Глава 1. Повешенный призрак в женском общежитии (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 1. Повешенный призрак в женском общежитии

В Первой средней школе Жунчэна произошла смерть.

До вступительных экзаменов в университет оставалось всего три месяца. Только что закончилось собрание, посвященное ста дням до экзаменов, как одна из учениц покончила с собой, повесившись в общежитии.

Соседки по комнате спали всю ночь и только утром, проснувшись и открыв глаза, увидели свою соседку, с которой они проводили дни напролет, висящей на потолочном вентиляторе.

Ее тело все еще раскачивалось в воздухе, скрипя под действием вентилятора.

— Когда Цинцин умерла, ее глаза были направлены прямо на Сяовань. Как думаете, ее смерть может быть связана с Сяовань?

Было около одиннадцати вечера. В той самой комнате женского общежития Первой средней школы Жунчэна, где произошел инцидент, четыре девушки, одетые в пижамы и укутанные одеялами, тихо перешептывались.

— Цинцин при жизни лучше всех общалась с Сяовань, она не могла просто так взять и покончить с собой, ни слова не сказав!

— Я несколько дней назад слышала, что Сяовань и Цинцин обе были влюблены в того красавчика из соседнего класса... Тс-с, может быть...

Внезапно снаружи послышались шаги, и несколько девушек поспешно замолчали.

Вскоре в комнату вошла девушка с длинными волосами.

Она взглянула на вентилятор над головой и молча вернулась на свою кровать.

В комнате воцарилась полная тишина.

По идее, после смерти человека в общежитии, школа должна была переселить учениц, но из-за нехватки мест в общежитии Первой средней школы Жунчэна, а также из-за приближающихся вступительных экзаменов, девушкам не предложили сменить комнату.

Вскоре в комнате раздался тихий храп.

Несколько девушек быстро уснули, только Чжоу Сяовань все еще лежала в кровати, ворочаясь и не в силах заснуть.

Она была первой, кто проснулся в комнате в тот день, и первой, кто обнаружил, что Чжао Цинцин покончила с собой.

Когда Чжао Цинцин умерла, вентилятор раскачивался из стороны в сторону, но ее выпученные глаза все время смотрели на Чжоу Сяовань.

— Цинцин... — Чжоу Сяовань не удержалась, обняла подушку и тихо всхлипнула: — У каждой обиды есть виновник, и твоя смерть не имеет ко мне никакого отношения. Вини...

Внезапно в комнату ворвался холодный ветер, пронизывающий и леденящий, проникающий сквозь толстое одеяло до самых костей Чжоу Сяовань.

— Красная фата... ватная куртка в цветочек...

Внезапно в комнате раздался потусторонний и скорбный голос!

Чжоу Сяовань широко раскрыла глаза и крепко обняла подушку!

— Я дала обещание своему господину Сюй, но получила лишь бескрайнюю тоску...

Этот голос звучал так, словно он был прямо у уха Чжоу Сяовань. Ей очень хотелось закричать, но горло, казалось, было перехвачено невидимой рукой, и она не могла издать ни звука!

— Если бы не горечь тоски... откуда бы знать, как ядовито человеческое сердце?

Пропев это, голос замолчал, оставив лишь легкий плач.

Соседки по комнате никак не отреагировали, а Чжоу Сяовань побледнела от страха.

«В этом мире нет призраков, это кто-то притворяется, чтобы напугать меня!» — внезапно подумала Чжоу Сяовань.

Она набралась смелости, высунула голову, желая посмотреть, кто же это притворяется призраком, но к своему ужасу увидела:

На потолочном вентиляторе сидела девушка с длинными волосами, одетая в белое!

Длинные волосы скрывали ее лицо, не давая Чжоу Сяовань рассмотреть черты, но она была уверена, что девушка, сидящая на вентиляторе, — это ее покойная подруга Чжао Цинцин!

В руке девушки в белом появилась деревянная расческа, и она медленно откинула волосы в стороны, обнажив свирепое и бледное, как бумага, лицо!

Ее рот, который не мог закрыться, растянулся в жуткой улыбке!

— Сяовань... ты наконец-то согласилась увидеться со мной... хи-хи-хи, хи-хи-хи-хи!

...

...

— Улица Цзянбинь, дом 135. Это та вилла?

Янь Юй остановился у роскошной виллы. Он заглянул во двор и увидел припаркованный там Por che Cayenne.

— Ух ты... Оказывается, тетя Лю такая богатая! Я наконец-то могу покончить с днями вегетарианства и тренировок в горах и окунуться в мир роскоши!

Янь Юй не удержался от улыбки. Он уже собирался подойти и позвонить в дверь, но вдруг нахмурился, уставившись на комнату на втором этаже виллы, и пробормотал про себя: — Какая сильная энергия Инь...

В этот момент сзади Янь Юя внезапно раздался нежный голос: — Вы кто?

Обернувшись, он увидел стоящую позади него супружескую пару средних лет. Женщина выглядела нежной и добродетельной, с хорошо ухоженной кожей, казалось, ей не больше тридцати. Мужчина был немного полноват, с пивным животом, который требовал брюк очень большого размера, и очень глубокими морщинами на лбу. Сейчас он хмурился, словно его что-то беспокоило.

Янь Юй сразу узнал эту красивую женщину: ее звали Ся Лю, и она была той самой тетей Лю, к которой он приехал в Жунчэн!

— Тетя Лю, это я, Сяо Юй.

Ся Лю слегка опешила, затем что-то вспомнила, не удержалась, подошла, схватила Янь Юя за плечи, оглядела его с ног до головы и сказала: — Ты Сяо Юй? Янь Юй?! Сын Синьи?!

Янь Юй улыбнулся и кивнул.

— Ты действительно жив! — глаза Ся Лю мгновенно покраснели: — Бедный ребенок, где ты был все эти годы?

Янь Юй с недоумением спросил: — Тетя Лю, вы не получили письмо, которое отправила вам Старшая Мама?

— Письмо? Какое письмо? — Ся Лю не поняла.

— Моя Старшая Мама написала вам письмо, сказав, что я приеду учиться в Жунчэн и мне понадобится ваша помощь и забота... — Янь Юй тоже был немного сбит с толку.

Ся Лю оглянулась на мужчину средних лет позади себя и невольно сказала: — Старина Чжоу, это ты выбросил письмо?

Мужчина средних лет с мрачным лицом сказал: — В наше время кто-то еще пишет письма? Возможно, я выбросил его вместе с рекламными листовками.

Услышав это, Ся Лю немного упрекнула его, а мужчина средних лет фыркнул: — О своей дочери позаботиться не можешь, а еще хочешь заботиться о чужом ребенке?

Лицо Янь Юя стало немного неловким. Ся Лю похлопала его по плечу и сказала:

— Это твой дядя Чжоу, мой муж. Он такой человек, не обращай внимания на его слова. Ты, наверное, устал с дороги, скорее заходи, выпей воды и расскажи тете Лю о своих приключениях за эти годы!

Ся Лю повела Янь Юя и, не спрашивая, втолкнула его в виллу.

Мужчина средних лет выглядел недовольным, но все же сам открыл дверь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Повешенный призрак в женском общежитии (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение