Глава 5 (Часть 2)

Наверное, да.

Но разве обычные люди, узнав, что их преследует призрак, не должны пугаться?

Почему ей стало любопытно и захотелось увидеть этого призрака?

Может, потому, что она сама «бедный призрак» — что-то вроде родственных душ?

Или потому, что она не делала ничего плохого и не боялась мести?

А может, из-за гранатового аромата во время поцелуев?

Или из-за того, что падающие на поверхность озера цветы османтуса, создающие рябь на воде, заставляли ее идти к берегу, чтобы увидеть само дерево?

Или потому, что, хоть это и был призрак, он не причинил ей вреда, и она не знала, что такое страх?

Но ведь это она пряталась под одеялом от жуткой атмосферы…

Юньчунь невольно потерла пальцы, вспоминая нежность сна. Это она жаждала ласки во сне и боялась странностей наяву. И это она хотела увидеть незнакомку.

Какие противоречивые чувства.

Настолько противоречивые, что, вернувшись с работы, Юньчунь, глядя на аккуратно положенный на тумбочку чеснок, не знала, стоит ли снова надевать его на ночь.

Умываясь в ванной, под мигающим светом, Юньчунь смотрела на свои темные круги под глазами, похожие на панду, и приняла решение: не надевать.

Хотя Юньчунь и искала в интернете столько информации о призраках, в глубине души она все еще немного сомневалась.

Что, если так называемый Мастер Сюй просто хотела выманить деньги и выдумала эту историю? А она, не выспавшись, приняла это за чистую монету?

Столько лет прошло с момента основания КНР, даже феям не разрешают обретать магическую силу, не говоря уже о призраках!

Юньчунь решила проверить, появится ли снова это странное ощущение, если она не наденет чеснок.

И уж точно не потому, что хотела снова увидеть тот сон.

Она просто хотела провести эксперимент.

Если почувствует что-то странное, значит, призрак существует.

Если ничего не почувствует, значит, сама себя накрутила.

Юньчунь не знала, что в тот момент, когда она принимала решение перед зеркалом, некая призрачная фигура уже сидела у ее кровати.

Лу Цинсюэ поняла, что Юньчунь боится, поэтому специально сдержала свою ауру. Она словно растворилась в воздухе, став почти незаметной.

Она наблюдала, как Юньчунь умылась и отнесла чеснок с тумбочки на кухню.

Увидев это, Лу Цинсюэ улыбнулась.

Хотя чеснок был для нее бесполезен, но то, что Юньчунь отнесла его на кухню, означало ли это, что она больше ее не боится?

Хотя она и не знала, почему Юньчунь вдруг передумала, но этот поступок очень ее порадовал.

Обрадовавшись, она проникла в сон Юньчунь.

Нельзя сказать, что это был просто сон — скорее, она создала пространство между сном и реальностью.

В этом пространстве она могла по-настоящему чувствовать Юньчунь, а Юньчунь могла ощущать ее тепло и все то, что невозможно почувствовать в реальности.

А для Юньчунь все, что происходило после того, как она засыпала, было просто сном.

Осознав, что ей снова снится та женщина, Юньчунь первым делом подумала: «Ну вот, призрак и правда существует».

--

Все было как и раньше.

Глаза Юньчунь снова были завязаны. Чтобы она не сняла повязку, ее руки были разведены в стороны и привязаны к изголовью кровати.

Только в такие моменты Юньчунь жалела, что изголовье кровати в ее съемной квартире было железным.

Впрочем, Юньчунь и не пыталась освободиться. Возможно, за несколько раз между ними возникло негласное соглашение, и ей стало лень сопротивляться. Она ничего не могла поделать с этой женщиной, кроме как подчиняться ее воле.

Юньчунь лежала на кровати неподвижно, раскинув руки, словно морская звезда.

Лу Цинсюэ стояла на коленях рядом с кроватью, глядя на нее.

Но Юньчунь не знала, где находится Лу Цинсюэ и что та смотрит на нее.

В мире, скрытом повязкой, все было неизвестным.

То ли райские кущи, то ли адская бездна.

К счастью, на Юньчунь была одежда, и, хотя ее глаза были завязаны, а движения ограничены, ткань на ее теле все же давала ей небольшое чувство безопасности.

Однако это жалкое чувство безопасности постепенно растворялось в многоминутной тишине, в сырой ночной атмосфере.

Словно бессилие после падения в болото.

Когда последнее чувство безопасности исчезло, Юньчунь невольно высунула язык и облизала пересохшие губы.

В тусклом свете ее язык, скользнув по губам, оставил влажный блеск.

Юньчунь не знала, насколько соблазнительной она стала из-за этого жеста.

Она приоткрыла рот, и ее слегка охрипший от жажды голос прошептал:

— Ты… здесь?

Сразу после вопроса Юньчунь прикусила язык.

Конечно, она здесь. Если бы ее не было, Юньчунь бы не лежала в таком положении.

В следующую секунду Юньчунь услышала смешок, словно незнакомка смеялась над ее наивным вопросом.

Звонкий смех, словно рассеянный лунный свет, чистый и прозрачный.

Юньчунь сжала губы, прислушиваясь. Смех доносился слева от нее.

Определив местоположение незнакомки, Юньчунь снова спросила:

— Ты… призрак?

Она думала, что снова услышит смех, но в ответ раздалось тихое:

— Угу.

Так и есть.

Неизвестно почему, но, получив этот ответ, Юньчунь почувствовала облегчение.

Более того, она не испытывала ни капли страха.

Мысленно прокрутив тот факт, что незнакомка действительно была призраком, она спросила:

— Почему ты преследуешь меня?

Может, в этой квартире нечисто?

Или она сама, не зная того, чем-то ее привлекла?

— Как тебя зовут?

— Почему ты все это время… целуешь меня?

— Почему ты молчишь? Ты правда немая? Но разве бывают немые призраки?

Юньчунь была уверена, что незнакомка может говорить, но, задав столько вопросов, не получила ни одного ответа.

Она помолчала и сказала:

— Тогда я буду задавать вопросы заново. Если первый вариант ответа правильный, скажи «угу». Если второй — коснись меня.

Даже если незнакомка немая, если она будет сотрудничать и не обманывать, Юньчунь сможет что-то узнать.

Юньчунь решила начать с простых вопросов. По крайней мере, на этот вопрос у незнакомки не было причин лгать.

— Ты старшая сестра или младшая?

Юньчунь произнесла слова «старшая сестра» и «младшая сестра» очень мягко, почти кокетливо.

Нельзя ее винить — она так часто обращалась к людям «сестра», что невольно привнесла в свой вопрос немного профессиональной вежливости.

Лу Цинсюэ приподняла брови.

Юньчунь задала вопрос и подождала несколько секунд.

Но не услышала ни «угу», ни прикосновения.

— На этот вопрос сложно ответить? — нахмурилась она.

У Юньчунь была привычка: если после вопроса собеседник не хотел отвечать, она не настаивала.

Допытываться было не только невежливо, но и могло произвести плохое впечатление.

Пока Юньчунь размышляла над следующим вопросом, рядом с ухом раздался голос, от которого сердце затрепетало, словно от первого зимнего снега.

— А кем ты хочешь, чтобы я была?

Мягкий голос был похож на одинокую звезду в ночном небе.

Сказав это, Лу Цинсюэ пристально посмотрела на Юньчунь, словно желая увидеть, удивит ли ее этот голос.

Юньчунь замерла на пару секунд. Осознав, что незнакомка действительно заговорила, она выдохнула.

То может говорить, то нет.

Играет с ней, что ли?

Она холодно усмехнулась:

— Уже неважно, кто ты. Я знаю лишь то, что ты не немая.

Юньчунь сделала глубокий вдох, стараясь не показывать своего волнения, и, медленно выдыхая, спросила:

— Почему ты раньше молчала?

Лу Цинсюэ продолжала смотреть на Юньчунь.

Видя, что, кроме удивления от того, что она заговорила, Юньчунь не проявляет никаких других эмоций, она почувствовала легкое разочарование, но быстро успокоилась.

Избавившись от сомнений, она без колебаний заговорила. Опираясь на кровать, она слегка наклонилась к лежащей Юньчунь и коснулась пальцем ее мягкой щеки.

— Не было времени.

— …

Что это за ответ?

Как это не было времени говорить?

Вспомнив их предыдущие встречи, Юньчунь быстро поняла, что все то время, которого, по словам незнакомки, не было, та тратила на поцелуи.

Действительно, если рот занят, говорить некогда.

— Так ты развратница, — сказала Юньчунь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение