Только что, когда была пьяна, она прижималась к нему, а теперь, протрезвев, снова стала такой отстраненной и холодной.
— Когда ты перестанешь меня любить?
Чу Ичжоу приподнял бровь: — Это невозможно.
Чэн Ецин повернулась и спросила: — Чу Ичжоу, ты со всеми женщинами так навязчиво себя ведешь?
Чу Ичжоу небрежно пожал плечами: — Не пробовал, не знаю. Только с тобой так.
— Правда?
Эта тактика навязчивости со мной не сработает.
— Неужели совсем нет шансов?
— Нет!
Как я вообще могу тебя любить!
Чэн Ецин нетерпеливо ответила.
Чу Ичжоу тихо усмехнулся: — Почему невозможно?
Я такой хороший.
Чэн Ецин повернула голову, чтобы рассмотреть его. Недоумение в ее глазах заставило Чу Ичжоу неловко облизнуть губы.
Он прорычал: — Даже если я не такой хороший, тебе нельзя любить других!
С чего бы ей его слушать?
Чу Ичжоу, казалось, услышал ее мысли: — Это ты вечером сказала, что больше не любишь.
Он нажал кнопку разблокировки дверей, прищурился и низким голосом предупредил: — Запомни это хорошенько.
Получив разрешение, Чэн Ецин тут же вышла из машины.
Неизвестно, показалось ли ей, но агрессивность Чу Ичжоу только что была сильнее, чем за все последние дни.
Когда она уже собиралась войти в лифт, позади раздался голос Чу Ичжоу:
— Брату Шу еще несколько дней до возвращения из Америки с Сюй. Он попросил меня присмотреть за тобой.
Когда квартира в Резиденции Линьпин будет готова, я помогу тебе переехать.
Чэн Ецин была второй по старшинству в семье Чэн. У нее был старший брат Чэн Ешу, старше ее на пять лет, и младший брат Чэн Есюй, младше ее на три года.
Чэн Ешу с юности занимался бизнесом, был решительным и мстительным.
В студенческие годы он тоже был бунтарем, но после того, как с семьей Чэн случилась беда, он полностью успокоился.
Взяв на себя управление Корпорацией Чэнши от дяди в том году, он за полгода полностью переломил ситуацию и снова поднял Чэнши на недосягаемую для многих высоту.
Младший брат с детства страдал аутизмом и последние несколько лет проходил терапию в Америке.
В последнее время его состояние внезапно ухудшилось, и врачи рекомендовали вернуться к семье для лечения в привычной обстановке.
Старший брат поехал в Америку за младшим братом, и они как раз успеют вместе отпраздновать ее двадцать пятый день рождения.
До ее дня рождения оставалось две недели.
Чэн Ецин обернулась и сказала: — Я пока не перееду. Когда буду переезжать, я найму компанию по переезду, ты мне не нужен.
Издалека послышался крайне насмешливый смешок мужчины.
Смысл ее слов, чтобы он не вмешивался в дела с переездом и держался на расстоянии, был так очевиден.
Мужчина костлявыми пальцами взял пачку сигарет с центральной консоли, посмотрел в сторону, куда она ушла, и снова закурил.
Раз уж постепенный подход не приносит надежды, он не против действовать более агрессивно.
/
Чу Ичжоу не поехал сразу в свою большую квартиру в Резиденции Линьпин, а отправился в старое поместье семьи Чу, чтобы сделать сюрприз Отцу Чу и Матери Чу.
Мать Чу с улыбкой на лице рассматривала его со всех сторон, легонько похлопала по руке и с улыбкой упрекнула: — Вернулся и даже не предупредил домашних.
А Цинцин?
Не вернулась вместе?
— Вернулась, только что отвез ее.
Это же сюрприз для вас.
Чу Ичжоу сидел на диване, закинув ногу на ногу.
Отец Чу, глядя на его беззаботный вид, недовольно фыркнул: — Хм, я думаю, это чтобы тебе было удобнее шляться по ночам вне дома.
— Ладно, Отец Чу, вам виднее, какие у меня намерения.
— Негодяй!
Отец Чу рассердился.
Мать Чу, любящая сына, тут же попыталась сгладить ситуацию: — Старый Чу, зачем ты так ругаешься на сына, только что вернувшегося? Правда, не удивительно, что сын не ладит с тобой.
Отец Чу был вне себя от гнева. У него было два сына: старший такой выдающийся и скромный, а младший все еще бездельничает.
Подчиненный, сопровождавший Чу Ичжоу в Англию, доложил ему, что Чу Ичжоу в Англии остался таким же бесполезным, как и раньше, совершенно не оправдав его многолетних усилий.
— Кому нужно, чтобы он со мной ладил?
Ему уже двадцать пять, а он до сих пор не добился успехов в карьере!
Посмотри на своего брата!
Чу Ичжоу презрительно изогнул губы: — Что мне на него смотреть?
Смотреть, как он притворяется, как использует лицемерные и подлые методы, или как он морочит женщинам голову?
— Хм!
Полезно ли только на словах быть свирепым?
Все время презираешь своего брата, так добейся большего, чем он.
Друзья-бездельники, гулянки, разве ты не использовал грязные приемы?
Ты не лицемерный, ты не подлый!
Отец Чу изо всех сил старался уязвить сына: — Неудивительно, что девочка из семьи Чэн тебя не ценит. Если бы ты был выдающимся, почему она добивается Июя, а не тебя, настоящего джентльмена?
На это Чу Ичжоу ничего не ответил, лишь в его глазах появился холодный блеск, и он вытащил сигарету из пачки.
Когда Чу Июй вернулся, он услышал именно эти слова резкого упрека Отца Чу.
Его шаги нарушили затишье в гостиной.
Чу Ичжоу, услышав звук, поднял глаза, и его холодный взгляд на несколько секунд задержался на пиджаке с отпечатком ноги, который тот держал в руке.
Чу Июй ослабил галстук и подошел: — Папа, мама.
— Вернулся?
Может, попросить на кухне приготовить что-нибудь на ночь?
Мать Чу встала, чтобы встретить его.
— Не нужно, вы с папой еще не спите?
— Болтаем с Сяо Чжоу. Ой, что с твоим пиджаком?
Чу Июй незаметно повернул часть с отпечатком ноги к себе и с улыбкой сказал: — Случайно упал на землю.
Мать Чу упрекнула: — Ты совсем неаккуратный. Разве это не Цинцин тебе подарила?
Ты раньше так берег его.
— Не удержал. Завтра я отправлю его в химчистку, и все будет в порядке.
Услышав его легкомысленное объяснение, Чу Ичжоу неопределенно фыркнул, чем вызвал гневный взгляд Отца Чу.
Но лицо Отца Чу, обращенное к Чу Июю, немного смягчилось: — На банкете все прошло гладко?
— Да, гладко, но владелец Q.Z., стоящий за кулисами, не появился.
— Сам занимайся вопросами тендеров. Правление, особенно те люди из твоего второго дяди, не дремлют, ты тоже должен быть осторожен. Действуй осмотрительно, взвешивай все за и против, понял?
Отец Чу, Чу Линьтянь, был третьим по старшинству в предыдущем поколении семьи Чу. Он был решительным и расчетливым, одержал верх над другими потомками семьи Чу и стал предыдущим главой Корпорации Чуши.
Уйдя на покой, он передал должность старшему сыну Чу Июю, обладающему деловым талантом.
— Я знаю, — Чу Июй кивнул, — Сяо Чжоу только что вернулся, вы, наверное, скучали по нему. Поговорите, а я пойду наверх.
Он повернулся и направился к лестнице.
В следующую секунду позади раздался холодный голос Чу Ичжоу: — Я еще не договорил, куда ты так спешишь?
Чу Июй остановился.
Отец Чу нахмурился и упрекнул: — Чу Ичжоу, что за тон?
Чу Ичжоу проигнорировал предупреждение Отца Чу, пристально глядя на медленно поворачивающегося Чу Июя,
— Ты еще более лицемерный и беспринципный, чем я думал. Не любишь Чэн Ецин, но не можешь отказаться от превосходства, когда она так страстно тебя любит.
Перед родителями Чу Июй сохранял спокойный взгляд, оставаясь вежливым и элегантным, и, изогнув губы, ответил: — Почему ты так думаешь?
Разве кто-то еще, как ты, оскорбляет родного брата?
Чу Ичжоу безразлично усмехнулся, слегка приподняв надбровные дуги,
— Мне тоже очень хочется узнать, разве кто-то еще, как ты, распускает слухи и очерняет родного брата?
Почему я не знаю, где меня сфотографировали в непристойной позе?
Если ты видел, обязательно скажи мне, я должен обратиться в полицию.
Как только он это сказал, улыбка на лице Чу Июя заметно застыла, а взгляд потемнел.
Два взгляда яростно столкнулись. Чу Июй первым отвел глаза, поправил очки,
— Ичжоу, ты не можешь из-за того, что Цинцин любит меня, и ты недоволен, при родителях вешать на меня ярлыки.
Чу Ичжоу не рассердился, а наоборот, рассмеялся. В его узких фениксовых глазах было полно насмешки и издевки: — Вешать ярлыки слишком просто. Заставить тебя потерять то, что ты ценишь больше всего, вот это удовлетворение, верно?
Мать Чу воскликнула «Ой!» и уговорила: — Сяо Чжоу, не ссорься так с братом, только вернувшись.
Как твой брат мог такое сделать?
Мама пойдет нарежет тебе фруктов, а ты пока поднимись и переодень мокрую одежду.
— Не режь, мама, я сейчас ухожу.
Чу Ичжоу остановил Мать Чу, повернул голову и презрительно посмотрел на Чу Июя, у которого было мрачное лицо.
— Тебе не нужно постоянно напоминать мне, что она тебя любит, как будто это что-то новое.
Ты думаешь, если она полюбила тебя однажды, она будет любить тебя вечно?
— ...
Рука Чу Июя под пиджаком уже давно сжалась в кулак, вены на тыльной стороне ладони отчетливо выступили.
— Всю боль, которую ты ей причинил за эти годы, я верну тебе сполна.
Наконец, Чу Ичжоу прижал окурок в пепельнице и сильно раздавил его, его голос был ледяным:
— GAME OVER, она больше не будет тебя любить.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|