Глава 9

Девять

В последнее время три соседки по комнате заметили, что у Ии плохое настроение.

Она, что было для неё редкостью, начала витать в облаках на занятиях, часто застывала в задумчивости, когда была одна, и в библиотеку стала ходить гораздо реже, чем раньше.

Для такой рациональной «фанатки учёбы», как Ии, всё это было просто беспрецедентно.

Она не говорила соседкам, в чём причина, но они догадались.

Младшекурсник Вэнь Цзи, который весь этот месяц учился вместе с Ии, уже несколько дней как пропал из виду.

А в тот вечер, после которого Ии так изменилась, она, похоже, виделась с Вэнь Цзи.

Так что одно было очевидно.

Нынешнее состояние Ии было неразрывно связано с Вэнь Цзи.

Но вот в чём была причина? Ии понравился младшекурсник, но она ему — нет? Или он ей понравился, а она его отвергла? Или она поняла, что он ей немного нравится, а он перестал её искать каждый день? Что именно произошло, было трудно определить.

Но как бы то ни было…

Судя по растерянному виду Ии, она определённо испытывала к Вэнь Цзи какие-то необычные чувства. Иначе она бы отвергла его так же рационально, холодно и решительно, как тех двух старшекурсников на первом и втором курсах.

Три соседки долго гадали и в конце концов пришли к выводу, что Ии, похоже, обманули в её чувствах. Придя к такому заключению, они побледнели от ужаса и возмущения, словно это уже было установленным фактом.

— Ии такая милая! Как кто-то мог её обмануть!

— Нет, мы должны заступиться за Ии!

— Вот именно! Даже если это младшекурсник! Даже если он очень красивый!

— Пойдём! Найдём Вэнь Цзи и всё выясним! — две самые вспыльчивые соседки уже не могли сдержать своего желания защитить Ии.

К счастью, одна из них была более рациональной.

— Нет-нет, подруги, не горячитесь!

Две другие посмотрели на неё.

— Это ведь только наши догадки! Нужно сначала спросить саму Ии. В догадках легко ошибиться. Если мы ошибёмся, будет неловко не только нам, но и для Ии это будет нехорошо.

Две нетерпеливые девушки задумались, их гнев поутих, и к ним вернулась рассудительность.

— Верно. Тогда сначала спросим её.

— Я в последнее время сама не своя? — повторила Ии вопрос соседок, немного растерявшись.

— Да! Это Вэнь Цзи тебя разозлил? Ии, не бойся, скажи нам. Мы твоя надёжная опора, мы за тебя заступимся!

Услышав, как соседки упомянули Вэнь Цзи, Ии смутилась. Неужели эти эмоции так сильно на неё повлияли?

Она на мгновение замерла, не ответив сразу, и самая вспыльчивая соседка, сжав кулаки, продолжила:

— Значит, точно он! Ох уж мой вспыльчивый характер! Я сейчас же пойду и найду его!

— Не надо, Сяо Цици. Он меня не злил. Скорее, это он, возможно, расстроен.

Они уставились на неё с недоумением.

— Он признался мне в чувствах, но я ему отказала, — кратко и ясно ответила Ии на их невысказанный вопрос.

— Почему отказала, Ии? Судя по твоей реакции в последние дни, не похоже, что ты к нему равнодушна.

В ответ на заботу соседок Ии опустила ресницы и тихо сказала:

— Но любовь… она не приносит счастья.

Соседки переглянулись, не понимая.

Ии кратко рассказала им о своих плохих воспоминаниях.

Выслушав её и увидев подавленное выражение лица Ии, соседки тоже немного притихли.

Но в конце концов, та самая, не очень вспыльчивая соседка решила её утешить. Она мягко сказала:

— Ии, на самом деле, отношения — это не какой-то потоп или дикий зверь. Мы вступаем в отношения ради счастья. Возможно, порой приходится испытывать и грусть, но иногда эта грусть бывает и сладкой. У каждой эмоции есть своя уникальность, и её можно прочувствовать, наслаждаясь ею.

— К тому же, радости обычно больше, чем печали. Посмотри на Сяо Цици. Она сейчас встречается с парнем, и разве она не похожа каждый день на весёлую маленькую дурочку?

— Кроме того, Ии, я недавно немного читала о буддийской философии, и там есть одна фраза, которая мне кажется очень точной: «Уничтожение всех привязанностей — это тоже привязанность».

— То есть, когда ты пытаешься избавиться от всех привязанностей, чтобы не страдать, само стремление избавиться от них становится новой привязанностью, которая тоже приносит боль.

— Посмотри на себя сейчас. Отказываясь от любви, чтобы избежать связанной с ней печали, разве ты не обрела другую печаль?

Сказав это, соседки тихо вышли, оставив Ии достаточно пространства для размышлений.

Ии осталась одна. Слова соседок глубоко её тронули.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение