Глава 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Но не успела она доплести свою ложь, как Пэй Цзясюй опередил ее, сказав нечто, что могли понять только они вдвоем: — Моя вина, я возьму на себя ответственность.

Только тогда тетя Вань удовлетворенно сказала: — Вот это по-братски.

— Ничего-ничего, Сокровище моё совсем не такая неженка! — сказала мама. — Пойдем, поедим с мамой. Машина вашего папы уже внизу.

— Ни праздника, ни повода, а вы так издалека приехали просто поужинать? — нахмурился Пэй Цзясюй.

— Это твой двоюродный брат приехал. Он в этом году закончил вступительные экзамены в университет и собирается поступать в ваш вуз, поэтому жена двоюродного дяди попросила меня, чтобы он пожил у тебя какое-то время летом, посмотрел кампус и заранее привык к студенческой жизни.

Бровь Пэй Цзясюя нервно дернулась, и он сердито, но холодно произнес: — Тот самый мелкий, который в детстве лип к Вэнь Сюй и говорил, что вырастет и женится на ней?

Мама и тетя Вань одновременно согнулись пополам от смеха: — Да-да, именно этот парнишка. В детстве он был милым, а сейчас такой красавчик!

— Ты уж помоги тете хорошенько его проверить, — шутливо добавила мама.

Вэнь Сюй, кажется, не могла вспомнить этого младшего брата и слабо вставила: — А я что-то не помню?

Пэй Цзясюй с холодным лицом отрезал: — Мечтать не вредно. Летом ему приезжать нельзя, мы с Вэнь Сюй очень заняты, нам некогда о нем заботиться.

— Чем это вы заняты?

— Учебой, а еще летней практикой, — поспешно ответила Вэнь Сюй, боясь, что Пэй Цзясюй снова скажет что-нибудь шокирующее.

Когда Вэнь Сюй снова увидела Вань Цзыхэна, она едва узнала в нем того маленького мальчика, который в детстве бегал за ней по пятам.

Он ждал в тени под деревом, и только подойдя ближе, она заметила пластырь у него на уголке глаза.

Его обычно безразличный взгляд вдруг засиял, когда он увидел сестру, с которой не виделся много лет.

— Сестрица Сюй, давно не виделись.

— Давно не виделись, — с улыбкой ответила Вэнь Сюй.

Увидев Пэй Цзясюя рядом с Вэнь Сюй, он понизил тон: — Двоюродный брат.

Пэй Цзясюй кивнул и, как ни в чем не бывало, взял Вэнь Сюй за руку, садясь в машину семьи Вэнь.

Между ними, казалось, была не атмосфера двоюродных братьев, а скорее скрытое напряжение.

Но Вэнь Сюй было не до этого.

Как только она села в машину, то тут же вырвала руку из его хватки и тихо предупредила: — Пэй Цзясюй! Я злюсь.

— Угу.

Он всегда был таким с детства: когда Вэнь Сюй была счастлива, она делилась с ним забавными вещами, капризничала; когда была недовольна, говорила, что злится, или не разговаривала с ним несколько дней.

Он всегда выглядел так, будто ему все равно.

Но Вэнь Сюй не могла держать все в себе, даже если бы он с ней поссорился, это было бы лучше!

На самом деле, они ссорились, но Вэнь Сюй никак не могла вспомнить, из-за чего именно.

Память у Вэнь Сюй была не очень хорошей, что было одновременно и недостатком, и преимуществом — она не держала зла.

Поэтому Вэнь Сюй, стоило ему стать к ней чуть добрее, тут же забывала о его плохом отношении.

Вечером за большим столом ели хот-пот; по идее, должен был быть обычный ужин, но обе семьи были такими беззаботными.

За ужином папа, услышав, что Вэнь Сюй собирается проходить летнюю практику, тут же сказал: — Вы только на первом курсе, не спешите с практикой. Сначала хорошенько насладитесь каникулами. Мы тут посоветовались: когда у компании летом будет не так много работы, мы выделим неделю, и обе наши семьи вместе с младшим братом поедут на море.

После ужина родители с младшим братом уехали, а Вэнь Сюй не могла уснуть до полуночи, потому что вечером ела слишком острое и жирное.

При свете луны, проникающем в комнату, она на ощупь добралась до кухни, чтобы заварить себе стакан пробиотика.

Но увидела Пэй Цзясюя, сидящего на широком подоконнике в гостиной, одинокого и задумчивого.

Казалось, он о чем-то думал.

— Не спится? — спросил он.

Вэнь Сюй кивнула, признавшись: — Хот-пот был слишком жирным.

Он молча встал, включил мягкий свет и терпеливо заварил ей пробиотик.

— Иди сюда.

Он подвел Вэнь Сюй к дивану и усадил ее к себе на колени.

Вэнь Сюй только хотела отстраниться, но он нежно уткнулся лицом ей в шею: — Не двигайся, я ничего не сделаю.

Он молча протянул руку и сквозь ее ночную рубашку нежно помассировал ей живот. Его рука была большой и теплой, движения мягкими и ритмичными, по часовой стрелке, не вызывая щекотки, очень приятно.

И в желудке действительно стало не так плохо.

Неизвестно, с какого момента он из гордого и равнодушного юноши превратился в этого нежного и зрелого мужчину.

— Все еще плохо?

— Стало лучше, — она слегка кивнула.

Хорошо, что длинные волосы скрыли ее покрасневшие уши.

Как будто у нее в животе был маленький ребенок.

А-а-а! Ну вот, что за странные мысли?

— Угу, — его движения не прекращались. Ночью все еще были слышны гудки, эхом разносящиеся по городу. Это был процветающий мегаполис, и Вэнь Сюй была очень рада, что живет в таком оживленном мире, имея счастливую и благополучную семью.

Иногда она также радовалась, что Пэй Цзясюй рос вместе с ней.

В ее нежном девичестве он часто был для нее как маленький герой, приносящий тепло и мужество в ее мир.

И когда она падала, он был рядом, поддерживал ее и вел вперед.

— То, что я сказал сегодня, что возьму на себя ответственность, — это серьезно, — его голос был твердым и нежным.

Это заставило Вэнь Сюй невольно вспомнить, как накануне вступительных экзаменов все вокруг спрашивали Пэй Цзясюя, уверен ли он.

Он спокойно и уверенно ответил: — Угу.

Когда его спрашивали: — В какой университет хочешь поступать?

Он также твердо и спокойно отвечал: — Куда поступит Вэнь Сюй, туда и я.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1 (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение