Затем в дом вбежала толпа людей. Дунси больше всех любила присоединяться к веселью. Она была самой маленькой и бежала впереди всех. Подбежав к кровати Лян Цао, она закричала: — Слабоумная, кто я?
Узнаешь?
Лян Цао ответила: — Слабоумная говорит про кого?
— Слабоумная говорит про тебя.
Все, услышав это, разразились смехом. Дунси не понимала, над чем смеются, и продолжала требовать, чтобы Лян Цао назвала ее сестрой.
Даюн тоже шагнул вперед и спросил: — Цао'эр, это я только что принес тебя на спине. Ты меня узнаешь?
Лян Цао сладко крикнула: — Здравствуй, большой дядя.
Увидев, что Лян Цао действительно может ясно узнавать людей, все защебетали и наперебой стали просить Лян Цао называть их. Лян Цао очень хотелось закатить глаза, но все смотрели, поэтому она лишь очень спокойно назвала: — Дедушка, бабушка, большая тетя, Дунси, мама.
Самой активной была Тань Чахуа: — Видите, я же говорила, что это Благословение Бодхисаттвы! Лян Цао поспала в Храме Духа Земли и стала умной! После еды я должна зарезать курицу и пойти поклониться.
Все дружно согласились: — Да, да, нужно поблагодарить Духа Земли, давайте все пойдем поклонимся.
Дух Земли прикрыл рот и хихикнул. "Кто это на меня ярлыки вешает? Хе-хе... Этот ярлык довольно удобный, давайте еще парочку!"
Дом был маленький, но все были очень взволнованы. Это было слишком чудесно! Им очень хотелось немедленно рассказать всей деревне, что Лян Цао больше не слабоумная.
Тянь Цзяфу вдруг помрачнел и строго сказал: — Об этом деле сегодня должны знать только мы, члены семьи. Ни в коем случае нельзя разглашать.
Тянь Даюн был очень озадачен и спросил: — Что случилось? Папа, почему нельзя говорить о таком хорошем деле?
Остальные три женщины тоже смотрели на Тянь Цзяфу с любопытством. Это же явно огромное счастье, почему нельзя об этом говорить? Как тяжело держать это в себе.
Тянь Цзяфу серьезно сказал: — Хотя в нашей стране не преследуют суеверия, их нельзя открыто пропагандировать. К тому же, никто не может доказать, что это Дух Земли явил свое чудо. Что, если люди примут Цао'эр за демона?
Не зря говорят: "Одна старость в семье — одно сокровище". Услышав слова Тянь Цзяфу, все успокоились.
— Папа прав. Разве по телевизору не часто показывают пропавших людей? Не исключено, что кто-то похищает таких людей. Мы всего лишь крестьянская семья, мы не справимся с этим.
Тянь Цин, наконец-то увидев свою дочь нормальной, ни в коем случае не хотела, чтобы с ней снова что-то случилось. Она поспешно велела: — Цао'эр, веди себя как раньше. В ближайшее время не говори на улице, конечно, дома можешь говорить что угодно. Через несколько дней мы ведь едем в провинциальную больницу, тогда скажем всем, что ее вылечил очень хороший врач. Как вам мое предложение?
Первой одобрила Тань Чахуа. Она полностью согласилась с планом дочери и велела всем присутствующим обязательно сотрудничать и хранить тайну.
Все собрались за обеденным столом и шумно принялись за еду. Мрак, витавший над этим домом, рассеялся, сменившись радостью и удивлением от восстановления тела и интеллекта Лян Цао.
Все время от времени клали Лян Цао еду. У Дунси от зависти глаза чуть не загорелись. Увидев это, все тоже стали класть ей еду в миску. В смехе и веселье они закончили обед.
Поев и усевшись, все снова посмотрели на Лян Цао с любопытством, ожидая, как она объяснит произошедшее.
