Глава 2 (Часть 2)

— Я жду, когда ты назовешь свое имя, — Си Чаншэн выглядел совершенно искренним.

— ...Се Учжи.

— О, вижу, ты старше меня, тогда буду звать тебя брат Се, — Си Чаншэн хотел немного сблизиться, надеясь, что в будущем тот убьет его быстро и не будет специально мучить.

Но почему его лицо стало еще хуже... Это иллюзия?

Се Учжи холодно сказал: — Как хочешь.

Си Чаншэн огляделся и обнаружил, что обстановка комнаты напоминает гостиницу. У него возникло дурное предчувствие: — Брат Се, мы ведь не все еще в Чаннинчжэне?

— Да. Тебе нужен отдых, — Се Учжи выглядел так, будто это само собой разумеющееся.

Си Чаншэн: — ...

Он с таким трудом выбрался, этот человек специально ему противостоит?

Ладно, прошел день, а Цзян Фэн не подает признаков жизни. Похоже, он послушался его и не будет искать. Наконец-то что-то хорошее случилось.

Так Си Чаншэн утешал себя.

— Большое спасибо, брат Се, я уже в порядке. Брат Се, тебе тоже пора отдохнуть, — Си Чаншэн сказал это, вежливо намекая, чтобы тот ушел.

— Хорошо, — Сказав это, Се Учжи начал раздеваться, готовясь лечь в постель.

Си Чаншэн в панике: — Нет, брат Се, мы в одной комнате?

— Нельзя? Если я не буду за тобой следить, мне ждать, пока ты сбежишь, чтобы потом гнаться?

Как логично...

Не успел он придумать причину для отказа, как Се Учжи поднял руку, погасил свет и лег, заснув.

Си Чаншэн никогда не сталкивался с подобным. За два месяца в Тяньсюань-цзун Цзян Фэн относился к нему с уважением и никогда не переступал черту. Как этот человек может быть таким... бесцеремонным.

Си Чаншэн закрыл глаза, собираясь просто отдохнуть, но неожиданно уснул, и спал крепче, чем в Тяньсюань-цзун.

На следующее утро Си Чаншэн был разбужен Се Учжи и отправился в путь к Долине Забвения.

Только тогда Си Чаншэн понял, насколько отдален Тяньсюань-цзун. Они шли целый день и еще не добрались до следующего города.

Похоже, Чаннинчжэнь процветает благодаря множеству людей, ищущих славы в Тяньсюань-цзун...

Се Учжи, кажется, привык к жизни под открытым небом. С наступлением сумерек он нашел безопасное место, умело развел костер и поймал несколько кроликов на ужин.

Надо сказать, его мастерство неплохое.

Си Чаншэн обглодал кролика дочиста и решил, что если когда-нибудь откроет ресторан, то возьмет его в партнеры. Затем он вспомнил, что этот человек в любой момент может лишить его жизни, и сразу же потерял аппетит...

Его великое бедствие — это этот человек?

Как жаль...

Рядом Се Учжи сидел беспокойно, наконец решившись задать вопрос, который мучил его целый день: — А где твой меч?

— ...На моей спине, ты же смотрел на него весь день, явно и скрытно, — Выражение лица Си Чаншэна было сложным. Этот человек, кажется, не совсем в себе.

— Я не про этот, а про... Забудь, спи, — Се Учжи был раздражен.

— А про какой? У меня только этот меч.

— Спи, чего спрашиваешь!

Странный. Си Чаншэн повернулся спиной к нему и уснул.

Си Чаншэн не привык спать под открытым небом. Среди ночи он постоянно просыпался и снова засыпал.

На этот раз, когда он проснулся в полудреме, он увидел, что Се Учжи все еще сидит у костра, о чем-то задумавшись.

Свет костра отражался на его лице, это было так красиво... Эта мысль вдруг возникла в голове Си Чаншэна, а затем он снова уснул в полудреме.

Ближе к рассвету, когда он наконец крепко уснул и видел прекрасный сон, вдруг его горло сжалось, а затем рука обхватила его за талию, крепко прижимая к себе.

Си Чаншэн задохнулся, тут же проснулся и хотел вырваться, но увидел, что Се Учжи насторожен, а в месте, где он спал, торчит дротик, испускающий зловещий холодный блеск.

В мгновение ока кусты вдалеке слегка шевельнулись, и меч на спине Се Учжи тут же вылетел из ножен, пригвоздив скрывавшегося там убийцу к стволу дерева.

Си Чаншэна тут же прошиб холодный пот. Почему его пытались убить, едва он спустился с горы?

И кто это приказал?

Неужели снова враги?

Се Учжи встал перед Си Чаншэном и осторожно раздвинул кусты, но увидел, что убийца уже раскусил яд во рту и умер.

— Кого ты только не нажил? — Выражение лица Се Учжи было серьезным.

— Я не помню... — Си Чаншэн специально добавил: — Но один прямо передо мной.

— Он уже... Ты меня подозреваешь?! — Се Учжи тут же отреагировал, сильно разозлившись: — Ты думаешь, я...!

Си Чаншэн хотел разрядить обстановку, но неожиданно вызвал гнев Се Учжи и заикнулся: — Н-нет, нет, вы честный и благородный. Я сказал это, чтобы быть более точным.

К тому же, если бы вы хотели убить меня, вы бы просто убили. Зачем ходить вокруг да около? Я не настолько глуп.

Се Учжи поднял руку и вернул меч: — Ты не настолько глуп, но и не особо умен, — Затем он быстро вернулся к костру, чтобы взять Цянькуньдай: — Здесь больше нельзя оставаться, пойдем в путь ночью.

Си Чаншэн тоже боялся снова попасть в опасность и поспешно последовал за ним.

Через полчаса они добрались до ближайшего города, как раз к открытию городских ворот.

Си Чаншэн изо всех сил старался сдержать свое выражение лица и спросил Се Учжи, идущего рядом: — Брат Се, раз до Сяньхэчжэня всего полчаса ходьбы, почему мы вчера не могли пройти еще немного?

Если бы мы шли быстрее, времени было бы вполне достаточно.

— Правда? Ты ранен, не можешь идти быстро. Что, если ночью в пути мы столкнемся с опасностью? — Се Учжи оглядывал уличные лавки и прохожих.

Это все еще моя проблема?

Си Чаншэн улыбнулся без тепла: — Я могу, я не отстану.

Кто знает, может, если бы мы вчера остановились здесь в гостинице, мы бы и не встретили убийцу.

— Правда? Я так не думаю. Ты не знаешь, сколько опасностей можно встретить в глуши. Ночью лучше идти как можно меньше, — Се Учжи серьезно посмотрел на него.

Си Чаншэн посмотрел на меч, который держал Се Учжи, и подумал: 'Разве самый опасный не ты?'

Но все же притворился, что Се Учжи его убедил, и сказал: — А, вот как. Большое спасибо, брат Се, что позаботились обо мне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение