Глава 9: Синергия (Часть 3)

— Кловис цокнул языком и поспешно вытащил короткий меч, прежде чем бросить его в ближайшее дерево. Он оттолкнулся, прежде чем его тело было расплющено. Кожа была разрезана идеально. Кловис почувствовал некоторое сопротивление, но было ясно, что его атака смогла пробить защиту этого волка.

— Отличная помощь, — усмехнулся Джей. Хотя он и не был тем, кого она спасла, это не меняло того факта, что меткость и расчет времени Канарии были идеальными.

— Аооо! — Волк закричал от боли и поспешно двинулся, чтобы напасть на него, но лишь создал еще одну возможность.

— Гах! — Джей сплюнул полный рот крови, рухнув на землю. Однако тон Джея был полон уверенности, когда он, бросаясь вперед, сказал: — Конечно. Обычный лютоволок мне и моему другу не соперник.

Однако Джей удивил всех, присев на корточки. В тот момент, когда сабля столкнулась с лапой, она была отброшена назад, заставляя верхнюю часть тела Джея скрутиться к земле. Его сильное тело фактически крепко держалось на земле, позволяя верхней части тела повернуться почти на девяносто градусов и пропустить лапу над собой.

Волк, казалось, счел Кловиса гораздо более опасным, чем Джея. Он поспешно встал и бросился на Кловиса. Джей не смог бы избежать этой атаки, так как находился в воздухе. Кловис, пытаясь увернуться, слишком сосредоточился на теле волка. Настоящая атака пришла сбоку. К несчастью для волка, человек перед ним был не кто иной, как Кловис. Этот трюк мог бы сработать с Джеем, но Кловис просто бросил свой короткий меч в другое дерево и оттолкнулся.

Канария, которая все это время наблюдала за ними, не могла не криво усмехнуться. Сейчас было не время так себя вести. Однако вскоре она услышала, как Джей сказал: — Канария. Лютоволок первого уровня для нас. Ваша команда должна сосредоточиться на победе над остальными волками.

Он подпрыгнул как можно выше, пытаясь разрезать голову волка, а именно область его мозга. Джей запрыгнул на лапу, чтобы добраться до головы волка, прежде чем нанести удар.

— Хааа! — заревел Кловис. То, что Джей сказал ранее, натолкнуло его на мысль. Это оружие было подарком от его бабушки и дедушки. Хотя он не знал, из чего оно сделано и насколько оно важно, одно было ясно. Его оружие было намного сильнее обычного.

«Нет. Я не могу промахнуться!» — подумал Джей. В ту долю секунды он пытался найти новую цель, которую мог бы разрезать.

— Лютоволок первого уровня... — Выражение лица Кловиса потемнело. Он прочитал информацию из Золотой Карты. Хотя большинство зверей в районе, близком к базе, были зверями нулевого уровня, им могло повезти найти зверей первого уровня.

Увидев это, Джей раздраженно закричал: — Какого черта ты на него смотришь? Я лучше него!

«Полагаю, я проиграл», — Джей улыбнулся, не из-за своего поражения, а потому, что он признал силу Кловиса и принял соревнование.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение