Глава 18. Даже самая гордая должна покориться

Лицо Ван Янь было прижато к мягкому дивану, от которого исходил сильный запах кожи. Ее щеки деформировались под давлением.

Почувствовав, как ее плечо освободилось, она громко заплакала.

Лун Чи не испытывал к ней жалости и, конечно же, не собирался ее целовать.

Его губы до сих пор не касались кожи ни одной женщины, а та, которую он захочет поцеловать, вероятно, еще не родилась.

Конечно, ни одна женщина не вызывала у него желания поцеловать ее.

Хотя вчера в машине он укусил ее, это было вынужденной мерой.

До этого он действительно не целовал ни одну женщину.

Сам Лун Чи не осознавал, что уже перешел границы дозволенного с Ван Янь. Раньше подобные дела выполняли его адъютанты.

Оставлять следы близости и тому подобное — все это делали подчиненные.

Но на этот раз он сделал это сам.

Услышав плач Ван Янь, Лун Чи даже не нахмурился. Его взгляд был прикован к яркому красному пятну ожога на ее плече. — Какая неженка, — сказал он, цокая языком. — Даже через одежду получила ожог.

— Вы сделали это нарочно, — всхлипывая, сказала Ван Янь сквозь слезы. — Даже самая толстая одежда не помогла бы.

Лун Чи усмехнулся. — Действительно, на этот раз отделалась легко. Всего лишь окурок, небольшой ожог на плече. В следующий раз, если посмеешь меня игнорировать, пострадает не только плечо.

Ван Янь закусила губу. Ее взгляд был полон слез, но, даже оказавшись в таком положении, она все равно смело посмотрела ему в глаза и робко, но твердо выразила свое недовольство: — Если вы будете уважать меня, я тоже буду уважать вас.

Скрытый смысл был таков: «Вы первый проявили неуважение, так что не жалуйтесь, что я отвечаю тем же».

Лун Чи посмотрел на нее и вдруг протянул руку, прикрыв ей губы.

Дыхание Ван Янь перехватило.

— Не надо мне тут рассказывать сказки, — сказал Лун Чи, потирая ее нежные губы шершавыми пальцами. — Здесь ты будешь делать то, что я скажу. Когда я с тобой разговариваю, ты должна отвечать. Даже если я не уважаю тебя, ты должна улыбаться мне в лицо. Если не хочешь, чтобы Пинчэн оказался в опасности, если не хочешь, чтобы твой отец оказался в опасности, то слушайся меня. Не надо мне тут рассказывать про права человека, свободу и равенство. Это твой мир, а не мой. В моем мире даже самая гордая должна покориться. Поняла?

Ван Янь холодно посмотрела на него.

Такой откровенный холод заставил Лун Чи удивленно приподнять бровь.

Эта малышка, когда боялась, была похожа на мышь, а когда спорила — на серьезного ученого. Сейчас же, глядя на него, она излучала какую-то необъяснимую резкость.

Лун Чи усмехнулся про себя, думая, что она действительно дочь главнокомандующего Вана. Даже если она и труслива, как мышь, в критической ситуации покажет зубы.

Лун Чи сильно прижал пальцы к губам Ван Янь, оставив на них красный след, а затем отпустил ее и, подняв, уложил лицом вниз к себе на колени.

Он лениво откинулся на спинку дивана и крикнул: — Ли Чуньван!

Ли Чуньван тут же подошел с винтовкой: — Молодой господин!

Ли Чуньван был начальником охраны поместья и командиром вооруженного отряда. Вместе с Ду Цюянь он отвечал за безопасность.

— Принеси мазь от ожогов, — сказал Лун Чи.

Ли Чуньван, не задавая лишних вопросов, отправился в медпункт и принес оттуда тюбик дорогой мази.

Лун Чи взял мазь и сам обработал ожог Ван Янь.

Ли Чуньван не смел смотреть и стоял в отдалении, думая, когда это молодой господин стал обрабатывать раны женщинам?

Пока Лун Чи обрабатывал ожог Ван Янь, у ворот поместья послышался звук автомобильного двигателя.

Ван Янь тоже услышала его.

— Молодой господин, гости прибыли! — радостно сообщил Ли Чуньван.

Лун Чи негромко ответил, не поднимая головы, полностью сосредоточившись на обработке ожога.

Закончив, он закрыл тюбик с мазью и бросил его назад.

Ли Чуньван тут же поймал его и, развернувшись, ушел, не смея больше оставаться здесь.

Лун Чи поправил одежду на плече Ван Янь и собрал ее длинные, красивые черные волосы.

Он посмотрел на ее заплаканное, нежное, как лилия, лицо и на след от своих пальцев на ее губах и удовлетворенно кивнул. — Вот теперь ты действительно выглядишь так, будто тебя только что… обидели.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Даже самая гордая должна покориться

Настройки


Сообщение