После вечерних занятий ученики, живущие в общежитии, вернулись в свои комнаты, а те, кто жил дома, разошлись по домам. Но Ню Цинлю был исключением. Он зашел домой к Цзо Жуну, разумеется, вместе с Цзо Жуном.
Подойдя к двери, Ню Цинлю не удержался и спросил: — Скажи мне честно, твой отец нашел те журналы?
Цзо Жун покачал головой.
Ню Цинлю снова спросил: — Значит, твоя мачеха их нашла?
Цзо Жун снова покачал головой.
Ню Цинлю почесал затылок: — Не может же быть, чтобы их увидела кошка?
— Просто дома появился еще один человек, и я подумал, что хранить их там небезопасно. Я звонил при взрослых, так что это просто предлог… Заходи, не стесняйся. На днях нужно будет мыть полы, так что мне лень искать тебе тапочки.
Сказав это, Цзо Жун открыл дверь и вошел.
Ню Цинлю последовал за ним, спрашивая: — У тебя дома никого нет?
Цзо Жун: — Мой отец занимается строительством, у него много сверхурочных. Тетя Ду, наверное, тоже на работе, хотя я не знаю, кем она работает…
Тут он запнулся. Подойдя к двери ванной, он увидел, что там горит свет.
Тапочки у входа показывали, что тетя Ду еще не вернулась. Кто же тогда занял ванную?
Ню Цинлю, увидев свет, пробивающийся из-под двери, испуганно затих. Он схватил Цзо Жуна за плечо и тихо спросил: — Ты же только что сказал, что никого нет?
Цзо Жун покачал головой и вдруг осознал одну вещь.
Хотя дома и был кошачий лоток, ни он, ни тетя Ду, похоже, ни разу не убирали за кошкой.
Так кто же сейчас в туалете… кошка?
В каком она сейчас обличье: кошки или девушки?
Цзо Жун молча потянул друга за собой в кабинет и закрыл дверь.
— Неважно, кто там в туалете, главное, чтобы нас не застали.
Сказав это, Цзо Жун вытащил с полки полное собрание «Основания» и достал спрятанные там журналы.
Для этой операции по перемещению сокровищ Ню Цинлю специально принес пустой рюкзак. И сейчас все эти опасные полноцветные журналы как раз поместились в этот рюкзак.
Ню Цинлю тихо сказал: — Раз тебе они не нужны, я их кому-нибудь отдам?
Цзо Жун: — Делай, что хочешь, только не продавай.
Сложив все полноцветные журналы, они вышли из комнаты.
Но когда они спускались по лестнице и выходили из подъезда, то столкнулись с человеком.
Элегантное длинное платье, аккуратно причесанные волосы, стройная и изящная фигура, а также зрелое, но все еще очаровательное лицо — это была мачеха Цзо Жуна, госпожа Ду Ялань.
Хотя отец уже давно женился на ней, Цзо Жун все еще не мог назвать ее «мамой». Вот и сейчас он сказал: — Здравствуйте, тетя Ду.
Ню Цинлю тоже поспешно выпрямился и поздоровался: — Здравствуйте, тетя!
Ду Ялань улыбнулась: — Здравствуйте, вы друзья Сяо Жуна? Поднимайтесь, посидите немного.
Ню Цинлю: — Нет-нет, у нас в общежитии строгие правила, нельзя опаздывать.
Цзо Жун: — Я провожу его до школьных ворот, тетя Ду, вы идите домой.
— Хорошо, и ты возвращайся пораньше и отдыхай.
Сказав это с улыбкой, Ду Ялань повернулась и поднялась по лестнице.
Двое парней снова зашагали в сторону школы.
Ню Цинлю тихо сказал: — Твоя мачеха и правда красавица!
Цзо Жун: — Я тебе говорил.
Ню Цинлю: — Но ты не показывал фотографий, я и представить себе не мог, что она настолько красивая…
Цзо Жун бросил на него косой взгляд: — И что ты хочешь этим сказать?
Ню Цинлю огляделся по сторонам, затем подошел ближе и понизил голос: — Но мне кажется, что-то тут странно. Мы только что встретили твою мачеху, значит, в туалете был точно не она, а твой отец. Но я видел твоего отца, если бы он был в туалете, то, услышав, что мы вернулись, хотя бы хмыкнул?
Цзо Жун: — …
Ню Цинлю: — Так кто же тогда был в туалете? Не кошка же?
Цзо Жун притворно спокойно улыбнулся: — Конечно, не кошка, это, должно быть, мой отец.
Едва он произнес эти слова, как парни услышали голос взрослого мужчины:
— О, Цинлю пришел?
Они подняли головы и увидели неподалеку Цзо Цзыцзяня.
Цзо Жун уставился на отца и выдавил: — Почему ты сегодня так рано?
Отец удивленно посмотрел на него: — Уже почти десять часов, а ты жалуешься, что я рано пришел с работы? Эй, сын, у тебя совесть есть?
Цзо Жун беспомощно сказал: — Я не жалуюсь, что ты рано пришел, просто сегодня ты раньше обычного.
Отец: — И что в этом плохого?
Цзо Жун: — Ладно, иди домой и отдыхай, я провожу Цинлю и сразу вернусь.
Отец махнул рукой и ушел.
Цзо Жун и Ню Цинлю переглянулись.
Ню Цинлю: — Значит, в туалете был точно не твой отец.
Цзо Жун: — …Логически, да.
Ню Цинлю: — У тебя дома еще кто-то есть?
Цзо Жун: — Я не знаю.
Ню Цинлю: — Но почему мне кажется, что ты знаешь, кто был в туалете?
Цзо Жун: — Я не знаю.
Ню Цинлю: — И тебе не любопытно?
Цзо Жун был в замешательстве. Он думал, не рассказать ли сейчас Цинлю о том, что кошка может превращаться в человека. Сдерживать желание выговориться было очень тяжело.
Ню Цинлю вдруг приподнял брови: — Это твой отец кого-то прячет, или твоя мама… Стоп, неужели ты завел себе тайную любовницу?
Цзо Жун решил, что все-таки не стоит раскрывать секрет Цинлю. Зная болтливость и пошлую натуру этого парня, если он узнает правду, то спокойной жизни у него точно не будет.
Он даже мог представить, как Цинлю будет приветствовать его фразой вроде: «Ну что, сегодня уже "потискал" кошкодевочку?»
Поэтому Цзо Жун вздохнул: — Ладно, это действительно сложно объяснить, могу только сказать, что в этом доме всё непросто, так что не спрашивай.
Неизвестно, какую мыльную оперу нафантазировал себе Ню Цинлю, но он тут же судорожно вздохнул: — У тебя дома… все так сложно!
————
Ду Ялань вернулась домой и увидела, что у двери ее встречает кошка породы бу偶.
Она с улыбкой спросила: — Как прошел день дома?
Кошка: — Мяу…
Ду Ялань: — Ты говоришь о своем брате? Он очень хороший, что случилось?
Кошка: — Мяу-мяу-мяу.
Ду Ялань: — Разве это не нормально? Молодые парни все такие, по крайней мере, он никому не мешает, и это уже хорошо. О, да, я должна тебе кое-что сказать.
Кошка: — Мяу?
Ду Ялань присела, погладила милую кошачью головку и тихо сказала: — Нам нужно поторопиться. Те люди, возможно, уже обнаружили наш маяк. В этот мир тоже могут прийти преследователи…
Кошка тихо мяукнула и потрясла ушами.
Ду Ялань добавила: — Ничего, не нужно слишком беспокоиться, каким бы сильным ни был маг, в этом мире он не сможет проявить свою силу. Ты пока налаживай отношения с семьей, например, со своим братом…
Кошка снова мяукнула, мило и сердито.
Ду Ялань не удержалась и рассмеялась, потому что Ду На явно выразила мысль: — Он мне не брат!
————
(Нет комментариев)
|
|
|
|