Закончив распределять очки, Трей опустил взгляд на книгу, которую держал в руках. Сосредоточенно нахмурив брови, он ещё раз попытался открыть замки. И опять они не сдвинулись с места, и он не смог открыть свой гримуар. Парень разочарованно усмехнулся и вернулся к странице своего статуса. Он протянул гримуар и громко сказал: “Теневая форма”. Вскоре после этого он почувствовал странное покалывание, распространившееся по всему телу, когда от книги начали подниматься черные струйки. В конце концов, клочья полностью окутали книгу, и гримуар исчез, впитавшись в его руки и тело.
- Вот так вот я определенно не потеряю его, - уверенно заметил Трей, выглядя довольным. - Есть какие-нибудь идеи на счёт того, что означает эта Черта Теневой Формы, ”позволяющая мне выражать свойства тени"?
Ситис тихо мурчал себе под нос. Через несколько мгновений он заговорил.‘
- Наше тело выражает Теневую форму с постоянной равномерной скоростью. Я проанализировал наши жизненно важные органы, все системы организма, магию и пришел к выводу, что мы, вероятно, способны превращать часть или всё наше физическое тело в Теневую форму на короткие промежутки времени. Это будет весьма полезным умением при развитии сценариев, в которых нам нужно будет спрятаться либо уклониться от атак.
Трей приподнял бровь.
- Звучит довольно эпично! Как мне это сделать?
- Понятия не имею, - немедленно ответил Ситис.
Трей ухмыльнулся и хихикнул.
- Думаю, я попробую попрактиковаться в этом позже. Ну, в любом случае, куда теперь идти, Ситис?
Он улучил момент и посмотрел вниз, в темную воду, на свое отражение. Два алых шара уставились на него в ответ, отчего он невольно моргнул и посмотрел ещё раз. Его глаза были не просто красными - в воде отражались светящиеся малиновые радужки, окруженные черным, как смоль, фоном из склеры.
Ох ты. Он посмотрел… зловеще. Даже круто. Действительно ли это он смотрел сам на себя?
- Каковы ваши предполагаемые цели, мастер?
Его взгляд на какое-то время задержался на отражении глаз. Затем Трей пожал плечами, снова надел ботинки и пошел прочь от берега.
- Наверное, надо бы выбраться отсюда. Полагаю, что это реальный мир, а не мое воображение, так что я хотел бы оказаться там, где есть другие люди. Но не там, где кто-то хочет меня убить... как те ангелы или мертвые ублюдки там, позади. Смекаешь?
Ситис на мгновение задумался.
- Ваше предположение так же верно, как и мое, Трей. Я не знаю, почему вы предполагаете, что я знаю ответы на эти вопросы только потому, что я родился в этом мире, а не в вашем. Я еще и двух часов не просуществовал. Предполагаю, что уход из этой долины был бы первым шагом к выяснению того, где мы находимся и как отсюда уйти.
Трей в отчаянии всплеснул руками, взглянул на реку и нахмурился.
- Полагаю, ты прав. Давай найдем выход из этого каньона.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Имя: Джейсон Форети
Уровень 2
Класс: Нет
На то, чтобы пройти через Митинский лес, ушло больше дня.
Попутно Элиза учила Джейсона обращаться с луком. К её большому удовольствию, поначалу он был ужасен, но со временем освоился. В ту ночь они разбили лагерь, разожгли костер и приготовили убитого им оленя. Элиза освежевала оленя ножом и забрала шкуру с собой.
На следующий день они выследили и освежевали ещё одного оленя, а также трех енотоподобных существ, которых Элиза назвала “норбами”. Знакомство с Элизой было одной из самых приятных вещей, которые Джейсон мог припомнить за последнее время. Они прекрасно ладили.
Он чувствовал себя совершенно одиноким с тех пор, как прибыл в это место, и было приятно снова с кем-то поговорить, особенно если этим человеком была Элиза. Он часто ловил себя на том, что пялится на неё, и ему требовалось некоторое умственное усилие, чтобы это не было таким очевидным.
Оказалось, что она не только была на охоте, но и исследовала окрестности. Раньше она не забиралась так далеко на север, в лес, и хотела посмотреть, на что он похож... Именно тогда на неё напали.
Она рассказала Джейсону, что её семья жила в маленьком деревянном домике на окраине крошечной деревушки под названием Ворк. Её отец был охотником и научил её обращаться с луком, когда она была маленькой. Она часто сопровождала его на охоте, хотя на этот раз он был единственным, кто остался дома, потому что плохо себя чувствовал. Её мать была швеёй, которая часто покупала материалы для пошива одежды у других жителей деревни или в близлежащих поселках. Она также использовала множество шкур, привезенных с охоты, для выделки кожи, и, по-видимому, у неё неплохо шел бизнес. Элиза некоторое время хвасталась этим, говоря, насколько улучшилась жизнь её семьи с тех пор, как её мать улучшила свои навыки в пошиве одежды. Она также рассказала Джейсону о своих братьях и сестрах. У неё было две сестры - одна старше, другая младше - а также брат, которому было 9 лет. Самой Элизе был 21 год.
Когда она рассказала Джейсону, что её старшая сестра замужем за местным жителем в Ворке, Джейсон не смог удержаться и спросил, замужем ли и Элиза, на что Элиза рассмеялась, улыбнулась Джейсону и ответила громким “Нет!” К концу четвертого дня они заметили хижину, в которой жила семья Элизы, и вместе вышли из леса.
- Амайя! - закричала Элиза. Она подбежала к девушке чуть ниже её ростом, у которой были такие же ярко-рыжие волосы и загорелая кожа.
- Элиза! Ты сильно опоздала! - упрекнула Амайя, перехватив свою старшую сестру и крепко обняв её. - Мама беспокоилась, что тебя сожрал медведь! Иди внутрь и дай ей знать, что с тобой все в порядке, - она прекратила свои упреки, заметив слезы, навернувшиеся на глаза Элизы, и озабоченно подняла брови. - Ты в порядке, Элиза? Эй… Что случилось с твоим лицом? Ты вся в синяках!
Амайя отпустила сестру и только теперь заметила Джейсона. Он стоял неподалеку, скрестив руки на груди, и держал в руках шкуры животных, которых они с Элизой освежевали. Амайя, казалось, на мгновение испугалась, прежде чем снова повернуться к Элизе.
- И кто этот красивый мужчина, которого ты привела с собой? - прошептала она, стараясь, чтобы Джейсон не услышал, и оглядела его с ног до головы.
- Я в порядке, - кивнула Элиза, вытирая слезы. - Я расскажу тебе о том, что произошло позже. Может быть..., - Элиза подмигнула. - Но это же Джейсон! Он говорит, что он откуда-то из Лос-Анджелеса, и я нашла его совершенно потерянным и голым, бегающим по дикой местности! Можно с уверенностью сказать, что я спасла ему жизнь! - Элиза жестом подозвала Джейсона, который ухмыльнулся, когда две женщины начали громко смеяться.
Джейсон улыбнулся, пожал плечами и протянул руку, чтобы поприветствовать Амайю.
- Да, именно так всё и произошло, всё верно. Я довольно беспомощен и определенно заблудился. Что ещё я могу сказать?
Амайя рассмеялась еще громче от признания своей вины, прежде чем вопросительно посмотреть на руку Джейсона.
- Чего? - спросила она.
Джейсон на мгновение задумался, прежде чем опустить руку.
- Там, откуда я родом, люди пожимают друг другу руки, чтобы поприветствовать друг друга. Извини, это вошло в привычку. Я никогда не был здесь раньше, поэтому не знаю обычаев.
- Многие люди здесь тоже так делают, - заявила Элиза с ухмылкой. - Амайя - обычная деревенщина и почти никогда не покидала деревни.
Амайя проигнорировала подначки сестры.
- Боже мой, ты такой милый! Я понимаю, зачем Элиза привела тебя домой, чтобы познакомить с нами, - Амайя снова рассмеялась, когда Элиза сильно ткнула её пальцами в бок. Джейсон покраснел и опустил глаза в землю. - Ты очень хорошо говоришь на нашем языке, Джейсон. Я не слышу акцента, что меня удивляет, поскольку ты не местный. Многие путешественники с юга говорят по-эльфийски, а не на родном человеческом языке.
- На эльфийском? Реально? Но да, и я не уверен, как это объяснить. Он как бы выучился сам собой. Мой родной язык называется ”английский", - глаза Джейсона бегло пробежались по местности, изучая хижину, вешалки со шкурами, принадлежности для рубки дерева и яму для костра. - На самом деле мне немного неловко просить вас об этом, но мне некуда идти, и я не знаю, что мне делать, - он смущенно взглянул на Элизу. - Если бы ваша семья могла указать мне правильное направление, чтобы я мог найти работу… Это было бы здорово.
У него не было навыков, связанных с работой, которые могли бы пригодиться в этом мире, и искренность в его голосе была очевидна.
Элиза улыбнулась, и её взгляд смягчился. Она сделала шаг вперед и тронула Джейсона за плечо.
- Уверена, что мы сможем помочь тебе, особенно после того, что ты сделал для меня. Пойдем.
Элиза жестом пригласила Джейсона следовать за ней. Амайя вопросительно посмотрела на Элизу, прежде чем её взгляд метнулся обратно к Джейсону, и тихо последовала за ними в каюту.
Внутри главная комната хижины была маленькой, с крошечной свечой, освещавшей помещение с насеста на столе в центре. Вдоль стены стояло несколько плетеных стульев и корзин с разнообразными предметами, а в дальнем углу под небольшой стопкой одежды лежали сложенные стеганые одеяла. Нитки, иголки и ткань были разложены по одну сторону стопок одежды. Прямо перед Джейсоном на стене висело два дубовых лука, а к стене были прислонено три колчана со стрелами. Земляной пол был чисто подметен от мусора, и он был довольно гладким от постоянного использования жильцами. Шкаф был открыт, в нем лежали разные фрукты и темно-коричневая буханка хлеба. В противоположных концах главной комнаты находилось два дверных проема со свисающими занавесками, служившими барьерами между комнатами.
Из дверного проема, самого дальнего от Джейсона, послышался кашель, и Элиза подошла к нему, чтобы отдернуть занавеску. Она вошла внутрь, жестом подозвала Джейсона, а затем наклонилась и опустилась на колени рядом с низкой кроватью. На кровати лежал высокий мужчина с таким же цветом лица и волос, как у двух женщин, с которыми Джейсон уже встречался. Он носил короткую бородку и снова коротко кашлянул, но улыбнулся, увидев входящих дочерей.
- Ты ведь не принимал свои лекарства, не так ли? - Элиза нахмурилась, держа отца за руку обеими ладонями.- Тебе уже должно было быть лучше.
- Конечно, он ничего не принимал, - рассмеялась Амайя.
Мужчина усмехнулся и указал на флакон из зеленого стекла, наполненный бесцветной жидкостью, стоявший на полке слева от него.
- От этой дряни меня тошнит ещё больше, чем сейчас. И на вкус она, как задница твоей матери!
Элиза закатила глаза, а Амайя поднесла ладонь к лицу, когда мужчина захихикал только для того, чтобы снова закашляться. Мужчина повернулся и лучезарно улыбнулся Джейсону.
- Не волнуйтесь, девочки, со мной все будет в порядке, но кто этот мужчина, стоящий передо мной? Невежливо не представлять своего гостя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|