Глава 2

Была осень. Летний зной постепенно отступал. Дождя не было, но дул довольно сильный ветер, принося с собой прохладу. Листья платанов вдоль дорожки, по которой шла Ии, раскачивались и опадали.

Ии шла с черной холщовой сумкой через плечо. Лицо её было спокойным, а в мыслях она радовалась, что надела куртку, иначе точно бы замёрзла.

Дорога была недлинной, и вскоре она добралась до места, где было назначено интервью.

Ии всегда была пунктуальна, у неё даже был небольшой пунктик насчёт времени. Но это проявлялось не в том, чтобы приходить ровно в срок, а в том, чтобы обязательно приходить заранее. Так было и в этот раз: она пришла на десять минут раньше назначенного времени — двух часов дня. В небольшой аудитории ещё никого не было, так что она вошла и села.

Она сидела тихо, ей не было скучно — она даже достала телефон и открыла электронную книгу, которую читала последние пару дней.

Не прошло и двух минут, как снаружи послышались лёгкие, быстрые шаги. Они приближались и вскоре раздались прямо за спиной Ии. Затем послышался ясный голос молодого человека:

— Прошу прощения, старшекурсница, я опоздал.

Ии обернулась и увидела его.

Она знала, что он младшекурсник со второго курса. Перед тем как договориться об интервью, они добавили друг друга в WeChat, чтобы согласовать время и место, и заодно узнали друг о друге некоторые мелочи.

Например, что этот парень — глава информационного отдела их факультета, студент второго курса, и, да, его зовут Вэнь Цзи.

Но, не видя его вживую, Ии и представить не могла, что младшекурсник, который будет брать у неё интервью, окажется таким.

Он был очень красив, уж простите Ии за такое описание.

На вид ростом он был около метра восьмидесяти, не толстый, стройный и подтянутый.

Его волосы были завиты в кудряшки, некрашеные, не очень длинные. Эта причёска ему очень шла, придавая вид одновременно энергичного юноши и слегка ленивого молодого аристократа.

На его лице не было ни прыщей, ни пятен. Кожа была здорового белого цвета, на щеках играл румянец после физической нагрузки, лоб слегка вспотел. Черты лица были правильными и даже красивыми.

Сейчас на нём был чёрный рюкзак, а через плечо висела беззеркальная камера. Его энергичный взгляд остановился на Ии на пару секунд, после чего он неуверенно спросил:

— Здравствуйте, вы старшекурсница Ши Ии?

— Да, это я, — ответила Ии, невольно задержав на нём взгляд на несколько секунд. Симпатичный младшекурсник, наверняка пользуется популярностью у девушек на факультете.

Но она быстро опомнилась и добавила: — Это я пришла слишком рано.

— Старшекурсница, вы, правда, не очень похожи на старшекурсницу, — выражение лица парня сменилось с неуверенного на улыбающееся. Было видно, что он очень открытый человек. Говоря это, он сел совсем рядом с Ии, и сияющая улыбка не сходила с его лица.

— Почему?

Младшекурсник был очень дружелюбным, его взгляд казался таким тёплым и притягательным, что Ии почувствовала себя немного неловко. Её лицо лишь казалось спокойным.

Она предполагала, что сегодняшнее интервью пройдёт чисто формально и быстро закончится. Но, глядя на этого красивого и, кажется, очень живого младшекурсника, она предчувствовала, что быстро не получится.

— Старшекурсница, вам кто-нибудь говорил? Вы выглядите очень молодо. Но ваш стиль одежды… он такой… крутой. Это напоминает мне моего маленького племянника в чёрном детском костюмчике, — парень, казалось, был из тех, кто легко сходится с людьми, и говорил без обиняков, что думал, то и выпаливал.

Но он действительно говорил искренне. Когда он читал эссе этой старшекурсницы, получившее награду, он представлял её себе серьёзной и строгой.

Увидев её, он понял… что ему даже неловко называть её старшекурсницей.

Она выглядела слишком юной, он бы скорее принял её за младшекурсницу.

Даже сидя, было видно, что она миниатюрная. На её маленьком круглом личике сияли тёмные глаза — одновременно спокойные и милые. Чёрная рубашка оверсайз только подчёркивала её белую кожу и делала её похожей на послушную девочку.

А он был таким высоким.

Поэтому называть её старшекурсницей казалось ему немного странным.

— Да, мне говорили такое, но никто так не описывал, — ребёнок в костюме… Ии даже не знала, комплимент это или что-то ещё.

Однако, судя по воодушевлённому виду парня, она решила принять это за комплимент.

— Старшекурсница… нет, как-то странно вас так называть. Эй, а можно я буду звать вас младшей сэмпай? — парень моргнул и тут же придумал ей прозвище.

Младшая сэмпай?

Услышав это обращение впервые, Ии почувствовала себя очень непривычно. Но потом подумала, что это всего лишь обращение, ничего страшного. И кивнула в знак согласия:

— Можно.

После такого короткого вступления началось интервью. Ии поняла, что парень хорошо подготовился: почти все его вопросы касались тем, в которых она хорошо разбиралась.

Поэтому, хотя интервью и заняло довольно много времени, оно прошло гладко.

Однако под конец младшекурсник попросил её сфотографировать.

— Младшая сэмпай, нужна ваша фотография для статьи, — сказал он.

И хотя Ии не очень любила фотографироваться, она не стала возражать.

— Младшая сэмпай, сидите прямо там. Как раз падает луч солнца, так будет очень красиво.

— Младшая сэмпай, не нужно так напрягаться. Делайте что-нибудь, будьте естественнее.

— Младшая сэмпай, голову можно немного повернуть налево, посмотрите на деревья за окном…

— Младшая сэмпай, на самом деле вы очень фотогеничны. Смотрите…

...

Ии и не ожидала, что фотосессия займёт даже больше времени, чем само интервью. Вся эта суета сегодня была ей очень непривычна.

Когда младшекурсник наконец сказал, что всё готово, они попрощались. У Ии даже остался неприятный осадок от обращения «младшая сэмпай». Она подумала, что, хотя на активных и красивых парней приятно смотреть, скорее всего, больше они общаться не будут.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение