Глава 7. Я больше не могу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В этот момент в гостиной семьи Цзян.

Цзян У и Цзян Шань смотрели друг на друга.

— Сяо У, у меня сердце больное, повтори, что ты только что сказала?

Цзян Шань прикрыл грудь, изображая на лице полное отрицание: «Я больше не могу, я не знаю, о чем ты говоришь, я не слушаю, не слушаю, не слушаю!»

Цзян У покрылась черными линиями, глядя на его неуклюжую игру и преувеличенные жесты, и вдруг очень соскучилась по прежним дням.

Быть сиротой тоже неплохо, по крайней мере, не нужно ни с кем советоваться, когда что-то делаешь.

— Я сказала, что хочу каждый день выходить на прогулку, чтобы ощутить красоту этого мира.

Цзян У знала, что в представлении Цзян Шаня она только что очнулась, ничего не знала о внешнем мире, и поспешный выход мог быть опасен, но ей не суждено было быть той знатной барышней, которая не выходит из дома.

По словам того бессовестного Янь-вана, у этого тела осталось всего десять лет жизни. Если она не начнет ловить призраков, чтобы продлить свою жизнь, то, боюсь, ей осталось жить недолго.

Кто знает, сколько призраков ему нужно, чтобы она поймала?

Цзян Шань снова издал жалобный звук: «Сяо У, чтобы ощутить красоту мира, не обязательно выходить на улицу!

Смотри, у нас дома есть сад, и много комнат… Куда бы ты ни захотела, папа тебя отведет, хорошо?

Его дочь такая наивная и послушная, что если ее кто-нибудь похитит, что ему тогда делать?

А если она пострадает, что ему тогда делать?

Нет, одна только мысль об этом заставляла его чувствовать, что мир рушится.

Цзян У дернула уголком рта, сложила руки вместе, уставилась на Цзян Шаня своими ясными большими глазами, длинные ресницы трепетали, выражая крайнюю невинность: — Неужели правда нельзя?

Цзян Шань тут же почувствовал себя самым отвратительным человеком в этом мире.

В глазах дочери читалось ожидание от него, ее великого отца, и надежда на этот мир. Как он мог так жестоко отказать ей, как мог разочаровать ее, когда она впервые о чем-то попросила?

Видеть ее разочарованный взгляд было больнее, чем если бы его убили.

Цзян Шань погрузился в глубокие раздумья.

В то время как переговоры между ними зашли в тупик, питомец Шаматэ (Ди Тин) неизвестно откуда выскочил, ловко забрался на журнальный столик и тут же принялся есть фрукты.

Неужели этот парень намеренно хотел уморить его голодом?

Когда он был бесплотным духом, ему, конечно, не нужно было есть, но теперь он стал живым существом из плоти и крови, и ему, естественно, требовалась пища.

Цзян Шань мгновенно заметил его.

Это была не лиса и не белка, с хвостом, окрашенным в радужные цвета, что выглядело одновременно странно и забавно.

— Сяо У, это… — Цзян У тоже немного удивилась.

К счастью, ее реакция была превосходной. В прошлой жизни она видела больше призраков, чем людей, и ее способность говорить так, чтобы обмануть, была, естественно, безупречной. Она, не раздумывая, с жалостью посмотрела на питомца, сосредоточенно грызущего фрукты, и тяжело произнесла: — Это маленькое несчастное создание.

Оно — плод межвидового создания родителей, и из-за своей странной внешности оно постоянно подвергалось издевательствам в животном мире.

Посмотри, как оно жадно ест, сразу видно, что оно никогда не ело досыта.

А его хвост… на самом деле его repeatedly окунали в краску другие животные, и она не смывается, так что оно печально стало Шаматэ.

— Оно не стремится быть особенным, просто из-за этой трагической жизни, из-за этой несправедливой судьбы оно стало таким, какое есть сейчас.

Однажды, спасаясь от преследования других животных, оно случайно забежало в наш дом, и я его встретила, поэтому и принесла обратно.

— Глядя на него, я не могу не думать о себе, о том, что моя судьба скоро станет такой же, как у него, и я смогу быть лишь послушным питомцем, я… — Шаматэ, грызущий фрукты, наконец отреагировал, тупо уставившись на Цзян Шаня, и фрукт в его лапах в нужный момент «плюхнулся» на пол.

Он хотел жалобно заскулить, но посчитал, что это не соответствует ситуации, и после долгих раздумий наконец выдавил из себя: — Ын.

Цзян Шань застыл, видя, что его драгоценная дочь вот-вот расплачется, и, забыв обо всем, поспешно ответил: — Сяо У, не плачь, я согласен на все, что ты попросишь!

Цзян У тут же снова улыбнулась, подняла Шаматэ и быстро произнесла: — Хорошо!

Цзян Шань: — …Почему у него возникло ощущение, что его обманула собственная дочь?

Нет, это иллюзия.

Это должна быть и может быть только иллюзия!

Вернувшись в комнату, Шаматэ тут же оттолкнулся от Цзян У ногой и выпрыгнул из ее объятий: — Это ты межвидовое создание!

Это тебя обижают!

Мой хвост — это символ мира моды Дифу, и кто знает, сколько призраков поклоняются мне!

Эта безвкусная деревенщина.

— Хе-хе, Шаматэ, мы…
— Сам ты Шаматэ, вся твоя семья Шаматэ!

— У меня есть имя, меня зовут Дедушка!

— Иди к своему Дедушке!

— Да, Дедушка, я твой Дедушка!

…Видя, как спускается ночь, Цзян У просто запихнула Дедушку под одеяло, мимоходом погладила его хвост и выдернула клок шерсти.

Когда Дедушка выбрался из-под одеяла, Цзян У уже была готова: ее «рабочий инструмент» был при ней, и она собиралась вылезти из окна.

Дедушка, конечно, снова презрительно посмотрел на нее.

Однако, презрение презрением, но он быстро забрался ей на плечо и крепко вцепился в ее волосы.

Цзян У так разозлилась, что захотела сбросить его.

В конце концов, это всего лишь призрак, как ни бросай, он не умрет.

С трудом выбравшись из дома Цзян, Цзян У беззастенчиво села на обочину дороги и тяжело вздохнула.

Это тело все еще слишком хрупкое, даже с ее уровнем культивации оно не выдерживало такого интенсивного истощения.

Глаза Дедушки вращались, он подражал ей, прикрывая грудь, и подло добавлял задыхающиеся звуки: — Ах, я больше не могу, ах, я больше не могу…
Цзян У: — !

Сдержав порыв прихлопнуть его, Цзян У снова встала и попыталась остановить несколько машин, но ни одна не остановилась.

Ничего не поделаешь, она была одета вполне нормально, но за спиной у нее был персиковый меч, и она вела с собой странное животное, что выглядело совсем ненормально.

Что, если они столкнутся с призраком?

Рука Цзян У свело судорогой от махания.

От безысходности ей пришлось полагаться на себя. Она шла очень долго, пока ее ступни почти не стерлись, и только тогда нашла нужное место.

Она, морщась, свернула в темный, глубокий переулок.

Вокруг не было света, но Цзян У шла очень спокойно, словно бывала здесь бесчисленное количество раз.

— Это место… кажется, я здесь бывал?

Дедушка медленно поднялся с плеча Цзян У, задумчиво произнеся: — Странно, почему я не могу вспомнить.

Цзян У не обратила внимания.

В конце переулка был тупик. Обычные люди повернули бы назад, но она продолжала идти прямо вперед.

В тот момент пространство словно исказилось.

Она успешно прошла сквозь стену.

Прежде чем она успела поднять глаза, попугай в висящей у входа клетке, увидев ее, начал хлопать крыльями и кричать: — Должник пришел, должник пришел!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Я больше не могу

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение