Глава 19: Танец

В этот момент к ним подошёл тучный мужчина и, улыбаясь, обратился к У Юэсинь: — Не окажете ли вы мне честь выпить со мной?

Гуань Цзюнь, увидев, что кто-то посмел прервать их разговор, поднял голову и сердито посмотрел на толстяка: — Проваливай! Не видишь, мы разговариваем?

Мужчина покраснел от гнева, но, увидев, что перед ним ребёнок, сдержался: — Ты откуда такой взялся, невоспитанный мальчишка? С кем разговариваешь? Ещё одно слово — и получишь пощёчину.

Гуань Цзюнь возмутился: — Мне плевать, кто ты такой! Я сказал, что думаю! Ну давай, ударь, если смелости хватит! Давай же!

Разозлившись, мальчик никак не мог успокоиться.

Мужчина, потеряв терпение, замахнулся на Гуань Цзюня: — Ах ты, мелкий гадёныш! Я тебя сейчас…

Гуань Цзюнь, не ожидавший, что мужчина действительно ударит его, застыл в ожидании.

— Не надо! — воскликнула У Юэсинь.

Но удар так и не достиг цели. Рука мужчины застыла в сантиметре от лица мальчика.

Му Фэн крепко схватил его за руку: — Не стоит срываться на ребёнке.

У Юэсинь быстро спрятала Гуань Цзюня за своей спиной.

Мужчина попытался вырвать руку, но безуспешно. Он покраснел от злости: — Ты кто такой, чтобы вмешиваться? Я воспитываю этого мальчишку, как считаю нужным!

Му Фэн отпустил его руку: — Будьте вежливы. Вам не к лицу ссориться с ребёнком. Он мой друг, и если у вас есть какие-то претензии, обращайтесь ко мне.

— К тебе? — Мужчина презрительно посмотрел на Му Фэна. — Да кто ты такой?

— А вы кто такой? — парировал Му Фэн. — Ладно, банкет скоро начнётся. Идите, пожалуйста, отсюда. Вы здесь нежеланный гость.

Мужчина, оценив внушительные габариты Му Фэна, решил не связываться с ним: — Ну, погоди у меня! — бросил он, злобно посмотрев на Гуань Цзюня, который выглядывал из-за спины У Юэсинь, и, покачиваясь, удалился.

Глаза Гуань Цзюня наполнились слезами. Он показал мужчине язык и, всхлипывая, сказал: — Я всё расскажу сестре! Она тебе отомстит!

У Юэсинь, наклонившись, вытерла слёзы с его лица: — Ну-ну, не плачь. В следующий раз будь умнее. Иди к своим родителям. Детям одним здесь небезопасно.

Му Фэн тоже подошёл к мальчику: — Господин Гуань, плакать — это не по-мужски. Настоящие мужчины не плачут.

Гуань Цзюнь хотел было возразить, но, вспомнив, что Му Фэн только что заступился за него, пробурчал: — Я не плачу! У меня просто что-то в глаз попало!

У Юэсинь потрепала мальчика по голове: — Ладно, ладно. Не нужно притворяться взрослым. Через несколько лет ты станешь настоящим мужчиной, и тебе не придётся притворяться. А сейчас будь хорошим мальчиком.

Когда Гуань Цзюнь ушёл, У Юэсинь не смогла сдержать смех: — Какой забавный мальчишка! Интересно, чьё это чадо?

— Да уж, — согласился Му Фэн. — Пришёл на банкет, притворяется взрослым. Конечно, забавно. В его возрасте я был примерным учеником и целыми днями корпел над учебниками.

У Юэсинь рассмеялась и бросила на него кокетливый взгляд: — Ты — примерный ученик? Судя по тому, как ты ведёшь себя на работе, в это трудно поверить.

— Пф! — усмехнулся Му Фэн. — У вас просто проблемы со зрением. Вы не видите моей внутренней красоты.

Они оба рассмеялись.

Через полчаса началась свадебная церемония. На сцену вышел ведущий в блестящем костюме с прилизанными волосами.

— Добрый вечер! — прокричал он в микрофон так громко, что Му Фэн вздрогнул. «Зачем так орать?» — подумал он.

Ведущий, увидев, что все взгляды обращены на него, лучезарно улыбнулся.

— Для меня большая честь вести сегодняшнюю церемонию. А теперь позвольте представить вам наших молодожёнов!

— В следующий раз нужно нанять ведущего получше, — сказал Му Фэн, повернувшись к У Юэсинь.

Но она не слушала его. Она смотрела куда-то вперёд с печалью и гневом в глазах.

Му Фэн проследил за её взглядом. На сцену выходили жених в элегантном костюме и невеста в белоснежном платье.

Они стояли довольно далеко, и Му Фэн не мог разглядеть их лиц. Но, видя состояние У Юэсинь, он обнял её за талию и прошептал на ухо: — Не расстраивайся. Старое уходит, новое приходит.

У Юэсинь повернулась к нему. Её глаза блестели от слёз: — Спасибо тебе. Всё в порядке.

Ведущий начал церемонию. Он задавал стандартные вопросы: «Согласны ли вы, (имя жениха), взять в жёны (имя невесты) и любить её вечно?» и «Согласны ли вы, (имя невесты), взять в мужья (имя жениха) и быть с ним всегда?»

После всех формальностей молодожёны обменялись кольцами. Зал взорвался аплодисментами. У Юэсинь невольно сжала руку Му Фэна. Он чувствовал её боль и крепче прижал её к себе.

— А теперь приглашаем молодожёнов на их первый танец! — объявил ведущий.

Молодожёны вышли на танцпол и закружились в медленном танце под нежную музыку.

— Кто этот мужчина? — тихо спросил Му Фэн у У Юэсинь. — Похоже, он довольно влиятельный.

У Юэсинь, не отрывая взгляда от танцующей пары, ответила: — Это Ли Цзянь, один из десяти самых выдающихся молодых предпринимателей города H.

«Ли Цзянь? — подумал Му Фэн. — Хорошее имя. Подходящее».

— Ого! Один из десяти самых выдающихся… Кто вообще составляет эти рейтинги? — Му Фэн задумался, не открыть ли ему самому какое-нибудь предприятие, чтобы получить подобный титул.

Его не интересовали такие вещи. Он даже имён кинозвёзд не знал. В детстве у него не было времени на это, он был занят учёбой и подработками, а потом увлёкся компьютерами и совсем перестал обращать внимание на окружающий мир.

Но если говорить о состоянии, Му Фэн был уверен, что мало кто здесь мог с ним сравниться.

Когда молодожёны закончили танцевать, гости начали искать себе партнёров.

Жених и невеста спустились с танцпола и приветствовали гостей.

Му Фэн отпустил руку У Юэсинь, галантно поклонился и спросил: — Не окажете ли вы мне честь станцевать с вами?

У Юэсинь улыбнулась: — С удовольствием.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение