Глава 9: Те, кто собирают данные, умеют невидимость

Когда Юкимицу и остальным разрешили войти, открыв дверь, они увидели молодого доктора, который сидел на стуле с выражением полного безмолвия, глядя в потолок. На заднем плане двое, похожие на "мумий", с окоченевшими телами, прыгали, обмениваясь ударами кулаками и ногами, но выглядело это совершенно безобидно.

— Вы наконец-то пришли, скорее заберите этих двоих, — безжизненно сказал доктор. Эти двое, собравшись вместе, могут кого угодно довести!

— Прошу прощения, — Юкимицу взглядом указал Санаде. Санада с черным лицом подошел к двум "мумиям".

— А? — двое с недоумением посмотрели на Санаду. Что такое! Хочешь драться!

— Слишком расслабленно! — крикнул Санада и, "хлоп-хлоп", отвесил каждому по пощечине!

Неся двух избитых, которые не понимали, где север, а где юг, он поклонился доктору и отступил.

— Пока~ — доктор по-прежнему сидел на стуле, небрежно махнул рукой и улыбнулся с таким видом, что хотелось его поколотить.

...

— Кто из вас двоих начал первым? — вокруг Юкимицу витала легкая аура властности.

Маленький Акая, жуя пирожное, которым его кормил Бунта, полностью игнорируя пускающего слюни Джиро, взглянул на "мумию" Акуцу, перебинтованную так же, как и он сам, и сказал: — Он!

— Он!

Две "мумии" переглянулись и сказали: — Я!

Обнаружив, что снова сказали одно и то же, они просто отвернулись: — Никто не начинал!

— Если никто не начинал, откуда у вас травмы? — Юкимицу улыбнулся.

— … — две "мумии" на мгновение замерли.

У каждого ребенка всегда есть свои идеи и поступки. Поэтому Акуцу, вытаращив глаза, со злобным видом сказал: — Не командуй мной!

А Маленький Акая, увлажнив большие глаза, бросился в объятия Бунты, который его кормил, и обиженно сказал: — Бунта, мне так плохо, все болит-болит… — в его словах явно чувствовалось кокетство!

— … — Бунта замер, его лицо мгновенно покраснело!

А все присутствующие, кого этот малыш "убил" своей милотой, в этот момент в душе ярко сияли четыре красных иероглифа: "Милашничать позорно!"

А малыш в душе гордо отвечал всем четырьмя иероглифами: "Что ты мне сделаешь!"

...

...

Вечером Юкимицу стоял у стеклянного окна палаты, глядя на две фигуры на теннисном корте недалеко от окна…

Санада тяжело дышал, стоя на коленях на земле, пот капал на землю. В его карих глазах было полно негодования. Он поднял голову и посмотрел на Тезуку, который все еще сохранял спокойное выражение лица, и сказал: — Тезука, однажды я обязательно тебя одолею!

— Я буду ждать, — Тезука кивнул, повернулся и пошел: — Киёшира-кун тоже должен проснуться, пойдем вернемся.

...

...

«Скрип» — дверь палаты открылась…

— Почему Бунта так долго покупает что-то? — пожаловался проснувшийся малыш.

— Тц, — Акуцу закатил глаза. Только этот рыжий может позволить этому наглому коротышке перед ним издеваться над собой!

— Хе-хе, Бунта скоро вернется, — Юкимицу взглянул на немного расстроенного Санаду, затем посмотрел на Тезуку, который, неся фрукты, подошел прямо к кровати, и сказал: — Акая, сначала съешь немного фруктов, которые принес Тезука-кун. Акуцу-кун тоже может взять~ — он совершенно не упомянул о матче Санады и Тезуки.

— Я не буду есть! — Акуцу снова лег, всем видом показывая, что ни с кем не разговаривает. Вот же! Куда делась эта старуха!

— Я буду! — Маленький Акая радостно воскликнул и, подпрыгнув, бросился на Тезуку!

— … — Тезука сначала замер, а затем начал излучать холод!

— …Так холодно… — Маленький Акая, обхватив руками шею Тезуки, поднял голову, глядя на его лицо, похожее на айсберг, съежился и жалобно сказал: — Я хочу фруктов…

— … — Тезука снова замер, собираясь обнять малыша, чтобы тот не упал, но обнаружил, что опоздал…

— Сейчас время обхода, ешь фрукты после того, как закончится обход этого доктора, — сказал молодой доктор с хитрой улыбкой, держа малыша за воротник сзади.

— Отпусти меня, отпусти, сволочь-доктор! — Маленький Акая отчаянно махал ручками и ножками.

— Ну, есть можно, — "плохой" доктор положил малыша на кровать, словно по волшебству достал милый ланч-бокс и помахал им перед малышом с надутыми щечками-булочками, сказав: — Кушать тебе.

— …Хм, — малыш с большим достоинством отвернулся, повернувшись к "плохому" доктору затылком.

— Эй, — "плохой" доктор рукой повернул лицо малыша к себе, взвесил в руке ланч-бокс и сказал: — Еда, приготовленная этим доктором, не так-то просто достается. В обмен этот доктор снимет повязки с твоего лица. Этому доктору очень любопытно, как выглядит "распухшее лицо" после попадания в больницу? Ох, возможно, так говорить невежливо, меня зовут Ёкава.

— Сволочь… — Маленький Акая стиснул зубы, глядя на доктора по имени Ёкава с таким видом, что хотелось его поколотить. Какая трата хорошей внешности!

Надо сказать, Ёкава действительно выглядел очень… дьявольски привлекательно. Он не был похож на женственного Юкимицу, на мужественного Санаду или на холодного Тезуку. Это была исходящая изнутри ленивая элегантность, вокруг него всегда чувствовалась легкая властность. Можно сказать, это был красавец на семьдесят процентов ленивый и на тридцать процентов властный!

У него были слегка вьющиеся, немного длинные черные волосы, небрежно собранные лентой, глаза-фениксы с небесно-голубой дымкой, прямой нос, тонкие губы бледноватого цвета, но всегда слегка изогнутые в улыбке. Он был одет в белый врачебный халат, на вид ростом 181 см, выглядел он довольно элегантно.

— Ну как, решил? Иначе сегодня вечером останешься без ужина~

— … — это была явная угроза!

Малыш резко вскочил с кровати. Поскольку у него были легкие переломы на ногах, он мог стоять только на одной ноге, немного неустойчиво. Он указал на нос доктора, которого хотелось поколотить, и сердито сказал: — Зачем ты меня обижаешь! Почему не пойдешь обижать того "грибную голову"! И ты же не травматолог, почему ты здесь?!

— А, ты про это, — Ёкава указал пальцем и сказал: — "Грибная голова" уже послушно снял повязки, разве он сейчас не ест "ланч-бокс любви", приготовленный медсестрой-сестричкой? К тому же, разве тебе никто не говорил, что этот доктор — универсал, хм?

— 0 0… — Маленький Акая посмотрел на Акуцу, который уже снял повязки и практически вернул себе нормальный вид. Он действительно ел ланч-бокс, только держал его одной рукой, а другая рука была в гипсе и висела на шее!

Видя, как "грибная голова" заодно посылает ему несколько презрительных взглядов, и глядя на Юкимицу и остальных, которые выглядели так, будто смотрят представление, а Ёкава улыбался с непонятным выражением лица, он тут же недовольно сел, приняв вид полного безразличия, и сказал: — Быстрее снимай!

— Хай-хай-хай, — Ёкава ничего больше не сказал, начал снимать повязки, слой за слоем.

— … — Маленький Акая надул щечки-булочки. На самом деле, его травмы были совсем несерьезными, максимум — немного на лице. Так почему же его всего перебинтовали?! Этот сволочь-доктор точно сделал это специально!

— Не смотри так на меня. Ладно, теперь можешь поесть, — Ёкава похлопал Маленького Акаю по голове и добродушно повернулся к Юкимицу и остальным, которые смотрели представление, и сказал: — Соседняя палата как раз пуста, там есть несколько свободных кроватей, вы можете там поспать.

— Большое спасибо, доктор Ёкава, — Юкимицу улыбнулся.

— Что вы, что вы, — Ёкава безразлично махнул рукой, собирая вещи, чтобы уйти.

«Бум!» — дверь палаты распахнулась, и в дверном проеме появился ребенок с серо-фиолетовыми волосами. Он подбросил куртку в воздух, щелкнул пальцами и сказал: — Я, Атобе Кейго, прибыл! Погрузитесь в великолепие красоты этого великого меня!

— Уши.

«Кар… кар… кар…» — пролетела стая ворон~

— Что такое, все погрузились в экстаз? — Атобе самовлюбленно сказал, поглаживая великолепную родинку-слезу под глазом.

— … — все потеряли дар речи. Маленький Акая и вовсе увидел, как нарцисс задрал нос к небу. Лучше уж опустить голову и есть бенто. Не похоже, чтобы у "плохого" доктора были плохие руки.

— Простите, Атобе-кун, зачем вы пришли? — наконец заговорил Тезука!

— А, Тезука, я пришел за этим невеликолепным парнем Джиро, — Атобе огляделся и сказал: — Похоже, его здесь нет. Однако, у этого великого меня есть еще одно дело… — сказав это, он снова щелкнул пальцами.

— Уши, — отозвался высокий юноша позади него.

«Бум!» — на землю бросили связанного ребенка, который выглядел очень потрепанным!

— Инуи?! — Ленджи вдруг появился неизвестно откуда?

— Ленджи/Янаги-кун?! — все удивились. Почему человек, которого только что не видели, вдруг появился перед ними!

— Хе-хе, Ленджи, — ребенок, которого звали Инуи, поднял голову и поздоровался.

— Этот великий я давно за ним наблюдал. Он все время крался в траве у больницы, поэтому я его и поймал, — сказал Атобе.

— Уши.

Ленджи помолчал, глядя на листья на голове Инуи, с выражением разочарования, словно глядя на неисправимого, и сказал: — Инуи, ты опять тайком следил за другими, собирая данные. Разве я не говорил тебе, что нужно собирать данные открыто, в разумных пределах? Нужно достичь такого уровня, чтобы быть и присутствовать, и не присутствовать одновременно, чтобы другие тебя совершенно не замечали.

— Я понимаю…

«Кар… кар… кар…» — снова пролетела стая ворон~

Так что, Ленджи, ты на самом деле тренируешь искусство невидимости, да! — Маленький Акая безмолвно смотрел в потолок, потеряв силы для возражений…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Те, кто собирают данные, умеют невидимость

Настройки


Сообщение