Лян Цао и Сяо Хуа уже давно договорились о версии, поэтому она притворилась очень наивной и сказала: — Я сама не знаю, что случилось. Я тогда спала, и вдруг какой-то белобородый дедушка с костылем попросил меня помочь ему переписать книгу. Я подумала, раз я все равно без дела, то согласилась. Когда я закончила, тот белобородый дедушка сказал, что я очень хорошо переписала, и хочет меня наградить. Он спросил, чего я хочу, и я сказала, что хочу стать умной и чтобы мое тело стало здоровым. Он кивнул, а я тогда так устала, что снова уснула, а потом вы меня разбудили.
Тянь Дунси больше всего интересовалась всякими мистическими вещами, по телевизору ведь много такого показывали. Она поспешно спросила: — А как выглядел тот белобородый дедушка?
— Волосы и борода у него были белые, глаза большие, уши размером с мою ладонь, он улыбался, живот у него был очень толстый, и одет он был, кажется, в древнюю одежду.
Тянь Цин тоже поспешно спросила: — Этот образ действительно похож на бессмертного. Если не бессмертный, откуда такие способности? Раньше тоже были слухи, что самые чистые глаза детей могут видеть что-то особенное. Не думала, что у нашей Цао'эр такое счастье. Награда такая хорошая! А какую книгу он тебе велел переписать?
Несколько человек снова дружно посмотрели на Лян Цао, конечно, все хотели узнать, что это была за книга, им тоже очень хотелось бы ее переписать.
Лян Цао притворилась, что смущается, и почесала голову: — Я ни одного слова не узнавала, просто переписывала черточка за черточкой. Я переписывала несколько часов, у меня до сих пор запястье болит.
Тянь Цин поспешно взяла старую медицинскую книгу с прикроватного столика, открыла страницу и указала на нее Лян Цао: — Цао'эр, это были такие иероглифы?
Глаза Лян Цао блеснули. Эта мама просто божественная помощница! Она кивнула и сказала: — Примерно такие. В одном иероглифе много черточек, мне приходилось долго думать, чтобы переписать один.
Тянь Цзяфу рассмеялся: — Наверное, это традиционные иероглифы. Она только что обрела разум, неудивительно, что не узнала. Но если такая небольшая трудность действительно может принести хорошее тело и острый ум, то это очень выгодно.
Все закатили глаза на Лян Цао, с выражением "тебе повезло, а ты еще прибедняешься". Однако то, что Лян Цао поправилась, было для семьи Тянь словно камень с души свалился.
В семье Тянь произошло такое большое радостное событие, но они не стали его разглашать. Однако в доме постоянно слышался смех, а жизнь в деревне оставалась такой же спокойной, как и всегда.
Теперь никто не беспокоился о здоровье Лян Цао. Раз уж бессмертный обещал, что Цао'эр действительно станет умной, значит, и ее тело, естественно, тоже станет здоровым.
Посовещавшись, все же решили сообщить эту хорошую новость двум другим сыновьям. Из-за дела Цао'эр они тоже несли на себе большой груз.
Тянь Цзяфу сообщил эту радостную новость семьям Чжиюна и Хуаюна, строго-настрого приказав им ни в коем случае не разглашать это дело.
И сказал Чжиюну, что через несколько дней не нужно ехать в больницу, а просто приехать к ним домой, пожить несколько дней для вида и вернуться.
Благодаря сотрудничеству семьи Тянь, Лян Цао очень успешно обелила себя. Сяо Хуа в пространстве самодовольно сказал: — Хозяин, я ведь довольно умный, правда? Я очень полезен, не так ли? Теперь вы сможете жить нормальной жизнью. Я так сильно помог, не пора ли меня чем-нибудь наградить?
Лян Цао зловеще улыбнулась: — На этот раз ты хорошо себя проявил. Говори, какую награду хочешь?
Сяо Хуа радостно подпрыгнул. Наконец-то забрезжила надежда: — Хозяин, просто смените мне имя!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
Мы используем cookie для работы сайта и аналитики. Подробнее — в Политике конфиденциальности.