Глава 15. Насмешка Лун Чи

Ван Янь скучала, сидя на месте. Когда кто-то был рядом, она оставалась тихой, как статуя, а когда никого не было, то краем глаза незаметно изучала дизайн и планировку поместья маршала: сколько дверей, в каком направлении они открываются, сколько окон и какие у них особенности.

Как только она взглянула на коридор, ведущий к кухне, к ней подошла Инь Сяовэнь.

Инь Сяовэнь шла с веселым шагом, ее фигура была легка и грациозна.

Ван Янь подумала: не зря Инь Сяовэнь отвечает за прием гостей в танцевальном зале, хоть она и выглядит маленькой, но на самом деле очень умная.

В наше время нельзя судить о человеке по внешности.

В поместье маршала не так просто попасть на бал, или же провести его, так что те, кто здесь находится, все — люди с весом и значимостью.

А Инь Сяовэнь, отвечающая за прием таких людей, была, безусловно, очень «умелой» девушкой.

Она умела танцевать и была общительной, это не вызывало сомнений.

Ван Янь незаметно отвела взгляд, ее глаза остановились на элегантном европейском кофейном столике, который выглядел так, будто на него пролили чернила, и она не могла отвести от него глаз.

Инь Сяовэнь подошла к ней, напевая веселую мелодию, и села рядом.

Ван Янь сидела не на одноместном диване, поэтому, когда Инь Сяовэнь села, они почти соприкоснулись.

Ван Янь повернула лицо и посмотрела на Инь Сяовэнь.

Инь Сяовэнь широко улыбнулась ей: — Я увидела, что ты одна, и подумала, что тебе скучно, поэтому пришла поболтать. Чем ты занимаешься?

Ван Янь淡淡 улыбнулась, подумав: ты такая прямая, сразу спрашиваешь о таком чувствительном и целенаправленном вопросе.

Чем она занимается?

Ха.

На это действительно трудно ответить.

Ван Янь провела рукой по волосам, которые упали на ухо, и, подумав около двух секунд, тихо сказала: — Я изначально охраняла могилу своей матери. В Пинчэне есть обычай: если у близкого родственника, как отец или мать, не стало, то детям нужно в течение трех месяцев каждый год оставаться у могилы в знак уважения, и так в течение семи лет. Это называется семилетнее уважение. Таким образом, через семь лет родители могут переродиться в том месте, где находятся их дети, и воссоединиться с ними.

Инь Сяовэнь, не будучи местной, была очень любопытна, услышав о таком обычае в Пинчэне.

Она сама была очень любопытной, любила сплетни и была мастером разговоров, поэтому начала с Ван Янь неустанно обсуждать этот обычай.

Чем больше они говорили, тем больше отклонялись от темы.

Под неявным руководством Ван Янь, Инь Сяовэнь, изначально хотевшая узнать о Ван Янь, в итоге не только не узнала ничего, но и сама рассказала Ван Янь несколько полезных сведений.

Например, сегодня, вероятно, приедет госпожа главнокомандующая.

Если госпожа главнокомандующая приедет, то в поместье будут и другие известные личности из политических и деловых кругов Чэнчжоу.

Неизвестно, придут ли мужчины, но жены богатых и знатных людей, а также молодые девушки, безусловно, будут здесь, и когда они соберутся, поместье маршала станет очень оживленным.

Как правило, там, где много людей, всегда много споров.

Ван Янь слегка повернула глаза, в голове у нее уже начали складываться планы.

Инь Сяовэнь поняла, что разговор ушел в сторону, и быстро вернула инициативу. Хотя она была удивлена, как незаметно сбилась с темы, но, к счастью, у нее была быстрая реакция, и после завершения предыдущей темы она спросила: — А до этого ты все время провела в поместье?

Ван Янь улыбнулась: — Не всегда, обычно я учусь.

Инь Сяовэнь вздохнула: — А? Ты еще учишься?

Ван Янь собиралась ответить, но тут над головой раздался низкий мужской голос, звучащий как ароматный вино, который медленно насмехался: — В наше время все говорят о свободе, равенстве, правах женщин, и это создает в обществе хаос. По мне, так женщинам не нужно ни ума, ни таланта, пусть сидят дома и занимаются домом и детьми. Зачем им учиться? Учеба для женщин — это новое время, на самом деле это просто одиночество, желание найти большую сцену для развлечений.

Он вдруг замолчал, полулежа на перилах второго этажа, с ленивой позой, но с загадочной улыбкой спросил: — Девушка Ван, разве я не прав?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Насмешка Лун Чи

Настройки


Сообщение