После того, как тетя вышла замуж, Лин Юэ больше не видела Ли Цинцин.
Прошло пять или шесть лет, и Лин Юэ уже почти не помнила, как выглядит ее двоюродная сестра.
Этот внезапный звонок застал ее врасплох.
— Мне… не очень удобно, — вежливо отказала Лин Юэ.
— Сестра, я помню, как в детстве любила ходить за тобой, копировать твои прически и наряды, — заплакала Ли Цинцин. — Помню, как ты заплетала мне косички, покупала мороженое. Я помню все твои добрые дела.
На самом деле, я всегда хотела с вами связаться, но мама не разрешала. Сестра, я просто хочу, чтобы кто-нибудь отпраздновал со мной день рождения.
Ее слова звучали искренне и вызвали у Лин Юэ теплые воспоминания о детстве.
Хотя она не очень любила свою резкую тетю, к своенравной двоюродной сестре у нее не было никаких претензий. В детстве они весело проводили время вместе.
Сердце Лин Юэ смягчилось. — Ладно, — сказала она, потирая виски. — Где будем праздновать?
— В баре.
— Что? — удивилась Лин Юэ.
— В музыкальном баре. Там можно просто поесть, а на сцене играет группа. Я хочу весело отметить день рождения, — объяснила Ли Цинцин.
— Понятно, — Лин Юэ не стала больше расспрашивать. — Тогда до встречи. Пока.
— Подожди, сестра! Давай добавимся в WeChat, чтобы было удобнее общаться. Я пришлю тебе геолокацию.
— Хорошо. Найди меня по номеру телефона.
Вскоре после звонка Лин Юэ подтвердила запрос на добавление в друзья. Ли Цинцин сразу же прислала ей геолокацию.
Место встречи — «Музыкальный бар „Давай!“».
Лин Юэ умылась, переоделась и вышла из дома.
По дороге она увидела кондитерскую и купила торт 20 сантиметров в диаметре.
Добравшись до бара, Лин Юэ с тортом в руках написала Ли Цинцин.
Подняв голову, она увидела четырех парней, идущих к входу: Цзян Чи, того самого неприятного парня с серьгой и еще двоих, которых она не знала. Скорее всего, это были сокурсники Цзян Чи.
— Сестра? — Цзян Чи был удивлен, но в то же время обрадовался, увидев ее.
После предупреждения Цзян Чи Тан Фэй больше не смел думать о Лин Юэ. Он даже не смотрел на нее, желая угодить своему «боссу». — Чего застыли? Здоровайтесь! — крикнул он своим друзьям.
Чэн Кэ и Сун Имин поняли намек. — Здравствуйте, сестра! — хором сказали они.
Лин Юэ промолчала.
— Ты что здесь делаешь? — спросил Цзян Чи, не обращая внимания на своих друзей.
— У моей двоюродной сестры день рождения.
Цзян Чи посмотрел на торт в ее руках и хотел что-то спросить, но его прервал громкий женский голос.
— Сестра, ты наконец пришла! — Ли Цинцин подбежала к Лин Юэ и неестественно высоким голосом, взяла ее под руку. — Пойдем скорее!
Ли Цинцин сильно изменилась. У нее были ярко-красные волосы, топ на бретельках, шорты, большая татуировка на руке, туфли на высоких каблуках и яркий макияж.
Лин Юэ с трудом узнала ее.
— Что такое? Почему ты так смотришь? Разве мы не договаривались отметить мой день рождения? — проворковала Ли Цинцин.
Раз уж она приехала, отказываться было неудобно. — Тогда мы пойдем, — сказала Лин Юэ Цзян Чи. — Хорошо вам повеселиться.
Цзян Чи кивнул. — До свидания, сестра! — хором крикнули его сокурсники.
Лин Юэ ничего не ответила.
Ли Цинцин, казалось, очень торопилась и потянула Лин Юэ в бар.
— Сестра, а кто это был? — спросила она.
— Одноклассники Лин Яна.
— А, одноклассники твоего брата! Симпатичные. Видно, что красивые люди дружат только с красивыми людьми.
Когда Лин Юэ ушла, лицо Цзян Чи стало серьезным. — Сестра? — холодно спросил он у Тан Фэя.
— Цзян… Цзян Чи, я опять что-то не так сказал? — заикаясь, спросил Тан Фэй, хлопая глазами.
— Сестра? Вам позволено так ее называть? — спросил Цзян Чи, как будто собирался с ним расправиться.
Он бросил на друзей многозначительный взгляд и первым вошел в бар.
— Наверное, нужно было сказать «девушка босса», — сказал Чэн Кэ.
— Точно! — Тан Фэй хлопнул себя по лбу. — Какой же я глупый! Нужно говорить «девушка босса»! Запомните, в следующий раз называйте ее «девушка босса».
— Что-то мне не понравилось, как это прозвучало, — сказал Сун Имин. — Этот Тан Фэй нас совсем запутал.
Услышав, как его называют «боссом», Цзян Чи довольно улыбнулся.
В баре было шумно. На сцене играла популярная интернет-группа.
Лин Юэ, засмотревшись на сцену, случайно столкнулась с мужчиной с короткой стрижкой.
Трудно сказать, кто в кого врезался, но Лин Юэ извинилась: — Простите.
У мужчины была смуглая кожа и шрам на лице. Он смотрел на нее угрожающе, и было видно, что он не из робкого десятка.
Лин Юэ не стала задерживаться и пошла дальше.
— Сестра, наш столик вон там, впереди, — сказала Ли Цинцин.
Мужчина провожал Лин Юэ взглядом, потирая ушибленное плечо, и странно улыбался.
Войдя в зал, Лин Юэ удивилась. Он был огромным, с большим круглым столом, за которым могли разместиться десять человек.
Поставив торт на игровой стол, Лин Юэ спросила: — Мы ждем еще кого-то?
— Нет, только мы вдвоем, — ответила Ли Цинцин.
— Зачем тогда такой большой стол?
— Сестра, я тебе кое-что скажу, только не смейся, — вздохнула Ли Цинцин. — У всех в двадцать лет такой праздник, гости, подарки… Мне тоже хотелось бы, чтобы меня поздравляли родные и друзья, чтобы рядом были мама и папа. Вот я и заказала большой стол, чтобы создать впечатление, будто здесь много людей.
Ли Цинцин было действительно жаль. Она рано потеряла отца, мать снова вышла замуж и не обращала на нее внимания. Она была почти как сирота.
Лин Юэ промолчала, не зная, как ее утешить. Вспомнив о покойном дяде, она загрустила.
— Ладно, сегодня мой день рождения. Не будем о грустном, — сказала Ли Цинцин, стараясь подбодрить себя. — Сестра, давай как следует повеселимся!
— Давай! — улыбнулась Лин Юэ. — С днем рождения!
— Спасибо, сестра.
Официант начал приносить блюда. — Сестра, давай есть, — сказала Ли Цинцин.
Лин Юэ проголодалась и с удовольствием принялась за еду.
За столом Ли Цинцин вспоминала прошлое, много говорила, а Лин Юэ улыбалась и иногда отвечала ей.
Через некоторое время Ли Цинцин посмотрела на телефон и сказала: — Сестра, ты пока ешь, а я схожу в туалет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|