Глава 8. Эксклюзивно для Jinjiang (Часть 1)

Глава 8. Эксклюзивно для Jinjiang

Зная, что не может так легко читать чужие мысли, как её брат, Раиса перевернула телефон и положила его экраном вниз.

Она подвинула его Чуе Накахаре и вежливо отказалась: — Но это слишком хлопотно для Чуи...

— Только так ты будешь в безопасности, верно?

Юноша приподнял подбородок.

— Я только что узнал, что твой брат тоже эспер, а ты обычный человек.

Если он обязательно захочет забрать тебя обратно в Россию, ты точно не сможешь сопротивляться.

— К тому же, я изначально должен был показать тебе Йокогаму.

Раньше нам обоим было не очень удобно, но сейчас у меня появилось достаточно свободного времени, и твои тренировки остановлены, так что давай вместе возьмём отпуск?

Эти два довода наложились друг на друга, и Раиса не смогла сразу придумать повод для отказа.

Особенно первый пункт — он был точно таким же, как и её собственные соображения, когда она приглашала Чую Накахару.

Тогда, принимая это решение, она ворочалась всю ночь, обдумывая его, и в конце концов пришла к выводу "пригласить его поехать вместе".

Это было не только для того, чтобы успокоить силы, которые представлял Чуя Накахара, но и для того, чтобы помешать свободному и своевольному Гоголю забрать её обратно в Россию.

В конце концов, Гоголь не раз говорил, что "серьёзно выполнит работу".

Хотя он часто говорил, что "словам клоуна нельзя полностью верить", кто может отличить правду от лжи?

Судя по сообщению, которое Федя прислал ей тогда, он всё же позволит ей посмотреть это показательное выступление.

Что касается того, куда ей идти после показательного выступления, это, вероятно, полностью зависело от выбора Гоголя.

Поскольку речь шла о завершении карьеры, она, естественно, не могла передать право выбора никому, кроме себя.

Поэтому ей нужен был другой эспер, чтобы сдерживать Гоголя.

И для Раисы этим человеком был только Чуя Накахара.

Значит, оставалось только согласиться.

Чтобы после показательного выступления её не забрали обратно в Россию для завершения карьеры.

Подумав немного, Раиса не взяла телефон, а потянула к себе длинную подушку и помахала ею Чуе Накахаре.

— Так тоже неплохо, — она улыбнулась, и даже уголки глаз изогнулись вверх. — Но у меня есть подушка!

Так что в остальном мне не нужно уделять особого внимания декору.

Однако Чуя Накахара не дал себя обмануть её улыбкой.

Он без церемоний указал на главное.

— Если ты с этой подушкой всё равно не выспалась, то какой от неё толк?

Сказав это, он взял телефон и поочерёдно задал вопросы, основываясь на том, что мог придумать.

— Любишь спать на мягкой или жёсткой кровати?

— На официальном сайте написано, что твой любимый цвет, это правда или ты так отвечала для СМИ?

— Если любишь подушки, добавить ещё несколько?

Раиса, которую его слова задели за живое, молча обняла длинную подушку и послушно ответила.

— Помягче.

— Действительно красный и синий, лучше всего виноградно-красный, он выглядит ярко и подчёркивает белизну кожи.

Только отвечая на последний вопрос, она немного погрустнела: — Я не очень люблю подушки...

— Я просто скучаю по Соне.

Чемпионка прижалась лицом к подушке, немного грустно.

— Она больше всего любила семечки, поэтому у меня много вещей в форме семечек, не только подушки.

Соня, это имя однажды упоминалось в документах.

Но только одной строкой.

Господин исполнитель вспомнил, устало потирая лоб: — Сирийский хомяк может прожить больше трёх лет, это уже долго... Ты хочешь завести ещё?

— Завести что? — Раиса не сразу поняла.

Она на мгновение замерла, затем покачала головой: — Соня рассердится.

И их жизнь слишком коротка.

— А другие животные? Кого ты больше любишь, кошек или собак?

Чуя Накахара быстро печатал на телефоне одной рукой.

— Я видел, ты неплохо ладишь с Маккачином, и у Юрия тоже есть кошка.

Раиса чуть не замотала головой, как болванчик: — Хотя я тоже люблю маленьких животных, но питомцы, как и дети, требуют много заботы.

Я не уверена, что смогу о них хорошо позаботиться.

Неопределённо ответив "Я понял", Чуя Накахара нажал кнопку отправки.

Убрав телефон, он ткнул в её лодыжку: — Как себя чувствуешь?

Я принесу тебе пакет со льдом.

После прикладывания льда лодыжке стало намного лучше.

Очень медленно перебравшись в холл, Раиса поставила планшет рядом и продолжила корректировать свою программу.

А Чуя Накахара сидел напротив неё, занимаясь делами через телефон и ноутбук.

К тому времени, когда трое, закончивших тренировку, вернулись в Утопию Кацуки, было уже время ужина.

Поскольку вывих Раисы был не очень серьёзным, убедившись, что она получит надлежащий уход, Юрий больше не задавал вопросов.

Зато Чуя Накахара, принимая горячие источники, спросил его кое-что о Раисе.

Необычно добродушно ответив на все вопросы, Юрий, опёршись на край бассейна с горячими источниками, нахмурившись, посмотрел на него.

— С её братом сложно иметь дело.

Золотоволосый юноша ничуть не стеснялся.

— Если хочешь за ней ухаживать, будь очень осторожен.

Рыжие растрёпанные волосы, намокшие от воды, были далеко не такими пышными, как в сухом виде, и плотно прилегали, закрывая кончики ушей.

Вода в горячих источниках, кажется, слишком горячая, подумал господин исполнитель.

Он заботился о ней только из-за задания и из жалости к её таланту.

Что касается "ухаживать за ней", это полная чушь.

Такой человек, как Раиса, полностью живущий в светлом мире, даже имея брата-эспера, должен всегда жить под солнцем, а не связываться с подпольным миром.

Рыжеволосый юноша незаметно сменил тему: — Ты видел её брата?

— Один раз, когда был совсем маленьким, — Юрий, подперев подбородок, задумался. — Тогда они были почти одинаковые, а сейчас не знаю.

Он скривил уголки губ.

— С тех пор, как дяди и тёти не стало, я больше ничего не слышал о её брате.

Если бы я не видел его в детстве, я бы подумал, что Рая выдумала себе брата.

Немного помолчав, он с очень сложным выражением лица продолжил: — В общем... удачи?

Хотя он всё время чувствовал, что что-то не так, он не мог оттолкнуть единственную за последние десять с лишним лет возможную "любовь" своего друга.

В конце концов, был прецедент, и люди из российского фигурного катания не будут рисковать, просто так приближаясь к ней.

Что касается остальных в её кругу общения... одним словом, "невозможно".

С некоторой жалостью к Чуе Накахаре, Юрий вышел из горячих источников, обмотав вокруг себя висевшее рядом сухое полотенце.

Он, уперев руку в бок, сказал: — Я завтра после соревнований возвращаюсь в Россию.

У тебя есть ещё вопросы?

Вопрос, действительно, оставался один.

Чуя Накахара взял полотенце и начал вытирать волосы: — Кого она больше любит, кошек или собак?

— Собак, наверное, — Юрий ответил, выходя. — Она относится к Маккачину гораздо ласковее, чем к моей Пёче.

Получив ответ, господин исполнитель отправил последнее сообщение подчинённому по телефону и закончил все дела на сегодня.

Показательное выступление на следующий день было назначено на утро.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Эксклюзивно для Jinjiang (Часть 1)

Настройки


Сообщение