Глава 6 (Часть 2)

— Господин Ся, садитесь внутри, так будет удобнее, — предложила Сы Тунань.

Ся Цзюэ сел на указанное место, а Сы Тунань и Мина расположились напротив него.

Заказ блюд, естественно, взяла на себя Мина. Сы Тунань была уверена, что подруга знает ее предпочтения, а Ся Цзюэ был всеяден.

Когда официантка хотела забрать меню, Сы Тунань вдруг остановила ее:

— У вас есть жареное молоко?

— Извините, в нашем меню такого блюда нет, — ответила официантка.

Сы Тунань, листая меню, не заметила, как Ся Цзюэ смотрит на нее из полумрака.

— Тогда добавьте хунтан цыба. Хорошо? — последние слова она адресовала Ся Цзюэ.

Ся Цзюэ отвел взгляд, сглотнул и кивнул.

— Хорошо.

— С каких пор ты любишь сладкое? — шепотом спросила Мина, наклонившись к подруге.

Сы Тунань незаметно ткнула ее пальцем под столом, давая понять, чтобы та не задавала лишних вопросов. Она боялась поставить Ся Цзюэ в неловкое положение.

Когда все блюда были поданы, и на стол поставили кастрюлю для хого, они попросили официантку больше их не беспокоить. Только после этого Ся Цзюэ снял маску.

Мина на мгновение потеряла дар речи от его красоты, но тут же сделала вид, что ничего особенного не произошло, и, сжав руку Сы Тунань под столом, сказала:

— Господин Ся, ваша маскировка слишком простая. Обычно звезды носят кепки и темные очки. Я сначала подумала, что это просто знакомый Нань Нань.

Ся Цзюэ откинулся на спинку стула, сидя очень прямо, но при этом расслабленно, как человек, привыкший к всеобщему вниманию.

— Именно так меня и узнают.

Сы Тунань задумалась. Действительно, кроме знаменитостей, обычные люди редко так одеваются в торговых центрах. Даже она, войдя внутрь, сняла кепку и очки.

С Миной неловких пауз не возникало. Как и Чан Тэн на деловых ужинах, она создавала комфортную атмосферу, и, хотя Сы Тунань почти не разговаривала с Ся Цзюэ, ей не было неловко.

— Попробуйте, у них очень вкусный хунтан цыба, — сказала Сы Тунань, положив Ся Цзюэ кусочек только что приготовленных рисовых шариков. Только отложив палочки, она вспомнила, что это ее палочки. — Извините, может, возьмете другие?

Ся Цзюэ, уже отправивший шарик в рот, кивнул.

— Неплохо.

Сы Тунань с облегчением выдохнула.

— Да, они не используют готовые шарики, их повар готовит их каждый день. Если прийти вечером, их может уже не быть.

— Благодаря вам, госпожа Сы, — сказал Ся Цзюэ, глядя на нее с едва заметной улыбкой.

— Не называйте меня госпожой Сы, — потерла мочку уха Сы Тунань.

— Да, строго говоря, наша Нань Нань еще студентка, — сказала Мина, погладив Сы Тунань по голове с видом заботливой старшей сестры.

Ся Цзюэ был удивлен.

— Студентка?

— Я уже закончила бакалавриат и поступила в магистратуру Университета А, но учеба начнется только в конце месяца, — поспешила объяснить Сы Тунань. — Так что я уже не совсем студентка.

— Впечатляет, — сказал Ся Цзюэ, глядя на нее. — Слышал, в Университете А очень вкусная еда.

— Да, там много столовых. Мы с Нань Нань впервые встретились именно в столовой. Ты не представляешь, как много она ест! Такая хрупкая на вид, а какой аппетит! Эти милые щечки, наверное, от еды такие пухленькие, — сказала Мина, нежно пощипав Сы Тунань за щеку.

Ся Цзюэ поджал губы, отвел взгляд от лица Сы Тунань и потер большой палец.

— Вы однокурсницы?

— Нет, Нана училась на два курса старше меня и всегда заботилась обо мне. Это она вдохновила меня начать писать, — ответила Сы Тунань.

— Все равно, это ваша заслуга. Вы хорошо пишете, — улыбнулся Ся Цзюэ.

Сы Тунань, не привыкшая к таким прямым комплиментам, застыла на мгновение, а затем, покраснев, отправила в рот баоцзян ваньцзы. Сок из фрикадельки брызнул, обжигая ей губы, и она поморщилась.

— Выплюньте, — тихо сказал Ся Цзюэ, протягивая ей салфетки.

Было слишком горячо, и Сы Тунань, забыв о приличиях, быстро схватила салфетку, выплюнула фрикадельку, завернула ее в бумагу и бросила в мусорное ведро.

— Ты в порядке? Как же ты так неосторожно? Нужно было подождать, пока остынет, — сказала Мина, протягивая ей стакан с ледяной водой.

Лицо Сы Тунань пылало, жар прилил к голове. Смущенно опустив глаза, она пробормотала:

— Я давно их не ела, очень хотелось попробовать, вот и забыла.

— Какая же ты все-таки рассеянная, — сказала Мина, заметив, что ее губы немного покраснели и припухли. — Я пойду позвоню и попрошу принести тебе лед.

Сы Тунань, словно провинившийся ребенок, опустила голову. Не только Мине, но и ей самой было стыдно.

— Ешьте, — сказал кто-то, ставя перед ней чистую тарелку. В ней лежали три такие же фрикадельки, из-за которых она только что обожглась. Сы Тунань подняла голову и удивленно посмотрела на Ся Цзюэ.

Он снова посмотрел на нее с едва заметной, но определенно теплой улыбкой. Его темные глаза были глубокими и внимательными.

— Ешьте, они уже остыли.

Сы Тунань, закусив губу, прошептала «спасибо», взяла одну фрикадельку и положила в рот. «Да, они действительно вкусные», — подумала она.

Мина вернулась с недовольным видом и, взяв палочки, обнаружила, что ее любимого блюда уже нет.

— Баоцзян ваньцзы закончились…

Сы Тунань, разжевывая последнюю фрикадельку, почувствовала теплый, ароматный сок на языке. Она невольно посмотрела на Ся Цзюэ и увидела, как он незаметно подмигнул ей и приложил палец к губам.

Улыбнувшись, она проглотила фрикадельку и успокоила Мину:

— Ничего страшного, закажем еще. Я тоже хочу.

— Помощник Чэнь такой надоедливый! Звонит в выходной и просит выйти на работу. Господина Е все равно нет, зачем работать? — с досадой сказала Мина, сделав большой глоток молочного коктейля. Она все еще была недовольна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение