Глава 17. Дай мне посмотреть, где ожог.

— Обращаться с другими без должного уважения — любой нормальный человек знает, что за это нужно извиняться, — резонно заметила Ван Янь. — А пострадавший, если у него все в порядке с головой, всегда потребует объяснений. Для этого не нужна особая смелость.

— О, ты хочешь сказать, что если я не извинюсь, то я ненормальный? Ты это имеешь в виду? — с ироничной заинтересованностью спросил Лун Чи.

Ван Янь подумала: «Да, именно это я и имею в виду! Ты бесчеловечный!»

Однако в данный момент она не осмелилась произнести эти слова вслух.

Когда находишься в чужом доме, иногда приходится склонить голову, чтобы сохранить жизнь.

— Я не хотела вас оскорбить, — мягко сказала Ван Янь. — Я просто говорю как есть.

Лун Чи усмехнулся. Эта девушка довольно остра на язык.

Только что она так заговорила Инь Сяовэнь, что та потеряла нить разговора и инициативу, оказавшись ведомой за нос. А теперь она пытается проделать то же самое с ним?

Лун Чи цокнул языком. Вот почему он говорил, что девушкам не нужно учиться — стоит им получить образование, как они тут же задирают нос.

Среди шпионов, которых он поймал, более восьмидесяти процентов были женщинами.

Разве не лучше сидеть дома и воспитывать детей? Зачем создавать проблемы? Жизнь, видимо, не мила!

И вот эта девушка — с виду как кролик, а стоит ей открыть рот, как тут же превращается в ежика.

— Я человек простой, не люблю витиеватых речей, — холодно сказал Лун Чи. — Но если ты настаиваешь, то сначала подумай, почему я бросил в тебя окурок.

— Я не знаю, — упрямо ответила Ван Янь.

— Я задал тебе вопрос, а ты не ответила, еще и проигнорировала меня. Ты первая проявила неуважение, поэтому я и бросил в тебя окурок, — объяснил Лун Чи.

— Вы дискриминируете женщин. На такой вопрос я, естественно, не могла ответить, — возразила Ван Янь.

Лун Чи прищурился. У каждого своя правда. Но как вообще они заговорили об этом?

Лун Чи почувствовал, что у этой девушки есть особый дар уводить разговор в сторону.

Он решил больше не тратить время на разговоры. Он всегда предпочитал действовать, а не говорить.

Лун Чи протянул руку и притянул Ван Янь к себе.

Ван Янь отчаянно сопротивлялась.

Лун Чи усмехнулся и взглянул на ее одежду.

Ван Янь была все еще в той же фиолетовой пижаме, которую Ду Цюянь дала ей вчера вечером — старомодной, с длинными рукавами и брюками.

Несмотря на старомодность, пижама хорошо скрывала ее изящную фигуру.

Лун Чи бесцеремонно осмотрел ее с ног до головы. Он повидал женщин больше, чем она съела соли, и имел дело с женщинами больше, чем она съела риса. Он знал женщин с самыми разными характерами и был знаком с женской одеждой и аксессуарами.

Честно говоря, ни одна из женщин, которых он знал, не носила такую пижаму.

В основном потому, что она была слишком старомодной, портила впечатление и отбивала всякий аппетит.

Хотя ткань была дорогой, что придавало ей некоторую роскошь, старомодность оставалась старомодностью. Ужасно!

Но именно эта уродливая, портящая впечатление и отбивающая аппетит пижама на Ван Янь показалась Лун Чи воплощением классической красоты, распустившейся в нежном, трогательном цветке.

Лун Чи прищурился и просунул свою грубую ладонь под подол пижамы.

Ван Янь в ужасе изменилась в лице. Она попыталась оттолкнуть его, отбиваясь от его руки и со слезами крича: — Что вы делаете? Прекратите! Уберите руку!

Лун Чи усмехнулся, в уголках его глаз заблестели веселые искорки. Он наклонился к ее уху и прошептал: — Ты же хотела, чтобы я извинился? Вот, я извиняюсь. Дай мне посмотреть, где ожог.

— Нет! — закричала Ван Янь.

— А ты не такая уж и смелая, — холодно сказал Лун Чи. — Раз уж осмелилась требовать извинений, то терпи.

Лун Чи перевернул ее и прижал к дивану.

Конечно, прижимал Ван Янь не он сам, а его рука.

Он сидел с бесстрастным выражением лица, на котором не было ни капли похоти. Белая военная рубашка оттеняла его красивое, но суровое лицо, делая его похожим на снег. Высокий нос, холодный взгляд, словно высеченное из камня лицо, тонкие губы — все в нем говорило о силе и пугающем равнодушии.

Его ладонь скользнула по ее коже и остановилась на плече.

Он потянул вниз бретельку пижамы, обнажив ее круглое, белое и изящное плечо.

РЕКЛАМА

Причудливый мир Дао

Странный мир, ненормальные бессмертные боги. Всё это реальность? Или это обман? Сбитый с толку, Ли Хован не мог их различить. Но это было не единственное, чего он не мог сказать. И сам он был болен, очень болен...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Дай мне посмотреть, где ожог.

Настройки


Сообщение