Глава 4

— В шкаф спрятать будет безопаснее? — предложила Мяо Цяньчжи.

— Тогда и шкаф забеременеет, — зловеще улыбнулась Налань Цин Юэ.

— Ну ты даешь... — Мяо Цяньчжи прижала руку ко лбу и воскликнула. — Ранишь мою девичью чистую душу!

Небо едва посветлело, когда издалека донесся шум свадебного кортежа под звуки гонгов и барабанов. Однако, несмотря на это, городок, полный зевак, был пугающе тих. Служанки усыпали двор белым ковром из лепестков акации. Ярко-красное свадебное платье невесты на фоне этой белизны создавало ощущение отчаянной красоты. Налань Цин Юэ и Мяо Цяньчжи неотступно следовали за ней. Когда госпожа Чжу села в паланкин, она приподняла занавеску и сказала: — Благодарю вас обеих за труды.

Хотя Налань Цин Юэ изобразила на лице улыбку «клиент всегда прав», в душе она кипела от обиды: «Почему я, девятая госпожа дома Налань, слабая и беззащитная, обладающая красотой, способной затмить луну и посрамить цветы, должна прислуживать кому-то как служанка?»

Мяо Цяньчжи уже держала в руке талисман-оберег. При малейшем признаке опасности она была готова ценой своей жизни защитить невесту в паланкине. Ветер легко срывал лепестки акации в городке, и их аромат, пропитавший одежду, заставлял забыть об осторожности. Вдруг в еще не совсем посветлевшем небе раздалось несколько волчьих воев. Лица зевак исказились от ужаса. Талисман в руке Мяо Цяньчжи внезапно вспыхнул. Она вскрикнула и разжала руку. На глазах у всех две прекрасные девушки превратились в маленькие тени на земле.

Черный и белый дух-коты элегантно и ловко запрыгнули на крышу паланкина.

Толпа вскрикнула: — Ах, красавицы оказались кошками! Разве это не кошки той небесной красавицы? И та транжира-красавица тоже исчезла! Неужели они... кошки-оборотни... Бежим скорее... Оборотни съедят нас...

— Отлично! — Лопань в руках Мяо Цяньчжи начал указывать на местоположение заклинателя. Она всего лишь применила Технику подмены на Сяо Бае и Сяо Ане. Налань Цин Юэ была уверена, что заклинатель находится в поместье, ведь первой погибшей девушкой в этом городке год назад была старшая госпожа дома Чжу, несравненная красавица. То, что вторая госпожа, Тянь Сян, так спешила выйти замуж всего год спустя, казалось нелогичным. Родители не стали бы толкать дочь в огненную яму, рискуя навлечь на нее проклятие. Должна была быть какая-то веская причина для этого брака.

Тот господин Ван из города Янчжоу был толстым и жирным, похожим на переродившегося свиного демона. Он явно не стоил того, чтобы рисковать ради него. Госпожа Тянь Сян определенно не пошла бы на такой риск из-за него.

Налань Цин Юэ уставилась на совершенно бесполезный в критический момент лопань: — Забудь, идем прямо в комнаты слуг.

В поместье Чжу царила полная тишина. Лишь издалека, с гор, доносился многослойный вой волков, словно призыв. По всему двору валялись люди, сраженные сонным заклинанием. В комнате слуг, перед самым рассветом, слабо мерцал огонек. Дверь была нагло распахнута. Внутри был установлен Зеркальный Цветочный Массив. В медных зеркалах отражался свадебный кортеж, погруженный в хаос, а невеста, обезумев, неслась к роще акаций.

Человек, установивший массив, был одет в черное длинное платье. Он поднял голову и ослепительно улыбнулся им.

— Госпожа Налань, хоть вы и очень умны, но вы опоздали. Отныне ни одна девушка в Городке Акаций не осмелится выйти замуж. Все они мои. Точнее, все они принадлежат госпоже Деве Молитвы, — Цин Цин прищурилась. — Я думала, что уже обманула вас, но, похоже, все-таки допустила промах!

Налань Цин Юэ вскинула подбородок, и ее черные, как жемчуг, зрачки внезапно озарились улыбкой. Эта улыбка сбила Цин Цин с толку: — Вы так радуетесь провалу задания? Девятая госпожа Налань, видимо, настолько богата, что не боится выплачивать неустойку заказчику. А что до репутации «Весенней реки в лунную ночь»... можно и без нее обойтись, раз вы способны лишь на такое.

— Не получить деньги — не страшно. Но репутацию «Весенней реки в лунную ночь» мы создавали с большим трудом, нельзя позволить так просто ее разрушить. Могу лишь сказать, что ты с самого начала допустила слишком много промахов, заставив меня обратить на тебя внимание.

— О? Я помню, как госпожа Налань при первой встрече дала мне лекарство от ожогов. Вы уже тогда заметили промах?

Налань Цин Юэ кивнула, ясно помня тот день. Она просто проголодалась и пошла на кухню за едой, где и увидела Цин Цин, всю в саже. — Если я правильно помню, на тебе в тот день были вышитые туфли. Хоть они и были грязными, но было видно, что это облачная парча с вышивкой «Пионы богатства и знатности». Когда я передавала тебе мазь от ожогов, я коснулась твоей руки — белой и нежной, лишь испачканной золой. Это были совсем не руки служанки, разжигающей огонь. Позже ты специально пришла сказать мне, что в горах водятся волки, чтобы заманить меня туда. Для сделки с Девой Молитвы нужны молодые жизни. Так ты могла бы и избавиться от мешающих сорняков, и удовлетворить свои нужды.

— Поздно, ты узнала слишком поздно, — Цин Цин с гордостью показала Налань Цин Юэ изображение в медном зеркале. — Смотри, невеста уже мертва.

— Ты действительно так сильно хочешь вечной жизни?

— Я лишь хочу воскресить умершего человека. Только ритуал Шэнь ци может исполнить мое желание. Поэтому можно пожертвовать сколь угодно большим количеством людей, — взгляд Цин Цин потускнел. Казалось, ее сердце было полно бесконечных забот, запутавшихся, как водоросли. В этом мире желания — самая губительная вещь. Они заставляют людей жить жизнью хуже смерти.

Мяо Цяньчжи, до этого сидевшая рядом с закрытыми глазами, медитируя, изящным, как цветок орхидеи, движением пальцев начертила в воздухе круг водой без корня. Ее тело словно расцвело тысячей цветов гардении, каждый из которых было невозможно отличить от настоящего. Если Цин Цин хотела разрушить заклинание Цяньчжи, ей нужно было найти ее истинный дух среди тысячи гардений. Но это было слишком сложно.

— Раз уж ты умеешь использовать Зеркальный Цветочный Массив, ты должна понимать, что является его заклятым врагом, верно? — Световой круг в воздухе внезапно отразил ослепительное сияние, превратившись в огромное, сверкающее озеро.

— Техника Водной Луны, Разрушающая Зеркала! — Лицо Цин Цин стало пепельным, когда она увидела, как изображение в ее медном зеркале исказилось рябью. Свадебный кортеж радостно покинул городок. Все, что она видела, никогда не происходило. Так называемый «цветок в зеркале, луна в воде» оказался пустотой. Техника Водной Луны всего лишь незаметно заставила зеркала массива отразить изображение зеркала Водной Луны и показала заклинателю новое иллюзорное отражение. Цин Цин сплюнула большой сгусток крови. Ее охватил гнев, и если бы рядом не было Чуань Цзяна, спасти ее было бы уже невозможно.

Такая сильная женщина выбрала столь безвозвратный путь. Воистину, судьба играет людьми.

Налань Цин Юэ вскрикнула, глядя на остывающее тело: — Как же так умерла? Я еще не все спросила! Впрочем... я боюсь мертвых, я ухожу!

Мяо Цяньчжи смотрела, как в отражении Техники Водной Луны свадебный кортеж удаляется. Мужчина с холщовой сумкой через плечо и растерянным взглядом встретился с процессией.

Белый дух-кот радостно подбежал к нему.

Она сердито надула щеки: — Ну что такое! Задание закончилось, а этот истукан Чуань Цзян только явился!

— Чуань Цзян пришел?! — Налань Цин Юэ, уже почти вылетевшая за дверь, резко вернулась.

— Да. Вот же любитель легкой наживы!

— Все пропало! Кто тебе сказал, что задание закончилось? Они охотятся за Чуань Цзяном!

— Что? Это все ты, скрытная интриганка! Почему раньше не сказала?

— А ты, дура набитая, у которой все на лице написано, да еще и самовлюбленная! Как я могла доверить тебе такую важную информацию? — Налань Цин Юэ с облегчением вздохнула. К счастью, Чунь Тэн оказался поумнее.

Получив тайное послание от Белого духа-кота, Чуань Цзян немедленно отправился в Городок Акаций. По дороге он наслушался немало жутких историй об этом месте. Паренек из чайной рассказывал особенно трагично. Старшую госпожу Чжу было очень жаль, такая красавица пропала. Расхитители гробниц вскрыли ее могилу, и спустя полгода тело все еще не разложилось. Говорили, что тела проклятых не гниют, и поэтому они не могут переродиться, обреченные вечно скитаться блуждающими душами между небом и землей.

Он летел как на крыльях и издалека увидел свадебный кортеж с музыкой и барабанами. Без сомнения, это была свадьба второй госпожи Чжу. Он повел носом, уловив свежий аромат травы, и подошел прямо к паланкину невесты. Носильщики издалека заметили грубоватого лекаря с холщовой сумкой через плечо, но не успели и глазом моргнуть, как он оказался перед ними. Они испуганно закричали на него с угрожающим видом: — Эй, ты кто такой? Не мешай, уходи с дороги!

Белый дух-кот мяукнул и прыгнул в объятия Чуань Цзяна. Не успел тот ответить, как из паланкина высунулась изящная рука, и раздался нежный голос: — Невежественные рабы! Это же господин Чуань Цзян, знаменитый Бессмертный целитель из цзянху!

— Давно не виделись, а ты все такой же болтливый, — Чуань Цзян схватил эту изящную руку, отчего сопровождающие в ужасе ахнули. Родственники господина Вана позеленели. Как вторая госпожа Чжу может так фамильярно общаться с бродячим лекарем? Это... что за неподобающее поведение! Они уже придумывали, какую душещипательную историю о тайной любовной связи рассказать по возвращении домой.

Человек в паланкине тут же затаил дыхание и, словно его поцеловала свинья, с силой отдернул руку, выскочил из паланкина и закричал: — Чуань Цзян, не смей так похотливо трогать мою руку! Я У Лу Чунь Тэн! Я ненавижу, когда меня трогают мужчины! Осторожнее, я сдеру с тебя шкуру на меха!

Госпожа Чжу... превратилась... в мужчину...

— А-а, знаю, знаю, ты всегда так бурно реагируешь, — Чуань Цзян странно сцепил пальцы. — Однако, Чунь Тэн, ты уверен, что госпожа Чжу все еще в этом свадебном кортеже?

У Лу Чунь Тэн мгновенно успокоился и нахмурился: — Что ты имеешь в виду?

— Свадебное платье на тебе, должно быть, принадлежало госпоже Чжу. Но в этой процессии нет ее запаха, — Чуань Цзян изо всех сил сконцентрировал духовную силу в носу. Черт, это время приближалось, и от использования духовной силы кости ломило так, словно они вот-вот треснут. Белый дух-кот обеспокоенно заурчал. Чуань Цзян подавил странное ощущение в теле: — Не волнуйся, Сяо Бай, я справлюсь.

Оказалось, что перед тем, как сесть в паланкин, У Лу Чунь Тэн замаскировал госпожу Чжу под служанку и посадил ее в паланкин господина Чжу. Сам же он, применив Искусство перевоплощения, принял облик госпожи Чжу и сел в свадебный паланкин, чтобы предотвратить...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4

Настройки


Сообщение