Закончив завтракать, Финнеас и Селфиус направились в академию. Я же за неимением дел прошлась по саду, а затем направилась в небольшую библиотеку резиденции, чтобы избавиться от скуки.
«Почитаю вот это. И еще это».
Сняв с полок несколько книг, которые я хотела прочитать, и положив их на маленькую тележку, следовавшая за мной Ребекка осторожно поинтересовалась.
— Раз погода хорошая, как насчет того, чтобы почитать на улице?
— На улице?
— Да, если хотите, ваша светлость. Я заварю чай и приготовлю закуски, а вы расположитесь под большим деревом, которое закроет вас от солнца.
Звучало неплохо. Достав еще одну книгу, я кивнула.
— Тогда, пожалуйста, приготовь еще легкий пирог.
— Я приготовлю яблочный пирог.
Ребекка, казалось, была на седьмом небе от счастья, получив возможность уйти из библиотеки, что намекало на то, что она не любила чтение. Она летящими от возбуждения шагами и с яркой улыбкой на лице вышла из помещения. Рассмеявшись от такого зрелища, я подошла к последнему стеллажу, и, внезапно, одна из книг привлекла моем внимание. Это была родословная герцогства Лапилеон. Книга напомнила мне об истории о первом герцоге Лапилеоне, который начал с позиции простого солдата, добрался до поста генерала и в итоге получил титул великого герцога и территорию.
«Во время войны, он заполучил головы несколько королей и предоставил их императору, вместе с головами восставших солдат… Он определенно человек многих достижений».
Семейное древо, должно быть, продолжилось от него.
«Я думаю, я могу посмотреть его, да?»
Я осторожно протянула руку и открыла первую страницу, сразу же заметив слегка выцветший портрет.
— Теодор?..
Я не удержалась и выпалила его имя, увидев портрет. Лицо, изображенное на картине, было таким знакомым, что я перепутала его с Теодором. Они были пугающе похожи.
Однако под портретом было не имя Теодора, а чье-то еще. Аккуратно проведя пальцем по имени великого герцога, я тихо пробормотала:
— Эинхарт Орпе Лапилеон.
Угх. Как только я произнесла его имя, мою голову пронзила жуткая боль. Может потому, что я слишком долго находилась среди книг? Я надавила на виски, пытаясь облегчить боль, и в то же время сзади раздались чьи-то шаги. Дворецкий, должно быть, удивился, увидев мое сморщенное лицо, поскольку он быстрыми шагами приблизился ко мне.
— Ваша светлость. У вас что-то болит? Сэр Финнеас еще не вернулся, мне стоит его позвать?
— Нет, просто голова слегка болит. Сейчас все в порядке.
— Господи, великий герцог редко пользуется библиотекой, так что она должно быть плохо прибрана. Мне кажется, здесь есть старый и пыльный запах. Я прикажу, чтобы сегодня здесь все надраили до блеска.
Кивнув, я покосилась на книгу в своей руке. У меня возникло ощущение, что портрет великого герцога, раскрытый передо мной, смотрел прямо на меня. Бросив на него пристальный взгляд, я без лишних раздумий закрыла книгу.
— Она тяжелая, давайте я помогу.
— Да, спасибо.
Я передала книгу с семейным древом Лапилеонов дворецкому. Затем мой взгляд сам скользнул к пригласительному письму в его руке.
«Это…»
Мгновенно поняв, кто прислал письмо, я не сдержалась и нахмурилась.
— Еще одно пригласительное письмо?
— Да, я забрал его, поскольку его светлости сейчас нет. Мне оставить его на столе его светлости?
(Нет комментариев)
|
|
|
|