Глава 3. Настойчивость — не принуждение (Часть 2)

Лоу Фэнъи прекрасно знал, как сильно страдала Циннин в то время, неся боль за двоих, но отказываясь что-либо говорить.

Он прекрасно понимал, что Циннин не хотела вспоминать не только то событие, но и их двоих.

Она не хотела их видеть, потому что они были словно клеймо, их появление, несомненно, косвенно напоминало Юань Циннин, насколько всё это было реально...

Она ведь так любила смеяться, та чистая радость должна была всегда оставаться с ней.

Как бы он ни был раздосадован, как бы ни ревновал, увидев Циннин после того случая, он предпочел бы никогда не появляться в её жизни, лишь бы она оставалась прежней.

— Не слишком ли ты самоуверен? Ей всего восемнадцать лет, она стала такой не по своей вине.

Подсознательно она может выбрать только бегство, не так ли?

Но я не позволю ей всегда оставаться такой. Думаешь, она сможет забыть?

Правило о том, что рана не болит, когда покрывается коркой, к Нин неприменимо.

Улыбка исчезла с лица Мо Вэня, его холодные глаза наполнились глубокой болью.

Он знал, он знал, прекрасно понимал, что бередит раны Нин, и не собирался останавливаться.

Он хотел, чтобы Нин по-настоящему смирилась с тем событием. Только так Нин снова откроет своё сердце внешнему миру.

Только так она сможет по-настоящему встретиться с тем человеком. К тому же, у него не так много времени, потому что, судя по тому, что он знал о том человеке, его появление не заставит себя ждать.

И он должен сделать всё возможное, чтобы Нин встретилась с этим лицом к лицу до того, как тот человек появится.

А не просто убегать, хотя он знал, что тогда это был единственный выход, и времени прошло не так много.

Но тот человек? Он точно не отступит, у него уже достаточно сил, не так ли?

Такому существу Нин просто не сможет противостоять. Даже такая умная, как Нин, она не ожидает, что тот человек появится снова.

Но он знал, он просто знал. Он никогда не забудет тот последний взгляд Е Хуаня...

Часть 4

Тот взгляд, который он до сих пор не мог забыть. Это было нечто большее, чем просто боль. Любовь?

Возможно. Но сколько там было ненависти, он не мог определить.

Однако он знал, что тот, как и он сам, был хищником по натуре. И Юань Циннин была той, кого они ни за что не отпустят.

— Неужели ты думаешь, что такое давление поможет?

— спросил Лоу Фэнъи. — Она будет только отталкивать. Ты слишком безрассуден. К тому же, Циннин нужно время.

Лоу Фэнъи совершенно не одобрял упрямства Мо Вэня.

Он считал, что то дело давно закончилось, и Циннин нужно было лишь время.

Постепенно, со временем, всё уляжется, а когда уляжется, то и забудется.

— Студент Лоу Фэнъи, ты ведь знаешь Е Хуаня лучше меня. Неужели ты думаешь, что он так просто всё прекратит?

Неужели Нин для него так мало значит?

Хотя мне очень не хочется это признавать, но ты ведь прекрасно знаешь: если бы не то событие,

если бы оно оказалось лишь шуткой, их бы и смерть не разлучила.

Ты действительно забыл?

— Мо Вэнь мягко напомнил ему. Лоу Фэнъи замолчал.

Лёгкие, едва слышные шаги. Но оба их почувствовали, надели улыбки и устремили взгляды на фрукты. Мо Вэнь с преувеличенным видом приятно удивлённого человека сказал:

— Выглядит очень вкусно! Ты сама приготовила фрукты?

— Да,

— Юань Циннин автоматически проигнорировала его вопрос и пригласила их к столу.

— Циннин, ты записалась в какие-нибудь университетские клубы?

— непринуждённо спросил Лоу Фэнъи.

— Нет,

— честно ответила Юань Циннин.

Выражение лица Юань Циннин явно говорило о нежелании продолжать разговор.

— Почему не в музыкальный клуб? Неужели ты навсегда собираешься ограничиться одной мелодией?

— Мо Вэнь спросил так, словно предвидел, что она не запишется в музыкальный клуб. Только в его выражении лица появилась серьёзность.

— Хочу я участвовать в каком-либо клубе или нет — тебя это не касается. Если тебе нравится, можешь сам записаться. Похоже, твоё сегодняшнее выступление произвело на всех неплохое впечатление, так что проблем со вступлением у тебя быть не должно.

Юань Циннин по-прежнему отвечала холодно.

Только она сама знала, что кончики её пальцев дрожат. Словно намеренно лишая Мо Вэня возможности задавать дальнейшие вопросы, Юань Циннин решила сама завершить сегодняшний разговор.

— Простите, я хочу отдохнуть. Ваши комнаты вам покажет Гу Сао. Если что-то понадобится, можете сказать ей. Не стесняйтесь. Спокойной ночи.

Всё тот же ровный и отстранённый тон, безупречная вежливость, но без капли тепла.

Юань Циннин повернулась, но её руку снова удержали. Она не обернулась и не стала излишне сопротивляться, просто замерла на месте.

— Ты... сколько ещё будешь убегать?

Сказав это, он отчётливо почувствовал, как Юань Циннин попыталась отдёрнуть левую руку.

Он послушно ослабил хватку, позволяя ей исчезнуть в конце коридора.

Часть 5

— Тебе не надоело?

— сказал Лоу Фэнъи. — Мо Вэнь, прошу тебя, прекрати. Дай ей спокойно разобраться в своих чувствах.

— Меня не волнует, будешь ты вмешиваться или нет. Но я буду. Не говори мне, что ты приехал в Университет Сердца исключительно ради учёбы. Конечно, если это правда, я буду очень рад.

— Разумеется, я приехал не только ради учёбы. Я люблю Циннин, но у меня свой подход. Я хочу видеть её счастливой, поэтому не хочу, чтобы ты загонял её в угол страданий. Она и так достаточно натерпелась.

— У меня тоже свой подход. Тебе нравится решать проблемы мягко — это твоё дело. Я на этот раз не уступлю.

Нет, хе-хе... Я вообще никогда не уступал.

Просто тогда у меня не было права выбора. Теперь всё иначе.

Возможно, мне стоит поблагодарить судьбу за такое стечение обстоятельств, хотя я никогда в неё не верил.

— Ты совсем не изменился, всё такой же экстремальный характер. Я никак не могу принять твои взгляды.

В общем, у меня к тебе только одна просьба: не причиняй ей никакого вреда. Никто из нас не должен.

— Эти слова тебе лучше пока придержать. Потому что тот, о ком ты говоришь, скоро появится...

Бросив эту фразу, Мо Вэнь направился в гостевую комнату, оставив Лоу Фэнъи стоять на месте, долго-долго глядя ему вслед, пока он не исчез из виду...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Настойчивость — не принуждение (Часть 2)

Настройки


Сообщение