь по праву должна была быть избалованной маленькой принцессой, любимой братом и мамой. Хотя папа и мама часто ссорились, он тоже был с ней довольно вежлив.

Однако все это было безжалостно разрушено в ее второй год старшей школы. Ши Янь за одну ночь была вынуждена повзрослеть.

Целая семья была разрушена, мама каждый день умывалась слезами, стала вспыльчивой и начала заниматься самоповреждением.

Больше никто не защищал ее, не помогал ей разделить бремя. Она должна была быть сильной, взять на себя ответственность за заботу о маме.

Она проглотила все обиды.

Она почти забыла, что такое настоящая улыбка, и всегда носила маску перед людьми.

Бабушка была уже в возрасте, у дяди были свои дела, она не смела их сильно обременять.

Она не хотела, чтобы они больше беспокоились о ней, одной мамы им хватало.

Слушая дядю, Ши Янь молчала.

— Брат, в какую школу ты хочешь поступить?

— Я? Конечно, в Королевский колледж искусств Великобритании. Получить там степень магистра — это моя давняя мечта.

— Янь-Янь, а ты?

— Я? Конечно, вместе с братом. Куда брат, туда и я.

Ян Сынянь, глядя на Ши Янь, всегда сиял яркой улыбкой, говорил нежным тоном, ласково гладил Ши Янь по лбу: — Моя маленькая принцесса, живи для себя, делай то, что хочешь.

Она обязательно должна была помочь брату осуществить его мечту, получить право на поступление в Королевский колледж искусств Великобритании.

Чу Лу Ли вышел на сцену только ближе к девяти. Зрители, уже начавшие терять терпение, тут же оживились, увидев его появление.

По всему залу раздались самые бурные аплодисменты и крики восторга.

Чу Лу Ли был одет в белую рубашку, черный галстук-бабочку и черный костюм. Костюм словно был сшит на заказ для него, с широкими плечами и плавными линиями. Он совершенно отличался от обычного, юношеского Чу Лу Ли. В этот момент Чу Лу Ли был красивым и элегантным белым принцем.

Только выражение лица этого принца было несколько холодным. Он без выражения оглядел зрителей, но так и не увидел того, кого искал.

Его мрачное лицо под светом прожекторов казалось еще более благородным и недосягаемым.

Зрители внизу достали телефоны и начали записывать, фотографировать, не останавливаясь ни на секунду.

В тот момент, когда длинные, светлые пальцы Чу Лу Ли коснулись клавиш пианино, зрители в зале замолчали. Наступила полная тишина, ни единого звука.

Была слышна только мелодичная игра Чу Лу Ли на пианино.

Он играл не "Свадьбу мечты", а "Небесный замок".

В сочетании с его мрачным красивым лицом это сводило девушек с ума. Надо сказать, Ши Янь умела выбирать произведения.

Многие не смогли попасть на мероприятие, поэтому кто-то сразу же выложил запись в интернет.

В одно мгновение число поклонниц Чу Лу Ли резко возросло, популярность была даже выше, чем у видео для абитуриентов.

После завершения произведения Чу Лу Ли все время сохранял холодное выражение лица, пока не покинул сцену.

Спустившись со сцены, он сразу же вышел из большого театра.

После концерта Лян Цзе все еще искал Чу Лу Ли, долго не мог найти его, на сообщения в WeChat он не отвечал. В конце концов, Цзян Лэ сказала ему, что Чу Лу Ли давно ушел, и только тогда он разочарованно побрел в общежитие.

Вернувшись в общежитие, Лян Цзе обнаружил, что Чу Лу Ли сидит с мрачным лицом и в игре яростно атакует врагов. В итоге тот игрок на весь экран умолял Чу Лу Ли пощадить его.

Чу Лу Ли не собирался его отпускать и продолжал преследовать и атаковать.

— Что с тобой? — недоуменно спросил Лян Цзе. Разве выступление только что не было идеальным? Оно стало популярным в интернете, почему же у него такое мрачное лицо?

— Ты видел Ши Янь? — спросил Чу Лу Ли, от которого исходило очень низкое давление, создавая гнетущую атмосферу.

Лян Цзе вздрогнул, немного подумал: — Нет. — Кажется, он действительно не видел Ши Янь. Разве та девушка не говорила, что придет посмотреть? Неизвестно, в каком углу она спряталась.

Взгляд Чу Лу Ли стал ледяным.

— Наверное, затерялась где-то в толпе. Там было столько людей, неудивительно, что ее не найти, — Лян Цзе пытался защитить Ши Янь.

Чу Лу Ли молчал с холодным лицом.

Он смотрел на свой телефон, тишина, ни одного сообщения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение