Глава 2 (Часть 2)

— Будешь должен. В следующий раз продолжим. Ауу… Умираю, спать хочу. Пойду спать, — сказала она, закрыла дверь, легла на кровать и тут же уснула.

Кан Соён проснулась рано утром. Умывшись, она позвонила дяде Муну, сообщила своё точное местоположение, привела в порядок одежду и спустилась на лифте вниз. Уже собираясь покинуть отель «Зевс», она вдруг подошла к стойке регистрации и попросила у сотрудника лист бумаги и ручку. Быстро написав что-то, она сказала:

— Если придёт Чхве Ён До, пожалуйста, передайте ему это. Благодарю вас, — сказав это, Кан Соён ушла.

— Госпожа, почему вы вчера не вернулись? Зачем было ночевать вне дома? — спросил дядя Мун, как только завёл машину.

— Вечером я вышла перекусить, а потом посмотрела на время — было уже очень поздно. Не хотела беспокоить вас, чтобы вы открывали мне дверь, поэтому переночевала не дома. Ах, да, здесь есть хорошие старшие школы?

Кан Соён вдруг захотелось пойти в школу. Она никогда раньше не училась в школе. Да, её отец не хотел, чтобы школьная среда повлияла на мировоззрение его единственной дочери, поэтому всегда нанимал профессоров для индивидуального обучения. Хотя к 18 годам она получила множество профессиональных сертификатов, свидетельств о навыках и наград, и можно сказать, что для своего возраста усвоила всё, чему должна была научиться благородная девица, Кан Соён никогда не знала, как выглядит школа. Внезапно ей захотелось немного расслабиться в Корее.

— Старшая школа? Тогда идите в школу «Империя». Там очень хорошая обстановка, это школа, основанная группой «Империя». К тому же, мой племянник там учится. Очень надеюсь, что Ха Джун сможет там хорошо устроиться.

— Тогда, дядя Мун, будьте добры, займитесь моим поступлением. При оформлении укажите, что я из простой семьи, не хочу слишком выделяться, — Кан Соён думала, что это всего лишь обычная старшая школа, но, поступив туда, обнаружила, что всё гораздо сложнее. Конечно, это уже совсем другая история.

— Дядя Мун, попросите слуг приготовить десерты. Я собираюсь нанести визит соседям напротив, — выйдя из машины, Кан Соён вошла в дом, намереваясь сначала принять душ, а потом уже идти знакомиться.

— Слышали? Вчера, когда я выносила мусор, видела, что в дом напротив кто-то въехал. Эта вилла пустовала 18 лет, — служанки в доме Кимов оживлённо обсуждали, кто же поселился в соседнем особняке.

— Эй, вы! Сколько раз я просила принести мне орехи? Неужели мне самой нужно идти за ними на кухню? — Хан Ги-э вошла на кухню, недовольно подошла к холодильнику, чтобы налить воды, но вдруг, словно что-то вспомнив, обернулась к служанкам.

— Кстати, вы знаете, кто наши новые соседи напротив?

— Нет, госпожа, не знаем. Мы только вчера узнали, что туда кто-то въехал, — робко ответила одна из служанок постарше, склонив голову и осторожно взглянув на Хан Ги-э.

— Да какая разница. Но раз они могут позволить себе жить в таком месте, как мы, значит, люди непростые? Хм! — Хан Ги-э взяла стакан и элегантно вышла из кухни.

Как только Хан Ги-э вошла в гостиную, к ней поспешно подошла служанка, опустив голову:

— Госпожа, там пришли, говорят, соседи напротив. Хотят нанести вам визит. Впустить её?

— Вот уж действительно, только о ней заговорили. Пусть входит, — Хан Ги-э поправила макияж и с улыбкой приготовилась встретить таинственную соседку.

— Прошу прощения. Я только вчера переехала, а сегодня уже пришла с визитом. Это действительно моя оплошность, — Кан Соён передала изящную коробку со сладостями, которые дядя Мун поручил приготовить повару.

— Что вы, что вы! Прошу, присаживайтесь, — Хан Ги-э была внутренне поражена. Боже, какая вежливая девушка! Она уже и забыла, когда в последний раз соседи приходили с визитом, не помнила даже, мужчина это был или женщина.

— Это пирожные, которые я попросила приготовить нашего повара. Прошу вас принять их, госпожа, — Кан Соён села на диван и посмотрела на женщину средних лет перед собой. Та была одета очень дорого, выглядела достойно и очень дружелюбно. Кан Соён невольно вспомнила свою мать.

— Очень вкусно. Приходите почаще в гости, — Хан Ги-э была очень довольна своей новой соседкой. Благородная, щедрая, знающая этикет. Ах, если бы Тан не был помолвлен так рано… Почему эта девушка не переехала сюда раньше?

— Тётушка, вы так молодо выглядите! Я чуть было не назвала вас сестрой.

— Что вы! Глядя на ваше лицо, сразу видно, что ваша мама, должно быть, очень красива! — Хан Ги-э коснулась рукой своего лица, не заметив, как изменилось выражение лица Кан Соён.

— Тётушка… Моя мама исчезла, когда я была маленькой, я даже не знаю, где она. Поэтому, глядя на вас, я испытываю такую ностальгию. Могу я вас обнять, чтобы почувствовать, каково это — обнимать маму? — Кан Соён широко раскрыла глаза и посмотрела на Хан Ги-э. Большие, влажные глаза — кто сможет устоять?

— Конечно, конечно, дитя моё. Ты настрадалась.

Кан Соён проболтала с Хан Ги-э до полудня, пообедала у неё и только потом покинула особняк Кимов.

Кан Соён оглянулась на особняк за спиной. Она решила навестить именно эту семью не просто так. Отец всё ещё управлял головным офисом компании в Японии, а в Корее, кроме Ю Рейчел, у неё не было знакомых. Чтобы быстрее разобраться в ситуации, такие визиты вежливости были необходимы.

Позже Кан Соён прогулялась по окрестностям и, к своему удивлению, обнаружила в Корее больше десяти филиалов своей семейной компании. Отец никогда ей об этом не говорил.

Будучи единственной наследницей «Merry Kissmas», Кан Соён немедленно набрала номер:

— Пришлите мне данные по валовому производству и ИПЦ корейских филиалов MK за последние годы, а также информацию обо всех членах совета директоров. Мне нужно увидеть это через 10 минут.

Для Кан Соён это была опасная ситуация. Хотя она владела 30% акций MK и была акционером, она даже не знала о существовании более десяти филиалов в Корее. Это определённо означало, что здесь что-то не так.

А в это время Чхве Ён До как раз собирался поехать в отель «Зевс», чтобы проверить, там ли ещё та девушка. Как только он вошёл в холл, сотрудник передал ему записку.

【Мы ещё встретимся】

Чхве Ён До крепко сжал записку в руке. Знал бы раньше, надо было сразу взять у неё номер телефона! Через мгновение он разгладил смятый листок, убрал его во внутренний карман и с лукавой усмешкой вышел из холла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение