Глава 4. Твои феромоны взволновали меня

Феромоны Хэ Хана продолжали волновать Цяо Инаня. Он пытался сдерживаться, но Хэ Хан сидел слишком близко. Запах его парфюма, смешанный с феромонами, раздражал Цяо Инаня, и у него разболелась голова.

Он сглотнул. Феромоны Хэ Хана пахли свежо, с легким ароматом, не слишком сильным, но необычайно волнующим.

Цяо Инань, сжав губы, сглотнул, кадык дрогнул. Он осторожно приблизился к Хэ Хану.

Ключицы Хэ Хана были прямо перед его глазами. Он огляделся, потом поднял взгляд на Хэ Хана и увидел, что тот тоже смотрит на него.

Цяо Инань опустил голову. Сегодня Хэ Хан был совсем не таким, как обычно, казался не таким холодным.

Цяо Инаню было очень плохо, все тело болело, он слегка дрожал.

Внезапно Хэ Хан прижал его к своей шее.

Цяо Инань резко вдохнул, его голос дрожал: — Хэ Хан...

— Если собираешься кусать, то побыстрее, — сказал Хэ Хан.

Цяо Инань сжал губы и спросил: — Почему ты мне помогаешь?

— Потому что твои феромоны взволновали меня, — усмехнулся Хэ Хан. — Что такого в том, что я тебе помогаю?

— Ты не расскажешь никому о моем положении? — спросил Цяо Инань.

Хэ Хан с усмешкой поднял бровь: — А что, если расскажу?

— На самом деле, я не единственный, кто так поступил, — сказал Цяо Инань.

Дыхание Хэ Хана обжигало Цяо Инаня, он чувствовал сильное беспокойство.

— У меня нет времени вмешиваться в чужие дела, — сказал Хэ Хан. — Поторопись.

— Даже если ты мне сегодня поможешь, я не буду с тобой строить отношения, — сказал Цяо Инань.

Хэ Хан слегка приподнял уголки губ: — Как знаешь.

— Давай забудем о том, что сегодня произошло, — сказал Цяо Инань. — И потом не надоедай мне.

Хэ Хан прищурился: — Что? Неблагодарность?

— Мой муж — Ли Хэхан, я не могу его предать, — сказал Цяо Инань.

Хэ Хан с усмешкой кивнул: — Тогда считай, что я сделал доброе дело.

Цяо Инань кивнул.

Открыв рот, он медленно приблизился к шее Хэ Хана и сказал: — Может быть немного больно. Если нужно, я тоже позволю тебе… получить мои феромоны.

— Не говори лишнего, давай, — сказал Хэ Хан, прижимая его к своей шее.

Цяо Инань открыл рот. По бокам от его зубов показались два очень острых клыка. Да, он был из кошачьей расы.

Два острых клыка вонзились в кожу Хэ Хана. Тот даже не вздрогнул. Его рука, лежавшая за спиной Цяо Инаня, медленно сжалась. Серебряные волосы коснулись лица Цяо Инаня.

Цяо Инань жадно глотнул, и беспокойство, охватившее его тело, сразу же уменьшилось.

Он получил феромоны Хэ Хана, и бурление в его крови утихло.

Он увидел вену на шее Хэ Хана. Должно быть, ему было больно.

Он сделал еще пару глотков и убрал острые клыки.

Хэ Хан спокойно смотрел на него. Он вытер кровь с шеи платком и сказал: — Носи с собой подавители, чтобы такого больше не повторилось. Я не буду спасать тебя во второй раз.

Цяо Инаню наконец стало лучше. — Спасибо, — поблагодарил он.

Хэ Хан ничего не ответил, открыл дверь, вышел и пошел к водительскому сиденью.

Цяо Инань смотрел ему вслед и вдруг подумал, что Хэ Хан довольно хороший.

Если бы он не восхищался Ли Хэханом, то, возможно, отношения с Хэ Ханом были бы неплохим вариантом.

Он был в долгу перед Хэ Ханом.

Надо будет как-нибудь отплатить ему.

А Хэ Хан, возвращаясь в университет, усмехнулся.

Выпив его кровь, Цяо Инань теперь стал невосприимчив к феромонам любого альфы.

Ведь он… потомок сильнейшего альфы межзвездного пространства.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Твои феромоны взволновали меня

Настройки


Сообщение