Глава 17. Генерал, подождите меня! (часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В воспоминаниях прежней владелицы тела она никогда не покидала Деревню Охотников, и в сюжете не упоминалось текущее местоположение Цинь Аня. Поэтому Су Нуань могла лишь по пути узнавать, где сейчас расквартирована армия.

Простой женщине, путешествующей в одиночку, всегда грозят неприятности, поэтому перед выходом из дома Су Нуань набрала сажи на кухне и размазала её по лицу. Теперь она выглядела как обычная, ничем не примечательная женщина.

Выйдя из Деревни Охотников, Су Нуань добралась до небольшого уездного городка. Отдыхая в придорожной чайной, ей посчастливилось услышать из разговоров за соседним столом о текущей военной обстановке: Третий Князь поднял восстание на юго-западе и несколько месяцев назад уже захватил несколько городов. Однако Валиант Генерал, подавший в отставку, был отозван императором и получил приказ сражаться с повстанцами.

После прибытия Валиант Генерала боевой дух солдат, ранее подавленный чередой поражений, значительно возрос. На следующий день в битве с повстанцами они одержали первую победу.

Война длилась полгода, и за это время у Третьего Князя было отвоевано три города. Сейчас армия располагалась в Цинчэне, готовясь к следующей битве.

Су Нуань допила остывший чай из чашки, небрежно вытерла губы рукавом. Похоже, теперь ей предстояло двигаться в сторону Цинчэна.

Пешком она неизвестно когда добралась бы до Цинчэна, но Су Нуань повезло: едва выйдя из уездного города, она встретила небольшой торговый караван, направлявшийся в Цинчэн. Хозяин каравана оказался добродушным человеком. Услышав, что она ищет своего мужа, который ушёл в армию, он охотно согласился подвезти её. Взамен она помогала людям из каравана с посильными делами.

После полумесяца непрерывного пути, днём и ночью, они наконец добрались до небольшого городка на окраине Цинчэна. Су Нуань попрощалась с хозяином каравана и направилась к городским воротам Цинчэна.

У городских ворот выстроилась длинная очередь. Солдаты, охранявшие город, тщательно допрашивали каждого входящего жителя, чтобы предотвратить проникновение шпионов, посланных повстанцами.

Су Нуань встала в очередь, и в долгом ожидании очередь постепенно сокращалась.

— Откуда вы пришли и зачем в Цинчэн? Говорите честно!

— Я, простая женщина, из Деревни Охотников уезда Ань. Пришла в Цинчэн, чтобы найти своего мужа, который ушёл в армию, — честно ответила Су Нуань.

— О? Ваш муж тоже из армии? Как его зовут? — с сомнением спросил солдат.

— Моего мужа зовут Цинь, а имя — Ань, — ответила Су Нуань.

— Цинь Ань? Этот брат не слышал о таком. А ты? — солдат повернулся к своему товарищу.

— Я тоже не знаю, может, он из другого лагеря! — То, что они не знали, что Цинь Ань был Валиант Генералом, было вполне объяснимо. В основном, только ближайшие генералы знали полное имя генерала Циня, а эти рядовые солдаты знали лишь его почитаемый титул Валиант Генерал. Даже если бы они и знали, вряд ли бы они связали простую деревенскую женщину с Великим Генералом.

— ...Кхм, молодая госпожа, вы умеете готовить? — вдруг тихо спросил солдат.

— А? Да, — Су Нуань не сразу поняла такой резкой смены темы.

— Тогда не хотите ли пойти в армейский лагерь кухаркой? Возможно, вы даже сможете увидеть своего мужа.

— ...Хорошо, — Су Нуань без особых усилий попала в армейский лагерь. Когда позже она увидела, как несколько грубых мужиков ростом метр восемьдесят приготовили в кухне огромную миску неизвестного блюда, Су Нуань всё стало ясно.

Цинчэн ранее был захвачен повстанцами, и все жители, кто мог, давно убежали, оставив лишь стариков, слабых и больных, которые не могли ни поднять, ни нести. Когда армия расположилась здесь, они не смогли найти достаточно кухарок для приготовления пищи.

В армии изначально было несколько солдат-поваров, но во время одного из нападений повстанцев они все были убиты стрелами.

В те несколько дней после смерти поваров солдаты на поле боя атаковали с такой яростью, что повстанцы были полностью разгромлены. Это была "кровавая история", спровоцированная поваром.

Теперь Су Нуань вместе с несколькими другими женщинами среднего возраста, которых наняли в последующие дни, занималась делами на кухне.

За эти несколько дней в военном лагере она также узнала о местонахождении Цинь Аня. Сейчас его не было в лагере. Он вёл отряд солдат, чтобы встретить Старого маркиза Чжунъи, который прибыл издалека из столицы по приказу императора. Старый маркиз Чжунъи привёл с собой пятьдесят тысяч подкреплений, выделенных сверху, чтобы объединиться с армией Цинь Аня в сто тысяч человек и одним ударом разгромить повстанцев.

Су Нуань оставалось только ждать.

Полмесяца спустя —

— Генерал вернулся! — раздался взволнованный крик.

Су Нуань вместе с несколькими любопытными женщинами среднего возраста вышла из палатки и выглянула на приближающиеся издалека отряды.

Было уже поздно, и группа солдат с факелами в руках встречала их перед большим лагерем. Далёкие фигуры были расплывчатыми и неразличимыми.

Через четверть часа отряд наконец вошёл в лагерь. Мужчина внушительного вида, высокий и статный, выделялся среди остальных. Он ехал на коне, излучая величественную праведность, и появился в поле зрения всех присутствующих.

Су Нуань посмотрела на его знакомое, решительное лицо, и её сердце дрогнуло. Она беззвучно прошептала: "Наконец-то я нашла тебя, Цинь Ань".

Цинь Ань беседовал со Старым маркизом Чжунъи, рассказывая о ситуации в лагере. В этот момент —

— Муж! — раздался взволнованный женский голос, донёсшийся до ушей Цинь Аня. Цинь Ань и маркиз Чжунъи прекратили разговор и посмотрели в сторону звука.

Женщина отчаянно хотела подойти, но её остановили несколько солдат. Её лицо было немного размытым, но только пара знакомых, сияющих глаз попала в поле зрения Цинь Аня. Цинь Ань повернулся к маркизу Чжунъи, что-то сказал ему, затем спешился и направился к женщине.

— Отпустите её, — Цинь Ань махнул рукой солдатам, остановившим женщину.

— Муж! — Тело Цинь Аня застыло, он немного скованно принял объятия женщины. Её взволнованные слёзы смыли сажу с её лица, обнажив белую кожу девушки.

Цинь Ань посмотрел на женщину, которая обнимала его за талию и плакала, как ребёнок. Он вспомнил, как впервые увидел её: ту одинокую фигуру, плачущую на краю утёса. Затем он подумал о том, что она одна, без сопровождения, пришла из Деревни Охотников, преодолев тысячи ли, чтобы найти его. Глядя на залитое слезами лицо маленькой женщины в его объятиях, Цинь Ань невольно почувствовал жалость. Его решительное лицо немного смягчилось, он нежно погладил её по спине и мягко утешил: — Да, я здесь. Всё в порядке.

Люди, следовавшие за Цинь Анем, давно спешились и стояли позади него, ошеломлённо глядя на эту сцену. Они переглядывались, полные недоверия. Когда они видели такого нежного Великого Генерала?

Маркиз Чжунъи некоторое время наблюдал, а затем, видя нежную сторону генерала, который обычно был без лишних слов, улыбнулся и спросил: — Генерал Цинь, это кто?

— Это моя жена, — ответил Цинь Ань маркизу Чжунъи, который неизвестно когда подошёл к нему.

— О? Я не знал, что генерал Цинь уже женат.

— Моя жена вышла за меня замуж после того, как я подал в отставку, — сказал Цинь Ань.

— Ха-ха, я просто так спросил! Учитывая, что уже поздно, и вы устали от долгой дороги, может, обсудим вопросы дислокации завтра? — Маркиз Чжунъи, смеясь, наклонился к Цинь Аню и тихо поддразнил его: — Генералу Цинь тоже нужно провести время со своей любимой женой, не так ли!

Су Нуань, осознав, что она так плакала в объятиях Цинь Аня перед таким количеством людей, уже покраснела и спрятала лицо в его груди. Теперь, когда её ещё и поддразнили, ей хотелось провалиться сквозь землю.

— ...Да! — Цинь Ань опустил голову, глядя на свою маленькую жену, которая от смущения покраснела до самых ушей. Он нашёл это забавным, но на лице сохранял серьёзное выражение.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Генерал, подождите меня! (часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение