Глава пятая: Похоронить первый раз

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Гуй Хай Уцин посмотрела на серебристый металлический предмет в руке. Этот «предмет» был в ее воспоминаниях. В тот день родители этого тела убили друг друга именно этим. Если она не ошибалась, это называлось пистолетом. Такая маленькая штука обладала такой силой. Если выстрелить в жизненно важные органы, это, наверное, верная смерть.

— Вот, положи руку сюда, просто нажми на это, это очень просто, попробуй!

Гуй Хай Люфэн полуприсел, его благородное тело обняло ее, длинные и округлые пальцы направляли ее маленькие изящные пальчики к спусковому крючку, и он соблазнительно прошептал ей на ухо.

— Этот юноша — демон!

Такова была мысль Гуй Хай Уцин в этот момент. В нем была демоническая злоба и дьявольская жестокость. Если бы сейчас она была обычным ребенком, если бы она действительно нажала на этот маленький курок, если бы этот мальчик действительно вот так упал перед ней, то эта сцена навсегда осталась бы в ее сознании, став несмываемым кошмаром.

Таков был его метод тренировки: он намеревался превратить ее в машину для убийства, лишенную чувств, желаний, любви и ненависти. Хороша же семья Гуй Хай, хорош же Гуй Хай Люфэн. Я, Гуй Хай Уцин, запомнила это.

— Я сама!

Она высвободила его руку и вырвалась из его объятий, подошла к углу и подняла с земли кинжал. Это был единственный кинжал в тайной комнате, специально приготовленный для этих детей. Когда они боролись за еду, они также боролись за этот кинжал, потому что с ним в руке жизнь получала дополнительную гарантию.

— Хе-хе, вот это хорошо!

Гуй Хай Люфэн посмотрел на красивого маленького ребенка, который спокойно поднял кинжал и подошел к мальчику, на его губах появилась дьявольская улыбка, и он тихо рассмеялся.

В ее сердце не должно быть никаких чувств, а слово «жалость» не должно появляться в ее словаре. Войдя в ворота семьи Гуй Хай, она обречена на жизнь, полную невзгод. Она должна стать бесчувственной и лишенной желаний, иначе в этой семье, полной тьмы и кровавых бурь, у нее даже выживание будет под вопросом.

Мальчик смотрел на стоявшего перед ним красивого братика, державшего кинжал в своих маленьких чистых ручках. В его черных глазах не было страха. Ему было девять лет. С тех пор как он себя помнил, он жил один в маленьком складе, каждый день ел остатки еды, приносимые слугами, и его называли ублюдком.

Однажды он увидел в саду нескольких детей его возраста, играющих там, и выбежал, желая поиграть с ними. Однако те красиво одетые дети, увидев его, начали бросать в него камни, называя его ублюдком. С тех пор он больше не осмеливался выходить из склада, каждый день наблюдая за играющими детьми через щель в старой двери.

Так прошло три года, пока два месяца назад одна тетя не вывела его оттуда, не отмыла его грязное и вонючее тело, не одела в красивую одежду, которую он никогда раньше не носил. Она сказала ему, что поведет его к отцу.

Услышав, что она поведет его к отцу, он обрадовался. Раньше он часто сидел у двери, наблюдая, как высокий мужчина обнимает детей, а те сладко называют его «отец». Этот мужчина с радостью целовал их в лоб.

В то время он думал: значит, у него тоже есть отец, и он скоро увидит его. Отец, наверное, тоже поцелует его в лоб!

Однако, когда он увидел «отца», тот не только не поцеловал его в лоб, но и с отвращением оттолкнул его подальше.

Позже он сказал ему, что отправит его в одно место, где будет много таких же детей, как он. И только если он убьет всех детей там, он сможет выжить и вернуться домой. Тогда он сможет жить в том красивом доме.

Но этого маленького братика он действительно не хотел убивать, потому что за всю свою жизнь только он не пренебрег им из-за грязи, вытащил его из-под тех мальчиков. Иначе он давно бы лежал здесь неподвижно, как и они.

Гуй Хай Уцин посмотрела на чистые черные глаза мальчика, ее взгляд слегка дрогнул. В тот момент она увидела в его глазах слишком много: желание, неуверенность, решимость и различные эмоции, но единственное, чего не было, это страха, страха смерти.

— Маленький братик, действуй!

Мальчик закрыл свои черные глаза, скрестил руки за спиной, прислонился к стене, ожидая смерти.

— Цин’эр…

Гуй Хай Люфэн увидел, что она долго стояла неподвижно, и позвал ее по имени. В его повысившемся тоне чувствовались угроза и понукание.

Гуй Хай Уцин закрыла глаза, вонзила кинжал в тело мальчика. Кровь брызнула на ее маленькое изящное личико, похожее на ангельское, словно чистый белый лист был запятнан.

В ноздри ударил сильный запах крови. Неизвестно почему, но ей стало дурно. По логике, этот запах не должен быть для нее чужим. Раньше ее руки обагрили кровью бесчисленное множество людей. Золотой драконий трон под задницей того бессердечного, вероломного мужчины был построен из крови и костей. Но в этот момент, снова почувствовав этот запах, почему ей стало дурно?

— Хе-хе, ты действительно моя Цин’эр!

Гуй Хай Люфэн подошел к ней, не обращая внимания на мальчика, упавшего на землю. Он достал чистый белый платок, присел на свои длинные ноги, положил одну руку на слабое плечо Гуй Хай Уцин, а другой, держа платок, нежно вытер капли крови с ее лица, а затем мягко поцеловал ее в лоб.

Гуй Хай Уцин спокойно посмотрела на него своими обсидиановыми глазами: — Я хочу вынести его и похоронить сама!

— Как пожелаешь. Пусть это будет похоронами твоего первого раза. Первой жалости, первого убийства. Но ты должна помнить, жалость — это первый и последний раз, но убийств будет бесчисленное множество. Я не допущу, чтобы такая ситуация повторилась!

Гуй Хай Уцин не обратила внимания на его слова, повернулась и взвалила на спину тело мальчика, который уже перестал двигаться. Шестилетнему ребенку нести восьми- или девятилетнего, возможно, трудно для других, но для нее это было легко. Однако из-за разницы в росте нести его было немного неудобно.

В течение этого месяца, пока этот ребенок защищал ее, она сидела в углу и практиковала внутреннюю технику Возвращающихся Облаков. Благодаря юному возрасту и своему мастерству, ее прогресс был вдвое быстрее. Сейчас она достигла второго уровня. Когда она достигнет четвертого уровня, она сможет сама открыть меридианы Жэнь и Ду, и тогда ее практика пойдет еще быстрее.

Гуй Хай Люфэн смотрел, как ее маленькая фигурка легко несет восьми- или девятилетнего мальчика. В его зловещих лисьих глазах мелькнула глубокая мысль. Разве так должен вести себя шестилетний ребенок после первого убийства?

Шестилетняя девочка может легко нести мальчика, который выше ее на голову или больше?

Хе-хе, похоже, этот его сын не прост! В будущем ему придется медленно его изучать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятая: Похоронить первый раз

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение