Глава 15: Ты спишь на полу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Красный конверт возьми, а чай подносить не нужно! — Стоило Цзинь Фэйянь потянуться за чаем, как Му Цзыси, до этого сидевший в инвалидном кресле и остривший со Старой Госпожой Му, мгновенно убрал улыбку и равнодушно сказал Цзинь Фэйянь.

— Что ты несёшь? — Как только Му Цзыси заговорил, стоявший рядом Му Цзиньнянь мгновенно взорвался. — Что ты имеешь в виду? Я твой отец, она твоя мать. Не говори мне, что у тебя только одна мать. По закону моя жена — твоя мать, мачеха тоже мать. Кому ты собираешься подносить чай, если не нам?

— Кхе-кхе-кхе… — Услышав гневный крик Му Цзиньняня, Му Цзыси вдруг схватился за грудь и сильно закашлялся, словно вот-вот выплюнет лёгкие.

Увидев это, Старая Госпожа Му мгновенно пришла в ярость, указала на сына и разразилась ругательствами: — Пошёл вон! Что такого в том, чтобы дать красный конверт? Ты что, хочешь, чтобы тебе чай поднесли, прежде чем ты дашь красный конверт? А? Как я могла родить такого никчёмного сына?

— Мама, ты же знаешь, я не… — Му Цзиньнянь беспомощно посмотрел на свою крайне пристрастную мать, но не успел договорить, как его драгоценный сын снова начал непрерывно кашлять, словно у него была не автомобильная авария, а пневмония.

— Кхе-кхе-кхе… — Ты в порядке? — Цзинь Фэйянь поспешно подошла к Му Цзыси и обеспокоенно спросила.

Что ж, она тоже не любила мужчин и женщин, неверных в браке, поэтому с удовольствием подыграла этому человеку.

— Чего застыли? А ну быстро вон отсюда! — Старая Госпожа Му с побледневшей от гнева лицом взволнованно сказала, словно готова была выгнать их метлой.

— Кхе-кхе-кхе… Бабушка… кхе-кхе-кхе… ещё не поднесли им чай… кхе-кхе-кхе… — Кашлял он так сильно, что, услышав, как бабушка заступается за него, Му Цзыси не только не почувствовал гордости, но и немного занервничал, поэтому поспешно, продолжая кашлять, объяснил истинное положение дел.

— Кхе-кхе-кхе… Пусть Яньянь поднесёт им чай… кхе-кхе-кхе… — Чего вы ещё стоите? А ну быстро вон отсюда! — Старая Госпожа Му, увидев внука в таком состоянии, уже давно не могла сдержать боль в сердце. Она повернулась, подняла чашку, из которой Цзинь Фэйянь только что поднесла чай, и швырнула её в сына.

— Мама! — Бряк! Му Цзиньнянь успел увернуться, поэтому его не задело, но пристрастность его матери достигла невыносимого уровня. — Ты совсем выжила из ума! — Сказав это, он потащил свою жену прочь, кипя от гнева.

— Кхе-кхе-кхе… — В ответ ему послышался лишь сильный кашель его сына.

В конце концов, с самого начала и до конца он так и не спросил, действительно ли его сыну плохо.

В его сердце, возможно, всегда жила уверенность: злодей живёт тысячу лет.

Как только Му Цзиньнянь с женой вышли за дверь, Му Цзыси словно мгновенно выздоровел и перестал кашлять.

Он наклонил голову и ярко улыбнулся своей бабушке.

Старая Госпожа Му, однако, так и хотела хорошенько побить его. Хотя она и знала, что это, возможно, притворство, всё же беспокоилась, действительно ли этот негодник притворяется. Только увидев его таким, она наконец успокоилась.

— Паршивец, если ещё раз посмеешь так пугать свою бабушку, посмотри, не сломаю ли я тебе ноги! — Бабушка, тебе и бить не нужно, у меня уже нога сломана! — Му Цзыси указал на свою ногу, говоря неподобающе.

— Заткнись! — Отругала Старая Госпожа Му. Убедившись, что он действительно замолчал, она повернулась к Цзинь Фэйянь: — Отныне мы семья. Если тебя кто-то обидит, скажи бабушке, и бабушка за тебя заступится. Если этот паршивец посмеет тебя обидеть, бабушка его побьёт за тебя! — Да! — Цзинь Фэйянь очень активно ответила Старой Госпоже Му. Конечно, иметь кого-то, кто тебя поддерживает, всегда хорошо.

— Ладно, тогда я не буду вам мешать. Через некоторое время я попрошу тётю принести еду. Вы так долго были заняты, хорошо отдохните! — Наказала Старая Госпожа Му.

— Да! — Они оба ответили и почтительно проводили Старую Госпожу Му, после чего в огромном доме остались только Цзинь Фэйянь и Му Цзыси.

— Подойди! — Му Цзыси долго смотрел на Цзинь Фэйянь, прежде чем наконец заговорил.

— … — Цзинь Фэйянь немного посмотрела на него, а затем послушно подошла. — Что тебе? А! — Едва она подошла, как прядь волос, упавшая ей на грудь, оказалась в руке Му Цзыси. Цзинь Фэйянь вскрикнула от боли, подняла голову, её звёздные глаза уставились на человека, находящегося так близко. В его персиковых глазах читалось торжество. Цзинь Фэйянь, глядя на это, не могла не нахмуриться. — …Ты уверен, что в первый же день брака хочешь устраивать домашнее насилие?

— В тот день это ты тыкала меня в лицо? — Му Цзыси слегка потянул, и Цзинь Фэйянь пришлось приблизиться к нему. Слушая его вопрос, Цзинь Фэйянь впервые почувствовала себя неловко.

— Какая больница, какое тыканье в лицо? — Цзинь Фэйянь нахмурилась, глядя на человека перед собой с весьма озадаченным видом. Что ж, привыкнув притворяться, такие мелочи было легко изобразить.

Му Цзыси посмотрел на неё. Если бы он заранее не уточнил у бабушки, то действительно был бы обманут невинным взглядом этой девушки. Он поднял руку и дважды ткнул её в щёку. Изначально он твёрдо решил ткнуть её в ответ изо всех сил, но когда он ткнул её в лицо, и оно оказалось упругим, как желе, его желание жестоко отомстить изменилось.

Цзинь Фэйянь нахмурилась, глядя на этого человека, который пристрастился тыкать её в лицо. Ей очень хотелось уйти, но её волосы всё ещё были в его руке, и сильно дёргать означало бы причинять боль себе. Этот человек был ужасно незрелым. — Эй, тебе хватит? — … — Му Цзыси, услышав её слова, наконец пришёл в себя. Палец его правой руки застыл на лице Цзинь Фэйянь. Неизвестно, было ли это от смущения или чего-то ещё, но обе его руки наконец отдёрнулись. Он кашлянул и притворился серьёзным: — Кхе… В прошлый раз Господин по великодушию своему отпустил тебя. Впредь ты должна знать, что муж — это небо, понятно?

— … — Как только он отпустил её, Цзинь Фэйянь быстро отступила, а затем услышала его слова о том, что муж — это небо. В тот момент ей захотелось лишь закатить глаза.

— Второй Молодой Господин, Вторая Госпожа, еда готова! — В этот момент подошла тётя и очень почтительно сказала им обоим, неизвестно, кого она невольно спасла.

Они не обедали вместе со Старой Госпожой Му и Му Цзиньнянем. Большой дом семьи Му был похож на комплекс вилл: Старая Госпожа Му жила в Главном Здании (Северном Корпусе), а молодая пара — в Восточном Корпусе. Семья Му Цзиньняня жила в Западном Корпусе. Теперь Старая Госпожа Му, проявляя снисхождение к молодожёнам, решила, что им следует больше притираться друг к другу, поэтому она прямо попросила тётю доставить еду в Восточный Корпус.

— Ты спишь на полу! — После обеда они вдвоём пришли в спальню. Конечно, Цзинь Фэйянь приложила немало усилий, чтобы поднять этого человека. Не успела она перевести дух, как услышала, как сидящий на кровати человек повелительно сказал ей.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение