Глава 13. Источник опыта — в нем самом

— Отпусти! Отпусти! Отпусти меня!

Прижатая Марксом к кровати, Моника все еще отчаянно сопротивлялась. Но сейчас, когда Маркс крепко держал ее, она могла лишь шевелить языком.

Глядя в ее полное гнева лицо, Маркс вдруг почувствовал, что даже в гневе она по-своему очаровательна.

Однако сейчас было не время думать о таком…

— Эй! Хватит! Можешь меня выслушать? Я никогда не говорил, что ты мне не нужна!

Маркс не сдержался и крикнул, чем на время ошеломил Монику. Затем, не останавливаясь, он пристально посмотрел ей в глаза и продолжил: — Я говорю тебе, теперь ты моя женщина, и поэтому ты принадлежишь только мне одному на всю жизнь! Не то что я тебя не хочу, даже если ты захочешь сбежать, я не позволю тебе!

Услышав такие серьезные слова Маркса, Моника, несмотря на сопротивление, почувствовала, как ее сердце тронуто.

Затем, вспомнив слова Маркса, сказанные ранее, Моника наконец разобралась во всем.

Оказалось, все это было лишь ее собственным недоразумением…

— Про… простите…

— Ты еще… Про… э… почему ты вдруг извиняешься?

— Я… это я все неправильно поняла, простите, я… я просто слишком испугалась…

— Хе… чего испугалась? Что я тебя не хочу?

Внезапно почувствовав, что атмосфера стала очень странной, Маркс решил пошутить, чтобы разрядить обстановку.

Но кто бы мог подумать, что на этот раз Моника не подхватит его слова, а отвернется, избегая его взгляда.

Ну… в их нынешнем положении, когда они лежали на кровати лицом к лицу, Моника могла сделать только это…

Колеблясь в душе, Маркс смотрел на ее профиль. Хотя она отвернулась, они были так близко, что Маркс не мог не заметить слез, выступивших у нее в глазах.

Хотя глаза, увлажненные слезами, стали еще более соблазнительными, это также вызывало жалость!

А этого Маркс терпеть не мог!

— Эх! Ну ладно, что ты делаешь? Быстрее, вставай.

Маркс не осмелился больше давить на Монику, встал и поспешил утешить ее. Но видя, что она остается безучастной, Маркс, вздохнув, сел рядом и помог ей подняться.

И тут же слезы, которые копились в глазах, хлынули потоком, превратившись в две сверкающие струйки, стекающие по щекам. Вскоре они намочили ворот ее одежды…

— Ой-ой… Боже!

Увидев это, Маркс совсем не выдержал. Он хотел уйти, но не мог, поэтому обнял Монику за плечи и нежно погладил.

Что касается Моники, она, казалось, была в порядке, не сломалась и не зарыдала, а просто обняла Маркса за талию и медленно прижалась к нему…

— Я… я… на самом деле, у меня давно нет дома…

Снова печальное начало. Затем Моника начала рассказывать сама себе…

— Вскоре после моего рождения моя мать умерла от болезни. С тех пор у меня остались только отец и брат.

— Хотя жизнь была неидеальной, но благодаря любящим отцу и брату, а также заботе всех в деревне, моя жизнь была довольно счастливой.

— К сожалению… все это недавно закончилось…

— Те жестокие и кровожадные морские разбойники — настоящие демоны! Они не только украли имущество жителей, но и отняли жизни у многих! И самое ужасное, они лишили меня всего!

— Моего отца… моего брата… моей семьи…

— Теперь у меня… ничего не осталось…

По дрожащему голосу Моники Маркс понял, насколько она взволнована. Он также понял, почему она сказала, что неправильно его поняла. Сказать человеку без дома, чтобы он вернулся домой, это все равно что сказать ему, чтобы он убирался?

С эмоциональной точки зрения, виновата была не Моника, а сам Маркс!

Но сейчас, глядя на Монику, которая уткнулась ему в грудь и всхлипывала, Маркс не знал, как ее утешить.

Эмоции — это тонкая вещь, и для Маркса, с эмоциональным интеллектом ниже плинтуса, это была довольно сложная задача…

— Ну ладно, ладно, все уже хорошо, теперь у тебя есть я, верно?

Сказав это, Маркс вдруг почувствовал себя немного смущенным и невольно спросил: — Кстати, раз уж ты… в таком положении, почему прошлой ночью…

Услышав слова Маркса, Моника тут же перестала всхлипывать. Затем она прикусила губу, подняла голову, и на ее щеках появился легкий румянец. В сочетании с заплаканным видом это было одновременно соблазнительно и вызывало жалость.

— Кхм, кхм, хорошо, что ты встретила меня, а если бы другого, то у тебя бы совсем ничего не осталось.

Видя Монику в таком состоянии, Маркс почувствовал себя неловко, отвернулся и сказал: — Это потому, что они сказали, что ты убил тех морских разбойников. Ты помог мне отомстить, и у меня… у меня не было ничего, что я могла бы тебе дать…

— Значит, прошлой ночью ты просто хотела отблагодарить?

Когда Моника закончила, Маркс, поняв смысл ее слов, почувствовал легкое недовольство и снова опустил голову.

Но, увидев ее хитрые глаза, Маркс понял, что что-то не так…

— Погоди! Это выражение… Неужели ты, маленькая девочка, хотела, покорив меня, испытать чувство победы над теми морскими разбойниками?!

Едва Маркс произнес эти слова, как Моника начала метаться взглядом, ее глаза бегали по сторонам. Ее вид ясно говорил о том, что ее мысли были разгаданы!

— Ах ты, маленькая девочка! Какая смелая! Ты еще смеешь мечтать о том, чтобы покорить меня! Похоже, мне придется сначала хорошенько покорить тебя!

Сказав это, Маркс снова толкнул Монику на кровать. Но в отличие от прошлого раза, на этот раз Маркс не просто прижал ее!

Что касается слез на лице Моники… эти маленькие капельки не могли погасить бушующее пламя в сердце Маркса!

— Аууу!

С диким криком, похожим на звериный, в хижине вскоре послышался шорох.

Что касается сбора молодых мужчин для тренировки после обеда, Маркс, погруженный в страсть, вероятно, давно забыл об этом.

Тренировка?

Хм!

Разве это сравнится со сражением в постели?!

Более того, Маркс не был из тех, кто просто погряз в плотских утехах.

Во-первых, он сказал, что хочет покорить Монику, а во-вторых, он все еще не отказался от своей прежней догадки!

Не успели они перейти к главному, как Маркс, думая об этом, тихонько открыл панель характеристик.

Затем, все еще находясь в процессе, он вдруг, словно одержимый, застыл на месте…

— Э? Э? Почему… почему остановился? Продолжай… продолжай!

Услышав прерывистый зов Моники, Маркс быстро пришел в себя.

Затем в его глазах словно вспыхнул красный свет, он снова издал «аууу» и с еще большим рвением бросился в сражение с Моникой.

После бури все стихло.

Когда Маркс снова открыл панель характеристик, он уже достиг третьего уровня.

Опыт, ни больше ни меньше, снова увеличился ровно на тысячу единиц…

Хотя это был ответ, который Маркс сам предположил, когда он подтвердился, он почувствовал себя невероятно абсурдно.

Глядя на еще одно появившееся очко характеристик, Маркс не знал, какое у него сейчас должно быть выражение лица.

Может быть… улыбнуться?

Что ж, Маркс признал, что сейчас ему было не до смеха.

Это заставило бы его чувствовать себя так, будто он смеется над самим собой, а это было слишком глупо…

— Эх…

Беспомощно вздохнув, Маркс опустил глаза на свой… «золотой палец», но снова почувствовал, как на него накатывает неудержимая волна смеха.

Ничего не поделаешь, ему пришлось отвлечься на другое…

Подумав так, Маркс покачал головой и горько усмехнулся, затем продолжил размышлять:

Повернувшись, он посмотрел на Монику, которая уснула от усталости. Маркс почувствовал себя немного измотанным.

Тысяча раз!

Маркс только что смотрел на панель характеристик, наблюдая, как опыт растет понемногу.

Хорошо, что у этой штуки есть верхний предел, иначе он боялся, что умрет молодым от истощения.

Но, честно говоря, способ получения этой тысячи очков опыта был намного быстрее, чем тренировка.

Имея такой «золотой палец», Маркс не мог требовать большего…

Разобравшись с источником этого огромного количества опыта, Маркс наконец перестал ломать голову.

А закончив «дела», он вспомнил, что нужно провести сборы для молодых мужчин в деревне.

Поэтому, укрыв Монику одеялом, Маркс быстро оделся и поспешил на тренировочную площадку.

В конце концов, это Маркс сам сказал, что сборы продолжатся после обеда, а прошло уже несколько часов!

Хотя он не знал, почему никто не пришел его искать, Маркс не мог просто сидеть сложа руки.

Если бы люди узнали, что он пропустил сборы ради сражения с Моникой в постели, он бы умер от стыда!

Однако Маркс явно переоценил ситуацию.

Прошло несколько часов, как же никто не пришел его искать?

Не успел он выйти за дверь, как увидел человека, который пришел его искать…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Источник опыта — в нем самом

Настройки


Сообщение