Глава 10: Я правда довольно крутая. Не поверишь, если скажу, но я правда...

Небо было свинцово-серым, старая улица казалась еще более обветшалой, мостовая из голубого камня, вымытая годами, стала выбоистой.

Дорога узкая и глубокая, по обеим сторонам старых жилых домов незаконно построены навесы и вешалки для одежды, почти закрывающие половину улицы, различные провода переплетаются в воздухе, разрезая и без того узкий кусочек неба, делая всю старую улицу еще более грязной, беспорядочной и мрачной.

Старые жилые дома не заботились о расстоянии между зданиями, тесно прижимаясь друг к другу, звукоизоляция тоже была плохой. Идя по улице, то и дело можно было услышать музыку новостей с первого этажа, голос, торопящий детей делать уроки, со второго, звуки борьбы и падений с третьего...

Лу Цяо, обходя выбоины, неуверенно следовала за Сюй Чжи.

Они уже свернули на заднюю улицу, стало намного тише. Старая улица из шумной и грязной превратилась в старинную и молчаливую, сливаясь с тусклым ночным светом, она казалась немного унылой.

— Эй, одноклассник Сюй, тебе не кажется, что так идти и молчать немного неловко?

Лу Цяо обошла яму, подбежала к нему, одновременно показывая указательным и большим пальцами небольшое расстояние.

Сюй Чжи остановился, его взгляд упал на ее красивые кончики пальцев: — Не кажется, мне очень хорошо, а если ты будешь молчать, будет еще лучше.

Лу Цяо потеряла дар речи. Одноклассник Сюй немного капризный, ведь в автобусе они довольно неплохо общались.

Лу Цяо смотрела на его профиль, пытаясь по мельчайшим выражениям лица разгадать, что же происходит с его капризным характером.

С самого детства все вокруг подстраивались под ее настроение, заботились о ее чувствах. Впервые она серьезно пыталась понять и разгадать чужие эмоции.

Результат, конечно, был нулевым.

Она не умела заботиться о чужих чувствах, а Сюй Чжи, который всегда был с каменным лицом, слишком хорошо умел скрывать свои эмоции.

Внезапно ее руку сильно сжали, она почувствовала внешнюю силу, которая потянула ее в сторону.

— Что ты делаешь? — Лу Цяо резко подняла глаза, в ее темных глазах появилось недоумение.

Сюй Чжи не ответил, поднял подбородок, указывая.

Лу Цяо проследила взглядом. У обшарпанного угла стены были свалены какие-то старые вещи, собранные, наверное, кем-то из стариков: деревянные ящики, жестяные листы, много всего.

Она так увлеклась разглядыванием Сюй Чжи, что чуть не врезалась в них.

Острые края жести сверкали холодным блеском в полумраке, сердце Лу Цяо сжалось.

— Спасибо.

Сюй Чжи смотрел на нее, кажется, не зная, что сказать, его тон был немного резким: — Смотри под ноги, не на меня.

Лу Цяо открыла рот, не удержалась и фыркнула: — О, поняла.

Видя ее ухмылку, Сюй Чжи выглядел недовольным, он не обратил на нее внимания, повернулся и пошел вперед.

Лу Цяо поспешила за ним, на этот раз не смея отвлекаться, зато внимательно следила за дорогой.

— Зачем ты все время за мной ходишь?

Лу Цяо догнала его и пошла рядом: — Я боюсь, что кто-то замышляет недоброе, мне нужно тебя защитить.

Сюй Чжи: ...

У него слегка дернулся уголок глаза, он скользнул по ней взглядом, немного безмолвно, его выражение лица явно говорило: "Мне кажется, это ты замышляешь недоброе".

Лу Цяо точно уловила его мысль, ее лицо немного покраснело: — Я не такая, я порядочная.

Чтобы показать, что она следует за ним обоснованно, Лу Цяо настойчиво добавила: — Ты же согласился быть моим младшим?

Разве я не должна тебя защищать?

Хотя это и звучит как подростковый максимализм, но это хотя бы повод приблизиться к нему.

Сюй Чжи: ...

Он явно не воспринял эти подростковые слова всерьез, просто повернулся и пошел.

Лу Цяо уже выработала уникальную способность: если Сюй Чжи молчит, она считает, что он согласен.

Она автоматически последовала за ним: — И еще, там же только что девушка тебе признавалась?

Если тебе кто-то не нравится, ты можешь выставить меня в качестве прикрытия.

Она говорила с бравадой, даже хотела похлопать себя по груди: — Я буду злодеем!

Договорились, я буду тебя прикрывать, точно не обманываю.

Сюй Чжи полностью игнорировал ее, сосредоточенно идя своей дорогой.

Лу Цяо болтала без умолку: — Эй, ты только что отказал той девушке?

Сюй Чжи молчал.

— Давай поговорим, да?

— Угу, — Сюй Чжи, наверное, устал от ее вопросов, небрежно ответил.

— Как ты отказал?

Сюй Чжи взглянул на нее, ничего не сказал.

Лу Цяо не нуждалась в ответе Сюй Чжи, продолжая говорить сама с собой: — Мне кажется, ты говоришь довольно прямо, не слишком ли это ранит?

— Нет, — Сюй Чжи, наверное, не хотел больше слушать ее рассуждения на эту тему, вдруг заговорил, при этом его взгляд остановился на ее лице, и он серьезно сказал: — Я сказал ей, что мой босс не разрешает мне встречаться.

У Лу Цяо было еще много слов о том, как не ранить девушек, но его фраза заставила ее замолчать, она моргнула, глядя на него, остолбенела на мгновение, прежде чем сообразить.

Зная, что он намеренно подшучивает над ней, она не удержалась и рассмеялась.

Она склонила голову и улыбнулась ему, хвост упал набок, несколько растрепанных прядей прилипли к виску и щеке, круглые глаза изогнулись в улыбке.

У нее были довольно выразительные черты лица, особенно круглые глаза, круглые и с слегка приподнятыми уголками, красивые кошачьи глаза, ясные и чистые, при взгляде на людей они излучали необъяснимую наивность, с уникальным девичьим простодушием.

Когда она улыбалась, ее глаза изогнулись, в ясных глазах словно мерцал свет, что особенно привлекало внимание.

Сюй Чжи опустил глаза, глядя на нее, на мгновение остолбенев, затем отвернулся, немного неестественно подняв руку и потерев переносицу.

Лу Цяо была в отличном настроении и снова начала нести чепуху: — В будущем я буду тебя прикрывать.

Может, ты не поверишь, если скажу, но я правда довольно крутая.

Сюй Чжи: Я правда не очень верю.

Лу Цяо, видя его безэмоциональное лицо, поняла, что он не верит. Она с видом умудренной опытом похлопала Сюй Чжи по плечу и серьезно сказала: — Некоторые вещи трудно объяснить, в общем, если что-то случится, обращайся ко мне, я помогу.

Взгляд Сюй Чжи опустился, остановившись на руке, лежавшей на его плече.

Бледные губы сжались, а затем изогнулись в очень маленькой, едва заметной улыбке.

Лу Цяо похлопала Сюй Чжи по плечу, оно было очень худым, сквозь школьную форму ладонью отчетливо чувствовался изгиб выступающих костей.

Такой худой, белый и, казалось, легко поддающийся издевательствам переведенный ученик, конечно, был мишенью для хулиганов.

Помимо необходимости «прокачивать» его, у Лу Цяо теперь искренне возник комплекс героя, желающего защитить слабых, и она снова серьезно сказала: — Не бойся, если будет драка, зови меня, я обязательно тебя прикрою.

Сюй Чжи: — Я не дерусь.

— Когда тебя бьют, тоже можешь позвать меня.

В голосе Лу Цяо чувствовалось сострадание. Такой, как Сюй Чжи, столкнувшись с хулиганами, наверное, действительно мог только получить побои.

Сюй Чжи не выдержал, повернулся и, подняв руку, прижал ее к стене.

Лу Цяо вдруг оказалась прижатой к стене, она сильно испугалась, всем телом крепко прижалась к стене, даже на цыпочки встала, ей хотелось слиться со стеной, чтобы увеличить расстояние, которое вызывало такое давление из-за близости.

— Ч-что ты делаешь?

Она подняла голову, не моргая глядя на него.

Сюй Чжи смотрел на нее сверху вниз, слегка прищурив глаза, в его взгляде чувствовалось оценивание свысока, что вызывало невидимое давление.

Неизвестно, из-за его слишком светлой кожи или из-за холодного выражения лица, он весь сливался с темно-серым ночным светом, выглядя необъяснимо мрачным.

Дыхание Лу Цяо на мгновение остановилось, кожа на затылке начала сжиматься: — С-Сюй Чжи?

Черные глаза Сюй Чжи пошевелились, взгляд переместился, он наконец тяжело ответил, а затем сказал: — Меня тоже не будут бить.

Лу Цяо резко вздохнула с огромным облегчением. Он устроил такую сцену только ради этой одной фразы?

Лу Цяо выразила понимание, это, наверное, играло страшное мужское самолюбие.

Она смотрела на него свысока, ей хотелось рассмеяться, но напротив раздался стук, звук ударился о стену и разнесся далеко по тихой улочке.

Оба вздрогнули.

В жилом доме напротив, на первом этаже, в кухне, выходящей на переулок, горел свет, кто-то готовил.

Наверное, увидев их близкие действия, кто-то стучал большим половником по железной кастрюле, бормоча: — Современные дети совсем не учатся, в таком юном возрасте встречаются, домашку-то сделали?

В тихом переулке бормотание было отчетливо слышно.

Они переглянулись, Лу Цяо не удержалась от смеха, уголки ее губ все время поднимались.

Сюй Чжи выглядел немного неестественно, в его темных глазах была легкая досада.

Он тут же отпустил ее, поджал губы и молча повернулся, чтобы уйти.

Давление, вызванное близостью, исчезло, Лу Цяо почувствовала себя намного легче.

Она все еще прислонившись к стене, повернула голову, глядя на удаляющегося юношу. О, это тот, кого не будут бить?

Какой он легко смущающийся.

У нее появилось игривое настроение, она крикнула вслед удаляющемуся юноше: — Эй!

Сюй Чжи не обратил внимания, не остановился, шагая широко.

Лу Цяо повысила голос: — Сюй Чжи!

Возможно, боясь потревожить местных жителей, он остановился и обернулся.

Переулок был темным, только свет из кухни напротив падал на Лу Цяо.

Лу Цяо стояла там, словно в свете.

У Сюй Чжи на мгновение возникло ощущение, будто она пришла со светом.

— Давай скрестим мизинцы.

— Угу?

— Ты же согласился быть моим младшим, — она стояла в свете, протягивая ему тонкий мизинец, свет падал в ее глаза, делая их удивительно яркими, — Скрестили мизинцы, значит, потом нельзя передумать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Я правда довольно крутая. Не поверишь, если скажу, но я правда...

Настройки


Сообщение