Глава 1. Повешенный призрак в женском общежитии (Часть 1)

Глава 1. Повешенный призрак в женском общежитии

В Первой средней школе Жунчэна произошла смерть.

До вступительных экзаменов в университет оставалось всего три месяца. Только что закончилось собрание, посвященное ста дням до экзаменов, как одна из учениц покончила с собой, повесившись в общежитии.

Соседки по комнате спали всю ночь и только утром, проснувшись и открыв глаза, увидели свою соседку, с которой они проводили дни напролет, висящей на потолочном вентиляторе.

Ее тело все еще раскачивалось в воздухе, скрипя под действием вентилятора.

— Когда Цинцин умерла, ее глаза были направлены прямо на Сяовань. Как думаете, ее смерть может быть связана с Сяовань?

Было около одиннадцати вечера. В той самой комнате женского общежития Первой средней школы Жунчэна, где произошел инцидент, четыре девушки, одетые в пижамы и укутанные одеялами, тихо перешептывались.

— Цинцин при жизни лучше всех общалась с Сяовань, она не могла просто так взять и покончить с собой, ни слова не сказав!

— Я несколько дней назад слышала, что Сяовань и Цинцин обе были влюблены в того красавчика из соседнего класса... Тс-с, может быть...

Внезапно снаружи послышались шаги, и несколько девушек поспешно замолчали.

Вскоре в комнату вошла девушка с длинными волосами.

Она взглянула на вентилятор над головой и молча вернулась на свою кровать.

В комнате воцарилась полная тишина.

По идее, после смерти человека в общежитии, школа должна была переселить учениц, но из-за нехватки мест в общежитии Первой средней школы Жунчэна, а также из-за приближающихся вступительных экзаменов, девушкам не предложили сменить комнату.

Вскоре в комнате раздался тихий храп.

Несколько девушек быстро уснули, только Чжоу Сяовань все еще лежала в кровати, ворочаясь и не в силах заснуть.

Она была первой, кто проснулся в комнате в тот день, и первой, кто обнаружил, что Чжао Цинцин покончила с собой.

Когда Чжао Цинцин умерла, вентилятор раскачивался из стороны в сторону, но ее выпученные глаза все время смотрели на Чжоу Сяовань.

— Цинцин... — Чжоу Сяовань не удержалась, обняла подушку и тихо всхлипнула: — У каждой обиды есть виновник, и твоя смерть не имеет ко мне никакого отношения. Вини...

Внезапно в комнату ворвался холодный ветер, пронизывающий и леденящий, проникающий сквозь толстое одеяло до самых костей Чжоу Сяовань.

— Красная фата... ватная куртка в цветочек...

Внезапно в комнате раздался потусторонний и скорбный голос!

Чжоу Сяовань широко раскрыла глаза и крепко обняла подушку!

— Я дала обещание своему господину Сюй, но получила лишь бескрайнюю тоску...

Этот голос звучал так, словно он был прямо у уха Чжоу Сяовань. Ей очень хотелось закричать, но горло, казалось, было перехвачено невидимой рукой, и она не могла издать ни звука!

— Если бы не горечь тоски... откуда бы знать, как ядовито человеческое сердце?

Пропев это, голос замолчал, оставив лишь легкий плач.

Соседки по комнате никак не отреагировали, а Чжоу Сяовань побледнела от страха.

«В этом мире нет призраков, это кто-то притворяется, чтобы напугать меня!» — внезапно подумала Чжоу Сяовань.

Она набралась смелости, высунула голову, желая посмотреть, кто же это притворяется призраком, но к своему ужасу увидела:

На потолочном вентиляторе сидела девушка с длинными волосами, одетая в белое!

Длинные волосы скрывали ее лицо, не давая Чжоу Сяовань рассмотреть черты, но она была уверена, что девушка, сидящая на вентиляторе, — это ее покойная подруга Чжао Цинцин!

В руке девушки в белом появилась деревянная расческа, и она медленно откинула волосы в стороны, обнажив свирепое и бледное, как бумага, лицо!

Ее рот, который не мог закрыться, растянулся в жуткой улыбке!

— Сяовань... ты наконец-то согласилась увидеться со мной... хи-хи-хи, хи-хи-хи-хи!

...

...

— Улица Цзянбинь, дом 135. Это та вилла?

Янь Юй остановился у роскошной виллы. Он заглянул во двор и увидел припаркованный там Porsche Cayenne.

— Ух ты... Оказывается, тетя Лю такая богатая! Я наконец-то могу покончить с днями вегетарианства и тренировок в горах и окунуться в мир роскоши!

Янь Юй не удержался от улыбки. Он уже собирался подойти и позвонить в дверь, но вдруг нахмурился, уставившись на комнату на втором этаже виллы, и пробормотал про себя: — Какая сильная энергия Инь...

В этот момент сзади Янь Юя внезапно раздался нежный голос: — Вы кто?

Обернувшись, он увидел стоящую позади него супружескую пару средних лет. Женщина выглядела нежной и добродетельной, с хорошо ухоженной кожей, казалось, ей не больше тридцати. Мужчина был немного полноват, с пивным животом, который требовал брюк очень большого размера, и очень глубокими морщинами на лбу. Сейчас он хмурился, словно его что-то беспокоило.

Янь Юй сразу узнал эту красивую женщину: ее звали Ся Лю, и она была той самой тетей Лю, к которой он приехал в Жунчэн!

— Тетя Лю, это я, Сяо Юй.

Ся Лю слегка опешила, затем что-то вспомнила, не удержалась, подошла, схватила Янь Юя за плечи, оглядела его с ног до головы и сказала: — Ты Сяо Юй? Янь Юй?! Сын Синьи?!

Янь Юй улыбнулся и кивнул.

— Ты действительно жив! — глаза Ся Лю мгновенно покраснели: — Бедный ребенок, где ты был все эти годы?

Янь Юй с недоумением спросил: — Тетя Лю, вы не получили письмо, которое отправила вам Старшая Мама?

— Письмо? Какое письмо? — Ся Лю не поняла.

— Моя Старшая Мама написала вам письмо, сказав, что я приеду учиться в Жунчэн и мне понадобится ваша помощь и забота... — Янь Юй тоже был немного сбит с толку.

Ся Лю оглянулась на мужчину средних лет позади себя и невольно сказала: — Старина Чжоу, это ты выбросил письмо?

Мужчина средних лет с мрачным лицом сказал: — В наше время кто-то еще пишет письма? Возможно, я выбросил его вместе с рекламными листовками.

Услышав это, Ся Лю немного упрекнула его, а мужчина средних лет фыркнул: — О своей дочери позаботиться не можешь, а еще хочешь заботиться о чужом ребенке?

Лицо Янь Юя стало немного неловким. Ся Лю похлопала его по плечу и сказала:

— Это твой дядя Чжоу, мой муж. Он такой человек, не обращай внимания на его слова. Ты, наверное, устал с дороги, скорее заходи, выпей воды и расскажи тете Лю о своих приключениях за эти годы!

Ся Лю повела Янь Юя и, не спрашивая, втолкнула его в виллу.

Мужчина средних лет выглядел недовольным, но все же сам открыл дверь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Повешенный призрак в женском общежитии (Часть 1)

Настройки


Сообщение