Придя к Тан Сысы, Му Фэн, не дожидаясь приглашения, рванул на кухню.
— Нельзя, нельзя! — остановила его Тан Сысы. — Сядь за стол, я сама принесу.
— Сысы, я же умираю от голода! — взмолился Му Фэн. — Дай мне хоть кусочек попробовать!
— Нет, нет и нет! — Тан Сысы была непреклонна.
Му Фэну ничего не оставалось, как сесть за стол и с тоской смотреть в сторону кухни.
Вскоре Тан Сысы торжественно внесла большую пароварку, из которой валил пар. Му Фэн, боясь, что она обожжётся, поспешил ей на помощь.
Как только пароварка оказалась на столе, Му Фэн тут же открыл крышку. Внутри лежали ряды прозрачных, словно хрустальных, баоцзы.
— Что это? — спросил он и, не дожидаясь ответа, схватил один и отправил в рот. — Ой! Горячо! Обжёгся!
На глазах у Му Фэна выступили слёзы.
— Так тебе и надо! — рассмеялась Тан Сысы, злорадствуя. — Нечего быть таким нетерпеливым.
Му Фэн, отдышавшись, наконец проглотил баоцзы и с горящими глазами воскликнул: — Какая вкуснотища! Просто объедение!
Он взял ещё один, но на этот раз ел осторожно, помня о своём печальном опыте.
Тан Сысы с улыбкой наблюдала, как Му Фэн с аппетитом уплетает баоцзы: — Это рецепт одного шеф-повара. Они называются «хрустальные баоцзы с бульоном». Снаружи они прозрачные, как лёд, а внутри — горячий бульон и мясная начинка. Поэтому, если есть их слишком быстро, можно обжечься.
Му Фэн кивнул и, показав Тан Сысы большой палец, сказал: — Ты замечательно готовишь! Мне повезло, что у меня такая соседка! — рассмеялся он.
Тан Сысы была рада похвале. Му Фэн не знал, что он первый, кому она демонстрировала свои кулинарные таланты.
Заметив, что Тан Сысы не ест, Му Фэн спросил: — А ты почему не ешь?
— Я уже позавтракала, — ответила она. — Ешь сам, только осторожно, не обожгись.
Му Фэну было неловко есть одному. Он положил Тан Сысы баоцзы и сказал: — Ешь давай! Кто не завтракает, тот быстро стареет. Мне-то всё равно, а тебе, молодой девушке, рановато становиться бабушкой.
Тан Сысы, улыбаясь, приняла его заботу.
Через некоторое время Тан Сысы спросила: — Брат Фэн, сегодня же суббота, ты не работаешь?
— Да, — ответил Му Фэн. — А что?
— Если ты не занят, может, сходим куда-нибудь погулять? — спросила Тан Сысы, немного смущаясь.
— Конечно, — улыбнулся Му Фэн. — Без проблем. Я в твоём распоряжении.
— Тогда давай после обеда! — обрадовалась Тан Сысы. — Пообедаешь у меня?
Му Фэн изобразил пальцами знак «V» и сказал: — Снова смогу отведать твоих кулинарных шедевров! Если бы так было каждый день, я бы умер от счастья!
— Смотри, не лопни от счастья, — шутливо пригрозила ему Тан Сысы.
После завтрака Тан Сысы пошла переодеваться.
Му Фэн выкурил вторую сигарету, а она всё не выходила. Он начал волноваться и крикнул: — Сысы, ты скоро?
— Да, да, почти готова.
Му Фэн не знал, что она подразумевает под словом «почти», но, выкурив ещё три сигареты, он наконец дождался, когда Тан Сысы выйдет из комнаты.
Увидев её, Му Фэн подумал, что ему показалось. Если бы он не знал, что в комнате больше никого нет, он бы решил, что это другой человек.
Тан Сысы была одета в рваные джинсы с низкой посадкой и блестящим ремнём, обтягивающую белую футболку, большие тёмные очки, закрывающие пол-лица, и широкую шляпу с низко опущенными полями.
— Ты что, собралась на тайное свидание? — удивлённо спросил Му Фэн.
Тан Сысы шутливо ударила его кулаком: — Это ты собрался на тайное свидание! Я всегда так одеваюсь, когда выхожу из дома. Так безопаснее.
— Безопаснее? — усмехнулся Му Фэн. — Чем больше ты будешь выделяться, тем больше будешь привлекать внимание воров и грабителей. Осторожнее, а то ограбят.
— У меня есть на то причины, — ответила Тан Сысы. — Потом ты узнаешь, почему я так одеваюсь. Я вынуждена это делать.
— Ладно, ладно, у тебя есть причины, — сказал Му Фэн, махнув рукой. — Забудем об этом. Пойдём.
— Брат Фэн, мы поедем на машине или пойдём пешком? — спросила Тан Сысы.
Му Фэну было смешно смотреть на её маленькое лицо, наполовину скрытое за огромными очками. Сдерживая смех, он сказал: — Конечно, пешком! Мы же идём гулять. Какая прогулка на машине?
Тан Сысы, взяв Му Фэна под руку, вышла из дома.
Идя по многолюдной улице, Тан Сысы была на удивление осторожна и всё время оглядывалась по сторонам.
— Ты как затравленная птица, — поддразнил её Му Фэн. — Неужели ты кому-то задолжала и боишься встретить кредиторов?
— Это ты затравленная птица! — возмутилась Тан Сысы. — Я же говорю, у меня есть причины!
— Какие причины? Расскажи, — с любопытством спросил Му Фэн.
— Не скажу! — фыркнула Тан Сысы.
После того как Му Фэн помог Тан Сысы купить несколько вещей, он почувствовал, что всё удовольствие от шопинга улетучилось.
Он заметил одну особенность её покупок. Обычно люди примеряют одежду перед покупкой, но Тан Сысы просто смотрела на вещь и, если ей нравилось, сразу покупала, даже не примеряя. И не смотрела на цену, словно у неё на карте были бесконечные деньги.
«Вот богачи! — подумал Му Фэн, качая головой. — Все они такие расточительные?»
Купив несколько вещей, Тан Сысы, видимо, устала и попросила Му Фэна зайти в кафе отдохнуть. На третьем этаже торгового центра, где они были, как раз находилась кофейня, и они решили не искать другое место.
Они заказали кофе и пирожные и разговорились.
Му Фэн слушал Тан Сысы, как вдруг дверь кофейни открылась, и вошла очень красивая женщина.
Увидев её, Му Фэн вздрогнул. В его глазах вспыхнул гнев.
Женщина, казалось, тоже узнала его и на мгновение застыла, а затем грациозно направилась к их столику.
— Му Фэн, это ты? — спросила она с радостью в голосе. — Давно не виделись.
— Давно, — холодно ответил Му Фэн, глядя на неё.
Увидев его холодный взгляд, женщина погрустнела: — Му Фэн, ты всё ещё на меня злишься?
— Не стоит об этом говорить, — сказал Му Фэн, всё так же холодно. — Прошло столько времени. Я всё забыл.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
Мы используем cookie для работы сайта и аналитики. Подробнее — в Политике конфиденциальности.