Линь Ефэй проследил за направлением, куда он указал, и увидел уголок сборника английской поэзии, выглядывающий из незакрытого внутреннего кармана.
Он повернул голову и, с удовольствием от восхищения, снова взглянул на Цзян Бина.
Юноша перед ним, полный энергии, был более свободным и романтичным, чем ветер, гуляющий по тенистым аллеям старого кампуса. Он был самым желанным цветком в розовом саду, сдержанный до вечности, страстный до увядания.
Линь Ефэй хотел доказать, что не ошибся в своем выборе.
— Цзян Бин, ты даже круче, чем я думал!
— Я думал, твоя холодность к человеческим отношениям сделает твои чувства притупленными, но теперь я понимаю…
Линь Ефэй повернулся, отодвинул стул, наклонился и прижал Цзян Бина к стулу, нежно ободряя его.
— Ты такой умный, тебе действительно не нужна моя помощь.
Линь Ефэй отодвинул книги Цзян Бина в сторону, достал из рюкзака экзаменационный лист и протянул ему.
— На эту математическую олимпиаду есть еще одно место для Ли Ле из третьего класса. Это лист, который раздал учитель Го. Мой вариант я отдал Ли Ле. Если тебе нужно, можешь использовать мои ответы как еще один способ решения.
— Ты любишь меня?
Цзян Бин подпер голову рукой и вздохнул. Его угнетало, насколько однообразно люди привязываются к красоте, неудивительно, что он не верил этому и устал от этого.
Эта врожденная способность вызывать симпатию у многих, вероятно, была своего рода холодным равнодушием.
Хруст — веточка в руке Линь Ефэя снова разломилась надвое. В каком-то смысле Цзян Бин действительно привлекал его, даже его самовлюбленность, порожденная одиночеством, не лишена была очарования.
Но он был как маленький зверек, который никогда не приближается к людям, его инстинкт избегать опасности был слишком силен, он был чувствителен и хитер, так что любые попытки подобраться были бесполезны. Линь Ефэй так сильно хотел заполучить его, что выглядел раздраженным и намеренно бросил несколько сломанных веток на экзаменационный лист Цзян Бина.
— Что это значит?
Глаза Цзян Бина были темными, сквозь легкую дымку они казались живыми, как рыба в воде. Он дразнил его, притворяясь непонимающим, и это не давало возможности рассердиться.
— Это значит желаю тебе достичь успеха на экзаменах!
— Но это же персиковое дерево!
Цзян Бин не унимался, его настойчивость была немного странной.
— Какова причина, по которой ты не идешь на конкурс?
Линь Ефэй широко раскрыл глаза, явно не ожидая такой подозрительности от Цзян Бина.
Он не стал бы уступать из-за симпатии. Его симпатия была искренней, открытой, и включала взаимное уважение. А Цзян Бин явно недооценил его чувства.
— Просто нет времени...
Линь Ефэй задыхался, обида застряла в легких. Впервые он столкнулся с таким "тупым" человеком, и его сердце мучилось, словно в нем застряла мягкая колючка.
Заняв место за столом, Линь Ефэй достал сборник задач по физике и небрежно начал писать ответы, его тон стал немного холодным.
— Цзян Бин, ты не обязательно проиграешь мне, но эта математическая олимпиада — общепровинциальный экзамен, это не значит, что ты не встретишь более сильных людей. И просто решать эти пробные задачи далеко не достаточно. Может, я дам тебе несколько комплектов настоящих заданий?
Линь Ефэй постучал костяшками пальцев по экзаменационному листу, небрежно объясняя логику составления нескольких типов задач. Он контролировал темп умелым и немного властным способом, отчего Цзян Бин испугался, а слова "пробные задачи" на листе казались не имеющими ценности.
Общеизвестно, что настоящие задания таких математических олимпиад являются совершенно секретными, чтобы служить ориентиром для задач на вступительных экзаменах в вузы. Более того, из-за сложности задач их невозможно полностью восстановить даже после экзамена.
Цзян Бин, не зная, о чем думает, просто сидел, уставившись на стол.
Но Линь Ефэй вовсе не собирался угрожать ему, поэтому объяснил:
— Я участвовал в олимпиаде только один раз. Эти задачи были собраны и выложены на форуме другими людьми. Скачать их действительно потребовало некоторых усилий.
Цзян Бин повернул голову, его взгляд был сложным, когда он смотрел на Линь Ефэя. Его пальцы пересекли границу, словно он неохотно начинал проверять почву, пытаясь соблазнить.
— Это значит "ответить на добро добром", да?.. — Он протянул руку и схватил человека перед собой.
— А?
Линь Ефэй почувствовал, что они с Цзян Бином как два разных вида, совершенно неспособные общаться.
— Помоги мне с уроками, я могу заплатить тебе...
— Нет... — Линь Ефэю стало тяжело дышать, он глубоко вздохнул и оттолкнул руку, лежавшую на нем. Только собравшись с силами, он не обругал человека перед собой: — Мне нужны деньги?
...
Несколько вонючих денег — и он уже великий? Вот, значит, как ведут себя эти благородные сынки. Он просто чувствовал себя слепым, что влюбился в этого негодяя и бездельника.
— Один урок... тысяча юаней!
Линь Ефэй внимательно посмотрел на Цзян Бина, пытаясь найти на этом красивом лице хоть намек на шутку. К сожалению, выражение его лица было абсолютно серьезным... Цзян Бин так разозлил его, что он чуть не потерял самообладание. Он временно списал расточительность Цзян Бина на его богатое происхождение и желание похвастаться, но такие ценности были прямо противоположны его собственным, поэтому он даже дружить не стал бы с таким человеком.
— За тысячу юаней можно нанять профессионального учителя высшей категории. Мои способности ограничены, я не смогу тебя учить.
— Ты... — Ясные зрачки Цзян Бина потемнели. Он крепко сжал руку Линь Ефэя и с сомнением спросил: — Какое у тебя условие?
Линь Ефэй опустил голову и приблизился к кончику носа Цзян Бина. Увидев, что тот не уворачивается, такой послушный, он отказался от мысли напугать его.
— Глупыш, помогать тебе с уроками — без условий.
Цзян Бин поднял голову, в его глазах появилось замешательство от непонимания. После короткой растерянности он стал воспринимать человека, который заботился о нем, как зависимость, от которой он не мог избавиться.
Хотя, кроме красоты, Линь Ефэй не мог найти у него других достоинств, чтобы привлечь внимание, Цзян Бин показал свою слабость, жалкий, как бездомное животное, просящее подаяния.
— Почему без условий?
Линь Ефэй мог с чистой совестью ответить любому, кроме Цзян Бина, потому что бескорыстие — это проявление ответственности.
Но он не мог честно ответить Цзян Бину, потому что другой смысл эгоизма можно было истолковать как навязчивую заботу.
Поэтому много лет спустя, всякий раз, когда Линь Ефэй вспоминал то проявление крайней нехватки любви у Цзян Бина, его сердце сжималось от боли, и он упрямо отвечал всем:
К Цзян Бину у него всегда была только "любовь", безусловная, эгоистично отданная любовь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|