Хилый переведенный ученик

Очнувшись от сна, Лу Цяо обнаружила, что еще не рассвело. Сумеречный свет смешивал реальность и иллюзию.

Она сидела на мягкой кровати, обняв одеяло, медленно оглядываясь. Постепенно приходя в себя, она увидела свою чрезвычайно пышную розовую комнату принцессы, украшенную госпожой Цзян Чжи.

Все в Тяньюане казалось долгим и чудесным сном. Сном, в котором был элегантный Чёрный Дракон, который, устав от обхода, любил парить в воздухе и дремать.

Бессознательно раскрыв ладонь, Лу Цяо опустила взгляд. От линии жизни на правой ладони исходило слабое полупрозрачное черное свечение.

— Это правда.

— пробормотала Лу Цяо, ее опущенные миндалевидные глаза слегка расширились. Кончиком пальца она любопытно провела по линии жизни, не почувствовав ничего необычного.

Она сжала кулак, закрывая линию жизни, повернула голову к двери и тихо сказала: — Кокосовое молоко?

Из замочной скважины выплыла струйка дыма, что было ответом.

Лу Цяо: ...

— Входи.

Густой туман вошел через замочную скважину и материализовался перед Лу Цяо в маленького монстра Кокосовое молоко.

Лу Цяо кратко рассказала о событиях в Тяньюане, раскрыла ладонь, показывая ему линию жизни, и спросила: — Значит, теперь мне нужно найти цель и начать «прокачивать»? Мир так велик, где мне ее искать?

— Не волнуйтесь, когда вы будете рядом, я тоже смогу определить похожие источники энергии.

— Большой глаз-бейсбольный мяч Кокосового молока моргнул, глядя на нее, и спросил: — Цяо Цяо, вы видели Владыку?

Лу Цяо немного потеряла дар речи. Похоже, эти маленькие монстры ценили своего Владыку превыше всего.

Она кивнула: — Ага, видела.

Маленькие лапки Кокосового молока нервно сжались, и он загадочным, но слегка свирепым тоном спросил: — Он был особенно свирепым?!

Лу Цяо, обняв одеяло, склонила голову на колени, задумалась, и в ее голове всплыли полуприкрытые глаза Черного Дракона и его послушно опущенная огромная голова.

Она тихонько рассмеялась: — Хи-хи, он такой послушный.

Кокосовое молоко был потрясен: — Вы неправильно поняли нашего Владыку!

Он одной лапой может расплющить вам голову!

Лу Цяо подняла голову и серьезно посмотрела на него.

Сердце Кокосового молока сжалось, он подумал, что, возможно, напугал Хозяина: — На самом деле, Владыка не так уж и...

Кокосовое молоко не успел договорить, как Лу Цяо, подперев лицо руками, печально сказала: — Я такая красивая, он, наверное, не захочет меня расплющить.

Кокосовое молоко не очень хотел с ней разговаривать.

Но в конце концов, он все же возразил, не без обиды: — В Тяньюане бесчисленное множество красавиц-ёкаев, каждый день ублажающих нашего Владыку, они могут обойти Тяньюань пять раз!

Но Владыка ни!

капли!

не!

был!

тронут!

сердцем!

Лу Цяо: ...Ваш Владыка, наверное, не стакан Сян Пяопяо.

Но можно было понять, что этот Владыка занимал в сердцах всех ёкаев высокое положение, которое никто не мог поколебать или сравнить.

Лу Цяо глубоко вздохнула и искренне спросила: — А как насчет ёкаев-мужчин?

Кокосовое молоко: — Если вы продолжите в том же духе, я вернусь в Тяньюань и пожалуюсь!

Лу Цяо, обняв одеяло, каталась по кровати от смеха.

Когда Лу Цяо собралась и спустилась со второго этажа с рюкзаком, она обнаружила, что Лу Цзун, к ее удивлению, еще не ушел.

Лу Цзяньпин и Цзян Чжи каждый день были заняты, как волчки, и Лу Цяо часто даже не видела их теней.

Лу Цзяньпин, похоже, уже встал некоторое время назад, он был полностью готов, в костюме и галстуке, переобувался в прихожей, видимо, собирался уходить.

Лу Цяо ускорила шаг, быстро спускаясь по лестнице.

Лу Цзяньпин услышал шаги на лестнице, остановился, переобуваясь, поднял глаза и улыбнулся: — Поросёнок, встала?

Лу Цяо недовольно: — Лу Цзун, я уже семнадцатилетняя девушка, вы не могли бы проявить ко мне должное уважение?

Лу Цзяньпин поднял бровь: — О?

Как уважение?

— Например, попробуйте называть меня Феей.

Лу Цзяньпин рассмеялся.

Лу Цяо была сообразительной, воспользовавшись его хорошим настроением, она поспешила подойти и польстить: — Лу Цзун, я хочу с вами кое-что обсудить.

— Деньги кончились?

Лу Цяо закатила глаза: — Я разговариваю с вами только ради денег?

— А разве нет?

— Лу Цзяньпин, улыбаясь, дразнил ее: — О, извините, ошибся. Только когда ты специально пытаешься мне угодить, это ради денег.

Лу Цяо намеренно нахмурилась, имитируя манеру Лу Цзяньпина отчитывать сотрудников в компании: — Не перебивайте, слушайте меня.

Лу Цзяньпин улыбнулся так, что глаза изогнулись, в нем не было ни капли властного босса, он был совершенно обычным и добрым отцом.

— Хорошо, я тебя слушаю.

— Папа, я хочу перевестись в другую школу.

— Лу Цяо сложила руки под подбородком, тихонько льстя: — Можно?

Лу Цзяньпин перестал улыбаться, его взгляд стал серьезным: — Что, тебя кто-то обижает? Только второй день учебы, ты уже отпросилась, а теперь, вернувшись, снова хочешь перевестись? Тебя кто-то обижает в школе? А как насчет того парня из семьи Сун?

— Нет.

— Лу Цяо замялась, не находя слов.

Она же не могла сказать, что ей стыдно, поэтому она хочет перевестись.

Хотя она была немного капризной, но не до такой степени, чтобы устраивать скандалы.

— Твою дочь кто-то может обидеть?

Слава богу, если она сама никого не обижает.

— Цзян Чжи вышла с молоком и сэндвичами, поддразнивая Лу Цяо, и протянула ей еду: — Сначала поешь что-нибудь, мама специально выделила время, чтобы приготовить для тебя.

Расскажи маме, что ты опять натворила бед.

— Мама!

Я же послушная!

— Лу Цяо схватила сэндвич, запихнула его в рот и невнятно проговорила, жуя.

— Доешь сначала, не подавись.

— Цзян Чжи, глядя на нее, улыбнулась: — Тогда зачем тебе переводиться?

— ...Я плохо учусь, не успеваю за классом.

Цзян Чжи, прикрыв рот, рассмеялась: — Осознала.

— Значит, вы согласны на мой перевод?

— Даже не думай об этом. Твой отец пожертвовал здание, чтобы ты попала в Первую среднюю, ты должна быть достойна этого здания.

Давай так, на это время я найду тебе нескольких репетиторов, чтобы ты не отставала...

У Лу Цяо напряглась кожа на затылке. Это называется "хотела украсть курицу, а потеряла рис"?

Перевестись не получилось, еще и на дополнительные занятия ходить?

Она поспешно прервала Цзян Чжи: — Нет-нет-нет, я сначала сама постараюсь.

— Уверена?

— Угу, — Лу Цяо серьезно кивнула. — Уже потратили на меня целое здание, мне нужно помочь вам сэкономить.

Лу Цзяньпин и Цзян Чжи переглянулись и улыбнулись. Этот ребенок целый день говорит "ветер - это дождь", ни одного серьезного слова.

Но им обоим казалось, что так хорошо. Они знали свою дочь. Лу Цяо немного избалованная, но она точно не сделает ничего по-настоящему злого. Они не требовали от нее добиться успеха в этой жизни, главное — чтобы она была без болезней и несчастий, счастливая и радостная.

Дамоклов меч "дополнительных занятий" уже висел над головой, Лу Цяо ни минуты не хотела задерживаться, боясь, что Лу Цзун и госпожа Цзян Чжи вдруг решат нанять кучу репетиторов.

Она отшутилась пару раз и поспешно убежала с рюкзаком.

С каждым осенним дождем становилось прохладнее. После сильного ливня Цзянши наконец приобрел осенний вид: утренний ветерок был прохладным, солнце — теплым, но не палящим, все было свежим.

Но настроение Лу Цяо не было таким свежим, она все еще размышляла о Сюй Чжи.

Дело не в том, что она мелочная, просто она слишком много раз теряла лицо, и это все равно было немного неловко, тем более что Сюй Чжи сидел прямо перед ней.

Лу Цяо, опустив глаза, ломала голову, думая, стоит ли поздороваться с одноклассником Сюй, когда она его увидит, и как поздороваться, чтобы это выглядело естественно.

Краем глаза она вдруг заметила вспышку света, Лу Цяо остановилась, подсознательно спряталась за платаном у дороги, избегая прохожих.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Хилый переведенный ученик

Настройки


Сообщение