Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Но не успела она доплести свою ложь, как Пэй Цзясюй опередил ее, сказав нечто, что могли понять только они вдвоем: — Моя вина, я возьму на себя ответственность.
Только тогда тетя Вань удовлетворенно сказала: — Вот это по-братски.
— Ничего-ничего, Сокровище моё совсем не такая неженка! — сказала мама. — Пойдем, поедим с мамой. Машина вашего папы уже внизу.
— Ни праздника, ни повода, а вы так издалека приехали просто поужинать? — нахмурился Пэй Цзясюй.
— Это твой двоюродный брат приехал. Он в этом году закончил вступительные экзамены в университет и собирается поступать в ваш вуз, поэтому жена двоюродного дяди попросила меня, чтобы он пожил у тебя какое-то время летом, посмотрел кампус и заранее привык к студенческой жизни.
Бровь Пэй Цзясюя нервно дернулась, и он сердито, но холодно произнес: — Тот самый мелкий, который в детстве лип к Вэнь Сюй и говорил, что вырастет и женится на ней?
Мама и тетя Вань одновременно согнулись пополам от смеха: — Да-да, именно этот парнишка. В детстве он был милым, а сейчас такой красавчик!
— Ты уж помоги тете хорошенько его проверить, — шутливо добавила мама.
Вэнь Сюй, кажется, не могла вспомнить этого младшего брата и слабо вставила: — А я что-то не помню?
Пэй Цзясюй с холодным лицом отрезал: — Мечтать не вредно. Летом ему приезжать нельзя, мы с Вэнь Сюй очень заняты, нам некогда о нем заботиться.
— Чем это вы заняты?
— Учебой, а еще летней практикой, — поспешно ответила Вэнь Сюй, боясь, что Пэй Цзясюй снова скажет что-нибудь шокирующее.
Когда Вэнь Сюй снова увидела Вань Цзыхэна, она едва узнала в нем того маленького мальчика, который в детстве бегал за ней по пятам.
Он ждал в тени под деревом, и только подойдя ближе, она заметила пластырь у него на уголке глаза.
Его обычно безразличный взгляд вдруг засиял, когда он увидел сестру, с которой не виделся много лет.
— Сестрица Сюй, давно не виделись.
— Давно не виделись, — с улыбкой ответила Вэнь Сюй.
Увидев Пэй Цзясюя рядом с Вэнь Сюй, он понизил тон: — Двоюродный брат.
Пэй Цзясюй кивнул и, как ни в чем не бывало, взял Вэнь Сюй за руку, садясь в машину семьи Вэнь.
Между ними, казалось, была не атмосфера двоюродных братьев, а скорее скрытое напряжение.
Но Вэнь Сюй было не до этого.
Как только она села в машину, то тут же вырвала руку из его хватки и тихо предупредила: — Пэй Цзясюй! Я злюсь.
— Угу.
Он всегда был таким с детства: когда Вэнь Сюй была счастлива, она делилась с ним забавными вещами, капризничала; когда была недовольна, говорила, что злится, или не разговаривала с ним несколько дней.
Он всегда выглядел так, будто ему все равно.
Но Вэнь Сюй не могла держать все в себе, даже если бы он с ней поссорился, это было бы лучше!
На самом деле, они ссорились, но Вэнь Сюй никак не могла вспомнить, из-за чего именно.
Память у Вэнь Сюй была не очень хорошей, что было одновременно и недостатком, и преимуществом — она не держала зла.
Поэтому Вэнь Сюй, стоило ему стать к ней чуть добрее, тут же забывала о его плохом отношении.
Вечером за большим столом ели хот-пот; по идее, должен был быть обычный ужин, но обе семьи были такими беззаботными.
За ужином папа, услышав, что Вэнь Сюй собирается проходить летнюю практику, тут же сказал: — Вы только на первом курсе, не спешите с практикой. Сначала хорошенько насладитесь каникулами. Мы тут посоветовались: когда у компании летом будет не так много работы, мы выделим неделю, и обе наши семьи вместе с младшим братом поедут на море.
После ужина родители с младшим братом уехали, а Вэнь Сюй не могла уснуть до полуночи, потому что вечером ела слишком острое и жирное.
При свете луны, проникающем в комнату, она на ощупь добралась до кухни, чтобы заварить себе стакан пробиотика.
Но увидела Пэй Цзясюя, сидящего на широком подоконнике в гостиной, одинокого и задумчивого.
Казалось, он о чем-то думал.
— Не спится? — спросил он.
Вэнь Сюй кивнула, признавшись: — Хот-пот был слишком жирным.
Он молча встал, включил мягкий свет и терпеливо заварил ей пробиотик.
— Иди сюда.
Он подвел Вэнь Сюй к дивану и усадил ее к себе на колени.
Вэнь Сюй только хотела отстраниться, но он нежно уткнулся лицом ей в шею: — Не двигайся, я ничего не сделаю.
Он молча протянул руку и сквозь ее ночную рубашку нежно помассировал ей живот. Его рука была большой и теплой, движения мягкими и ритмичными, по часовой стрелке, не вызывая щекотки, очень приятно.
И в желудке действительно стало не так плохо.
Неизвестно, с какого момента он из гордого и равнодушного юноши превратился в этого нежного и зрелого мужчину.
— Все еще плохо?
— Стало лучше, — она слегка кивнула.
Хорошо, что длинные волосы скрыли ее покрасневшие уши.
Как будто у нее в животе был маленький ребенок.
А-а-а! Ну вот, что за странные мысли?
— Угу, — его движения не прекращались. Ночью все еще были слышны гудки, эхом разносящиеся по городу. Это был процветающий мегаполис, и Вэнь Сюй была очень рада, что живет в таком оживленном мире, имея счастливую и благополучную семью.
Иногда она также радовалась, что Пэй Цзясюй рос вместе с ней.
В ее нежном девичестве он часто был для нее как маленький герой, приносящий тепло и мужество в ее мир.
И когда она падала, он был рядом, поддерживал ее и вел вперед.
— То, что я сказал сегодня, что возьму на себя ответственность, — это серьезно, — его голос был твердым и нежным.
Это заставило Вэнь Сюй невольно вспомнить, как накануне вступительных экзаменов все вокруг спрашивали Пэй Цзясюя, уверен ли он.
Он спокойно и уверенно ответил: — Угу.
Когда его спрашивали: — В какой университет хочешь поступать?
Он также твердо и спокойно отвечал: — Куда поступит Вэнь Сюй, туда и я.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|