— Да, мы всегда будем вашими папой и мамой, — сказала Сы Тунань, глядя на детей, которые смотрели на нее с вопросом в глазах, так похожих на ее собственные. Она чувствовала, будто ее душат, но все же выдавила улыбку.
— Хватит нести чушь! Иди за вином. Из-за тебя вся атмосфера испортилась, — сказал Сы Хай, не желая больше смотреть на дочь.
Сы Тунань встала и, глядя на лестницу, вдруг вспомнила слова Ся Цзюэ: «Бояться темноты — это нормально».
— Я не пойду. Там слишком темно, — ее сердце бешено колотилось, она вцепилась пальцами одной руки в другую, но дышала свободно, словно что-то, застрявшее в горле, вдруг исчезло. — Если никто не пойдет, то и пить не будем.
Сы Хай замер, несколько секунд смотрел на Сы Тунань, а затем хотел вскочить с дивана, но Е Тин вовремя сказал:
— Кстати, я привез с собой бутылку хорошего красного вина. Давай лучше выпьем его. Мне завтра на работу, и я действительно не могу много пить.
После этих слов гнев Сы Хая немного утих. Он бросил на Сы Тунань предупреждающий взгляд, и инцидент был исчерпан.
Наконец ужин был готов. Когда они сели за стол, Чжэн Ин принесла большую стеклянную миску.
— Это мое коронное блюдо. Очень вкусное, — сказала она.
Увидев содержимое миски, Сы Тунань изменилась в лице. Это снова были «пьяные креветки».
— Да-да, твоя мама местная, из Хайчэна. Она отлично готовит это блюдо. У нас дома редко едят рыбу и креветки, но ее «пьяные креветки» мне очень нравятся, — сказал Сы Хай, ставя блюдо перед Е Тином.
Е Тин, будучи уроженцем Хайчэна, перепробовал множество вариантов этого блюда. Он взял одну креветку и положил в рот. Тонкий панцирь хрустнул на зубах.
— Действительно, очень аутентичный вкус. Это самые вкусные «пьяные креветки», которые я когда-либо пробовал. Нань Нань, попробуй.
— Не уговаривай ее, — махнула рукой Чжэн Ин. — Она никогда это не ест.
Сы Тунань с облегчением посмотрела на мать. Хорошо, что та помнила о ее привычках.
— Все едят, а она нет. Выдумывает, капризничает. В детстве я заставляла ее есть, так она всю тарелку перевернула. Довела меня до белого каления!
Голос и манера речи Чжэн Ин были очень похожи на голос и манеру речи Сы Тунань. Она была типичной южанкой, говорила мягко и нежно, словно пела. Даже ее упреки и сарказм звучали как ласковые жалобы. Но, когда она злилась, ее голос невольно повышался и становился резким, как в гостиной.
Поэтому никто не воспринимал ее слова как ругань или проявление гнева. Никто не замечал, какие колкие и язвительные слова скрывались за ее мягким голосом.
Сы Тунань, опустив глаза, промолчала и принялась за рис.
Чжэн Ин была очень наблюдательной. Хотя она обедала с Е Тином всего три-четыре раза, она уже хорошо изучила его вкусы. Почти все блюда на столе были те, что любил Е Тин — с нежным, сладковатым вкусом.
Сы Хай и Е Тин выпили немного красного вина, обсуждая вопросы инвестиций. Сы Хай, следуя советам Е Тина, заработал несколько миллионов, и это был основной источник дохода семьи Сы, поскольку оба родителя не работали.
Сы Тунань давно перестала есть, но продолжала сидеть за столом, делая вид, что участвует в беседе. Ее настроение немного улучшилось, и она могла спокойно смотреть на двор за окном, погрузившись в свои мысли.
Внезапно завибрировал телефон. Сы Тунань взяла его и увидела новый запрос на добавление в друзья. Запрос был отправлен через групповой чат «Съемочная группа „Мо Юй Цун“».
[Здравствуйте, госпожа Сы. Это Ся Цзюэ].
Сы Тунань не ожидала, что Ся Цзюэ добавит ее в друзья. Сегодняшняя встреча была случайной, и она думала, что они больше не пересекутся.
Но они все же дважды обедали вместе, и не добавить его было бы невежливо. Она приняла запрос.
— Здравствуйте, господин Ся.
Ся Цзюэ ответил только через несколько минут. Он прислал фотографию. На фото была рука — большая, тонкая, с длинными, изящными пальцами, аккуратными ногтями и светлой кожей — идеальная рука, как из манги.
Сы Тунань вспомнила, что три года назад, когда вышел сериал «Ша Фа», рука Ся Цзюэ попала в тренды. Говорили, что она — мечта всех любителей красивых рук.
Но на этой идеальной руке, на среднем суставе указательного пальца, был наклеен розовый пластырь с изображением кролика.
Представив себе холодное, аскетичное лицо Ся Цзюэ в сочетании с этим детским пластырем, она невольно улыбнулась.
— Что случилось? Что тебя так развеселило? — вдруг спросил Е Тин.
Сы Тунань выключила экран телефона и покачала головой.
— Ничего особенного. Нана прислала смешную картинку. Вы продолжайте, я пойду в гостиную.
Она вышла в гостиную, и тут пришло новое сообщение от Ся Цзюэ: [Благодаря вам, госпожа Сы, я теперь понимаю, как важно всегда иметь при себе пластырь. Не могли бы вы поделиться ссылкой? ]
Вот оно что. Хотя этот пластырь выглядел немного детским, он хорошо останавливал кровь, был дышащим и мягким, и не отклеивался, когда она печатала.
Она часто им пользовалась. Просто в прошлый раз, когда была акция, обычные пластыри закончились, и ей пришлось купить эти, с рисунком.
Отправив ему ссылку, Сы Тунань добавила: [Господин Ся, будьте осторожны. Лучше не раниться, чем пользоваться пластырем].
Только после восьми, когда ужин закончился, и они уже собирались уходить, Ся Цзюэ ответил: [Благодарю за совет, госпожа Сы].
Сы Тунань, улыбаясь, прочитала сообщение, глубоко вздохнула и вышла из дома. Мысль о том, что она скоро вернется в свою уютную квартиру, подняла ей настроение.
— Водитель еще не приехал? Тунань, зайди, мне нужно с тобой поговорить, — сказала Чжэн Ин, хватая Сы Тунань за руку.
Сы Тунань застыла. Чжэн Ин развернула ее и повела обратно в дом. Сы Тунань посмотрела на Е Тина. Тот улыбнулся ей и продолжил обсуждать с Сы Хаем цветы во дворе.
Она еще не знала, что десять минут назад Ся Цзюэ попал в тренды из-за детского пластыря на его руке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|