— — Джей криво усмехнулся, отбрасывая волка перед собой, чтобы перехватить этого большого волка.
— Не думаю, что это возможно! — Ксавье нахмурился, глядя на тени волков, приближающихся к ним спереди и слева.
— Неудивительно, — вздохнул Кловис, понимая, откуда взялся этот 95% коэффициент эволюции. Вскоре она увидела, как волки в направлении Ксавье развернулись, словно столкнувшись с новым врагом.
Два голоса разнеслись по лесу.
— Этот короткий меч нечестен!
— Это моё оружие!
— Меня зовут Джей Хэвенсон.
И Кловис, и Джей замолчали. Была только одна возможная причина. Они от чего-то убегали.
— Выстрелы? — Оба обменялись взглядами. Они знали, что означал звук выстрелов. Звери вокруг либо приходили посмотреть, либо начинали защищать свою территорию. Но из-за того, что он покинул свою позицию, Сьюзан осталась одна, сдерживая зверей с двух направлений.
— Да. Та самая. Не знаю, как она оказалась в такой ситуации, но думаю, мне придётся отложить наше соревнование.
Шкуры лютоволков могли выдержать пулю, но если на них обрушивался град пуль, они всё равно погибали. Поэтому они использовали деревья и свою скорость, чтобы совершать непредсказуемые движения и приближаться к ним.
— Я знаю только одну из них. Канария Ренволт.
— Да. Наши дома довольно близко, так что я не могу просто позволить ей умереть вот так.
Как только они закончили с этой стороной, Кловис и Джей обменялись взглядами. У них было молчаливое понимание, какую сторону им следует очистить первой.
— Я скажу тебе после нашего соревнования.
— Вероятно, не специальные пули.
— Я не уверен, сколько их там. Но не думаю, что больше двадцати, верно?
— Так ты собираешься её спасти?
Волк решил, что лучше убивать их по одному, поэтому этот лютоволк двинулся к Джею, чтобы добить его.
— Кто настолько богат, чтобы тратить все эти пули?
Ситуация выглядела крайне благоприятной, и если бы так продолжалось, они смогли бы убить всех волков в течение пятнадцати минут.
— Нехорошо. Они приближаются.
— Конечно. Мы не можем отслеживать, кто сколько убил, так что не лги.
Это была группа из четырёх человек. Двое из них несли автоматические винтовки, а двое других имели щит и длинный меч.
— Что ты думаешь об этих волках? — Кловис указал на стаю к северо-западу от их местоположения.
— Кто? — Канария позвала того, кто спас её товарищей по команде. Сьюзан перемещалась с места на место, едва отбивая атаки лютоволков. Лютоволки даже атаковали её с трёх разных направлений и в итоге укусили её за левую руку. Если бы не прикрывающий огонь Канарии, она могла бы погибнуть.
— Ренволт? Та знаменитая семья в городе? Та, у которой высокопоставленный исследователь?
— !!! — Кловис поднял брови и повернулся направо, услышав выстрел.
— Хм? — Внезапно Джей прищурился, словно что-то искал.
— Понял!
Они поспешно заняли позиции. И этот волк появился из ниоткуда и бросился на Джея.
Джей отошёл в сторону и рубанул волка, говоря: — Мисс. Я знаю, что вы ранены, но не могли бы вы позаботиться о центре?
— Джей! — Канария в шоке расширила глаза, поспешно целясь в волка. Глядя на волка, Джей не мог не улыбнуться, говоря: — Долго же ты!
— Хо? — Кловис был весьма удивлён, что она поняла свою роль и быстро скорректировала позицию. Тот факт, что он был с Джеем, заставил её подумать, что он тоже наследник знаменитой семьи. И было ещё кое-что, что привлекло её внимание. Это был его выбор оружия. Она впервые видела кого-то с длинным мечом, коротким мечом и пистолетом.
— Привет! — крикнула Канария, стреляя в двух волков, в конечном итоге убивая их. Однако это также означало, что Канария оказалась беззащитной. Три волка приблизились к ней, заставив Канарию цокнуть языком. Она схватила пистолет из кобуры, но Ксавье внезапно подошёл и разбил волков своим щитом, отталкивая их.
— Но будет трудно найти больше, если мы не объединим одну группу с другой, — вздохнул Кловис, гадая, есть ли ещё стаи, которые можно было бы привести к этой большой группе. Таким образом, у них было бы достаточно волков для их соревнования.
Однако волки, которых они всё это время сдерживали, наконец достигли их позиции. Двое из них прорвались и прыгнули на другого парня.
— Джей? — Канария никогда не думала, что он будет тем, кто спасёт её, но она также заметила Кловиса, который сражался на том же уровне, что и Джей. Сдерживая волков, Канария была удивлена. Кловис был чрезвычайно силён, и его техника была глубока. Он не выглядел как случайный парень.
Канария цокнула языком. Она на долю секунды взглянула, чтобы понять, что происходит, и была ошеломлена, узнав количество лютоволков, приближающихся к ним.
— Отступаем. Мы прорвёмся налево.
— Мы должны их спасти? — Кловис выглядел раздражённым.
— Привет! Как там ситуация? — Она спросила другого парня с винтовкой. Джей и Кловис постепенно очистили территорию от зверей. Только с этой стороны они убили в общей сложности восемь зверей. К счастью, они сократили их число, устроив засаду в начале, иначе их ситуация была бы такой же, как у Сьюзан.
Внезапно Кловис приземлился на спину волка и пронзил его шею.
— Думаешь, ты сможешь уйти, причинив боль моему подчинённому?
— Давай не будем. Спасение неизвестных людей может привести нас к новым проблемам. Мы должны просто сосредоточиться на нашем соревновании, — Джей резко остановился. Поскольку они находились на вершине небольшого холма, он мог ясно видеть людей, которых преследовали множество лютоволков.
— Что не так? — спросил Кловис.
Канария была весьма удивлена, что Кловис осмелился сказать такое, но он был прав. Поэтому Канария двинулась дальше и приказала своему подчинённому: — Ксавье и Сап позаботятся о нашем тыле. Я помогу Сьюзан остановить зверей спереди.
— С каких это пор я стал твоим подчинённым? Соревнование ещё не окончено.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|