Глава 3

Церемония помолвки еще не закончилась, Саёнджи Со отправился общаться с гостями, а Гере стало скучно, и она решила уйти. Она не могла притворяться и быть такой же лицемерной, как этот мужчина.

Выйдя из зала, Гера бесцельно бродила и незаметно для себя оказалась на крыше.

— Ах, как хорошо подышать свежим воздухом, — прошептала Гера, с наслаждением раскинув руки и закрыв глаза. Она чувствовала прохладу летнего ночного ветерка, не подозревая, что опасность уже подкралась совсем близко.

Когда она почувствовала чье-то приближение, то попыталась защититься, но было уже слишком поздно. Неизвестный напал и оглушил ее.

— Эй, иди сюда, свяжи ее!

Мужчина с тонкими усиками смотрел на прекрасное тело Геры, не скрывая вожделения. — Босс, у этого Олдриджа и правда красивая дочка, — сказал он, приподняв подбородок Геры. — Настоящая красотка.

Высокий мужчина усмехнулся. — Не торопись. Я хочу посмотреть на лицо этого старика, когда он узнает, что первую брачную ночь его дочери провел кто-то другой. Это будет забавно.

Вдвоем они связали Геру, завязали ей глаза и стали нагло лапать, ожидая, когда она придет в себя.

Гера почувствовала, как чьи-то руки грубо сжимают ее грудь. Затылок сильно болел. Она застонала и открыла глаза, но увидела только повязку. Руки и ноги были связаны. Она сразу поняла, что ее похитили. Но чего хотят эти люди? Это как-то связано с ее отцом?

— Кто вы? Кто вас послал?

Высокий мужчина прекратил терзать ее грудь. — О, девушка очнулась?

— Кто вы и чего хотите?

— Кто мы — это секрет, мисс Гера, — неторопливо ответил высокий мужчина. — Но свою цель мы можем вам открыть.

Гера испугалась, но постаралась взять себя в руки. — Какова ваша цель?

Усатый мужчина с похотливой ухмылкой обошел ее и начал грубо лапать. — Ц-ц-ц, какая пышная грудь у мисс Геры, — пробормотал он.

— Вы… как вы смеете?! — Гера не ожидала, что их цель будет такой.

— А почему бы и нет? — сказал высокий мужчина и кивнул усатому. Тот довольно ухмыльнулся. Он давно заметил, что из-за вечернего платья на Гере нет бюстгальтера, и это играло ему на руку. Сквозь тонкую ткань он легко нащупал ее соски и грубо сжал их, потянув на себя.

— Ммм! Отпустите! Как вы смеете?! — Тело Геры пронзила дрожь. У нее был секрет: она все еще была девственницей. Несмотря на свою дерзость и бунтарский нрав, в глубине души она оставалась романтичной девушкой, мечтающей однажды отдать себя любимому человеку.

Гера тяжело дышала. Сейчас она была почти благодарна веревкам, которые удерживали ее. Без них она, вероятно, уже стояла бы на коленях от стыда. Это было ужасно.

Похитители, казалось, не обращали внимания на ее слова, продолжая ощупывать ее тело.

— Какая фигура! Просто прелесть, — пробормотал усатый, перемещая руки на ее бедра и сжимая их.

Обтягивающее платье из блестящего кружева подчеркивало изгибы ее тела. Высокий мужчина с вожделением гладил ее бедра, а затем полез рукой к промежности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение