Глава третья: Всегда найдутся негодяи, желающие навредить朕 (часть 2)

Пытаясь понять, что происходит, Тан-Тан словно что-то вспомнила.

Что она делала раньше? Кажется, Лун Жэнь позвонил ей и попросил проверить машину с запрещёнными предметами.

После того, как она нашла эти предметы, что произошло?

Кажется, произошел какой-то несчастный случай.

Ах, да, люди и животные в машине выпили квас и превратились в монстров.

Они начали атаковать их, монстров было много.

Когда они оказались в меньшинстве, она, кажется, призвала Повелителя Демонов.

А потом что случилось?

Дайте подумать, ах, да.

Они все еще были в меньшинстве, и, кажется, её оглушили.

Самым знакомым кирпичом, как жалко.

Когда она теряла сознание, ей, казалось, привиделся силуэт красивой женщины, фигура, лицо.

Стоп, о чем она думает?

Эта красавица плавно подплыла к ней.

Внешность этой красавицы, кажется, и есть это лицо.

А потом?

Что, черт возьми, произошло?

Почему это так жутко? Как она здесь оказалась, когда проснулась?

И как она так изменилась? Может, это съемки?

Нет, даже для съемок не стали бы брать человека в обмороке!

Что снимают?

Превращение человека?

И как она стала такой?

Неужели она переселилась?

Все остальные переселяются в главного героя, почему она стала главной героиней?

Это ненаучно!

Что происходит? Кто-нибудь может ей объяснить?

Неужели ее так сильно ударили, что она еще не проснулась и все еще во сне?

В этот момент у Тан-Тан появилось желание ущипнуть себя, чтобы проверить, но, пока она предавалась своим фантазиям, она не заметила мужчину позади с чашей лекарства в руке, смотрящего на нее.

От долгих раздумий у нее снова заболела голова.

На этот раз ей не нужно было себя щипать, чтобы убедиться, что это не сон.

Но, не успев смириться, ее тело, из-за головной боли, невольно откинулось назад.

И как раз в тот момент, когда Тан-Тан собиралась упасть, мужчина поддержал ее сзади.

Затем он поднес чашу к ее губам и попытался насильно накормить ее лекарством.

Это определенно напоминало сцену, где ей предлагают выпить лекарство, есть такое.

Горечь лекарства во рту немного протрезвила ее.

После двух смертей нынешняя Тан-Тан была подобна испуганной птице.

Ей все время казалось, что есть негодяи, желающие ей навредить, она отчаянно боролась, с трудом вырвалась из лап этого человека и выбежала из комнаты.

Как только она вышла из комнаты, она увидела невероятную сцену.

Что это такое? За дверью стояли на коленях ровными рядами справа и слева.

При виде этих людей она почувствовала некоторое беспокойство, кто все эти люди?

Неужели они пришли за тестом на беременность?

Однако беспечная Тан-Тан была ошеломлена лишь на несколько секунд.

И быстро пришла в себя.

Она ускорилась и проскочила через проход между ними, устремившись вперед со всей скоростью.

Ее побег ошеломил слуг, которые поспешно опустились на колени, увидев ее.

Эта мисс снова сходит с ума, непонятно, что она выкидывает.

Разве нельзя вести себя потише?

Смущенный вид Тан-Тан был замечен вышедшим следом мужчиной.

Мужчина лишь горько усмехнулся и покачал головой, велев людям следовать за ней, чтобы с Тан-Тан ничего не случилось.

Стоявшие на коленях тут же поднялись и последовали за ней, Тан-Тан совсем не знала этого места.

Она беспорядочно металась по комнате, и, увидев, что за ней внезапно последовало так много людей, еще больше испугалась.

Ей казалось, что люди позади нее слишком страшные, неизвестно, хорошие они или плохие, кто знает, кто выскочит и ударит ее.

Она не вынесет еще одного белого ножа, входящего и зеленого, выходящего.

После двух необъяснимых смертей Тан-Тан стала немного нервной, и ей никто не казался хорошим человеком.

Преследуемая таким количеством людей, Тан-Тан не могла не ускорить шаг.

Когда люди увидели, что она ускорилась, они не могли не последовать за ней.

Чем ближе они следовали за ней, тем больше боялась Тан-Тан и тем быстрее бежала.

Чем быстрее она бежала, тем ближе следовали слуги.

И чем дальше она бежала, тем больше людей следовало за ней, в конце концов, за Тан-Тан следовало несколько сотен служанок и охранников.

Из комнаты она выбежала в коридор, а из коридора — во двор, пробежав весь этот путь, Тан-Тан почувствовала, что на ней что-то прибавилось.

А в другом месте, кажется, что-то пропало.

Она не могла не начать ощупывать себя, люди позади нее, увидев, что она остановилась, тоже остановились.

После этого забега за мисс они очень устали.

Но, глядя на мисс, казалось, что с ней все в порядке.

Они не могли не позавидовать ей, Тан-Тан, осмотревшись, поняла, в чем дело.

Ее лицо тут же покраснело, как обезьянья задница.

Служанка, следовавшая ближе всех, увидела, что Тан-Тан ощупывает себя, и не знала, что она ищет.

Она не могла не сделать шаг вперед и спросила: «Хозяйка, что вы ищете?

Может быть, мне помочь вам найти?

Тан-Тан поспешно протянула руку, чтобы остановить ее, и закричала: — Стоп, стоп, стоп, не подходи.

Я говорю тебе, не подходи!

Подойдешь, я буду невежлива!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья: Всегда найдутся негодяи, желающие навредить朕 (часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение