Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Бледные, почти синеватые, руки Лу Цинсюэ выделялись на фоне черных, как смоль, волос Юньчунь. Перебирая пряди, ее пальцы один за другим утопали в гладких волосах.

Словно попав в утопию, она ощущала мягкость и нежность волос кончиками пальцев, и это щекотало душу.

К сожалению, Лу Цинсюэ могла ощутить лишь малую часть этих чувств.

Но даже этого легкого прикосновения было достаточно, чтобы ее взгляд затуманился. Она боялась представить, каково было бы прикасаться к Юньчунь теплыми пальцами, будучи живой.

Ее взгляд упал на макушку Юньчунь. Осознав их положение, Лу Цинсюэ резко отдернула руку.

Потому что вспомнила своего золотистого ретривера, которого держала при жизни. Каждый раз, когда она хотела погладить его по голове в качестве поощрения, она делала именно так.

Изначально она просто хотела остановить Юньчунь, а поглаживание вышло совершенно бессознательно.

Хотя у нее не было никаких других намерений, Лу Цинсюэ все же тихо произнесла:

— Прости.

Неожиданное извинение заставило Юньчунь очнуться. Она тут же почувствовала, что рука с ее головы исчезла.

Однако Лу Цинсюэ не убрала руку сразу, а словно нехотя, медленно, как будто неразрывная нить связывала ее с волосами Юньчунь.

Кончики ее пальцев один за другим покидали волосы Юньчунь, словно сгущались сумерки, и начинали мерцать первые звезды.

Неизвестно почему, но лицо Юньчунь покраснело.

Юньчунь решила, что дело не в том, что Лу Цинсюэ погладила ее по голове, а в ее словах «глупышка», или же во второй части фразы, где Лу Цинсюэ намекнула, что она слишком упрощает ситуацию. Эти две фразы заставили ее чувствовать себя неловко.

Ее лицо покраснело от смущения.

А не от стыда.

Еще раз убедившись в этом, Юньчунь мысленно ответила: «Я вовсе не глупая».

Почувствовав, что рука Лу Цинсюэ окончательно покинула ее голову, Юньчунь со спокойным видом сжала в руке собранные обрывки бумаги и быстро встала.

Не то чтобы ей не терпелось выбросить их, просто она хотела поскорее встать и увидеть Лу Цинсюэ.

Она хотела убедиться, что это действительно та самая Лу Цинсюэ, которую она знала.

Но в тот момент, когда она приоткрыла веки, не успев разглядеть лицо призрака, Юньчунь тут же зажмурилась.

— Ты… — Юньчунь запнулась.

— Почему ты без одежды?

В ответ раздался смех:

— Зачем призракам одежда?

— То есть, вы все ходите голые?

— Неужели, когда я умру, мне тоже нечего будет носить? — прищелкнула языком Юньчунь.

Словно умиленная этим вопросом, незнакомка снова тихо рассмеялась.

Перестав поддразнивать Юньчунь, Лу Цинсюэ ответила:

— Не «вы», а только я.

— Моя одежда существует благодаря силе мысли, — пояснила Лу Цинсюэ. — Ты меня рассмешила, и я на мгновение забыла об этом.

— …

Она такая смешная, что ли?

Затем она услышала голос Лу Цинсюэ:

— Ладно, теперь можешь открыть глаза.

Юньчунь не стала сразу открывать глаза.

— Что значит «одежда существует благодаря силе мысли»? А у других призраков?

— Мне не нравится то, что мне сжигают другие, а покупать новую одежду в магазине мне лень, вот и приходится полагаться на воображение.

— То есть, можно просто… представить и получить?

— Если есть способности, то да.

Юньчунь не очень поверила.

Но все еще не решалась открыть глаза.

В голове стоял образ прекрасного обнаженного тела.

Но потом она подумала: незнакомка и так давно видела ее голой, так что ничего страшного, если она мельком взглянула.

К тому же, когда она работала моделью, в гримерке за кулисами, когда не хватало места, все переодевались прямо так.

Но тогда все были сосредоточены на работе и никто ни на кого не обращал внимания.

Для Юньчунь это были просто тела.

Ничего интересного.

Тем более, незнакомка сказала, что можно открыть глаза, ей не было смысла обманывать.

Юньчунь осторожно приоткрыла веки и увидела, что на незнакомке было длинное белое платье на бретельках интересного дизайна, прикрывающее наготу. Юньчунь успокоилась.

Ее взгляд лишь скользнул по платью и тут же остановился на лице незнакомки.

Она сразу посмотрела на внешний уголок ее левого глаза.

У Лу Цинсюэ из ее воспоминаний там была маленькая родинка.

И у этого призрака на том же месте была такая же родинка.

Словно легкая дымка после дождя, она пробудила в памяти Юньчунь один фрагмент из далекого прошлого.

Их деревни с Лу Цинсюэ находились рядом.

Они познакомились, когда мама привела ее в гости к Лу Цинсюэ.

Она была там всего пару раз, виделась с Лу Цинсюэ несколько раз, но почти не разговаривала с ней.

В маленьких городах школы были только в сельской местности и в поселках, и обучение длилось только до девятого класса. Чтобы учиться в старшей школе, нужно было ехать в город.

Так совпало, что Юньчунь и Лу Цинсюэ учились в одном поселке.

Только Лу Цинсюэ была на пять классов старше.

Когда Юньчунь перешла в пятый класс, Лу Цинсюэ уже окончила девятый и собиралась ехать в город учиться в старшей школе.

Юньчунь ясно помнила тот единственный день, когда они по-настоящему пообщались.

Это было утром, когда выпускники девятых классов возвращались в школу, чтобы сделать выпускные фотографии.

Под старой акацией во дворе школы, в тени деревьев, стрекотали цикады.

Небо было голубым, ветер — нежным.

А та, что попалась ей на глаза, была очень красива.

Она не помнила точно, что произошло, но запомнила, как Лу Цинсюэ дала ей леденец на палочке, а затем, нежно улыбаясь, погладила по голове.

Тот леденец Юньчунь не съела, а положила в шкатулку. Потом…

Неизвестно, куда он делся, но она его точно не ела.

Сейчас она даже не помнила, какой у него был вкус.

После того как Лу Цинсюэ пошла в старшую школу, они виделись пару раз на зимних и летних каникулах и немного разговаривали.

Но потом семья Лу Цинсюэ переехала, и до сегодняшнего дня они больше не встречались.

Если подумать, прошло уже восемь или девять лет.

И вот они снова встретились, при таких странных обстоятельствах.

Юньчунь не могла описать свои чувства.

Ее язык, обычно такой бойкий и красноречивый, вдруг заплетался:

— Ты… как ты умерла?

Услышав это, Лу Цинсюэ улыбнулась:

— И как же мне на это ответить?

Юньчунь тоже поняла, какой глупый вопрос задала. Она прищелкнула языком:

— Прости, я просто… пока не могу это принять.

Вторая часть фразы Юньчунь вызвала у Лу Цинсюэ любопытство.

— Не можешь принять то, что я умерла, или то, что мы связаны посмертным браком?

Если бы она узнала о смерти Лу Цинсюэ до звонка тети Пин, то, конечно, не смогла бы принять ее смерть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение