Создать с нуля мехатронное устройство с функциями обнаружения, распознавания, слежения и позиционирования — задача не на один день. Взять хотя бы программирование: необходимо предусмотреть все возможные ситуации, с которыми устройство может столкнуться во время движения, прописать страницы логических формул и обеспечить быстрый доступ к ним из главной программы.
Время шло. Студенты на трибунах, не понимая сути происходящего, начали разочаровываться. Вечером того же дня форум университета наполнился гневными комментариями. Юань Лана обзывали бездарем: японцы собирают робота, а он разбирает игрушки; они запускают ракеты в космос, а он, небось, все еще играет в песочнице!
И все в таком духе. Комментарии были крайне оскорбительными.
Находились и те, кто пытался возразить, говоря, что это только первый день, и рано делать выводы.
Но эти комментарии либо быстро тонули в потоке негатива, либо их авторы, затравленные другими пользователями, предпочитали удалять свои сообщения.
Многие были возмущены и обвиняли декана Института машиностроения и электротехники, профессора Лю Цзяньго, в том, что он выставил на посмешище никому не известного Юань Лана.
К концу второго дня соревнований японцы написали несколько программ и собрали шасси робота-разведчика. Юань Лан же закончил разбирать все игрушки и отобрал шесть колес одинакового размера и материала.
В этот вечер форум просто кипел от негодования. Пользователи писали, что совершенно непонятно, чем занимаются китайцы. Двух других участников соревнований вычислили и даже пришли к ним в общежитие, чтобы узнать о ходе работы над программой.
На третий день программисты пришли на соревнования с огромными синяками под глазами, постоянно зевая. Было видно, что они совсем не спали.
Это был последний день. Японцы записали программы на чипы, впаяли их в плату и установили в собранное устройство.
Они использовали множество готовых модулей, что позволило им сэкономить время на многих этапах.
Китайская команда тоже завершила программу, протестировала ее на компьютере и записала на чип, но, к ужасу студентов и преподавателей, программа не запускалась.
К этому времени Юань Лан, разобравшись в принципах работы радиоуправляемой машинки, услышал спор программистов и подошел узнать, в чем дело.
Сегодня Юань Лан был одет в футболку с воротником-стойкой, джинсы и кеды — просто и аккуратно. На фоне невыспавшихся программистов он выглядел настоящим красавчиком.
Время поджимало, и студенты, забыв о своих заявлениях о профессионализме, кратко изложили Юань Лану суть проблемы, с надеждой глядя на него.
— Вы слишком усложняете, — тихо сказал им Юань Лан. — Не зацикливайтесь на слове «разведчик». — Он указал на объект, который японцы использовали для тестирования. — Смотрите, у них уже есть готовая цель для разведки. Нужно просто сделать так, чтобы датчик распознавал этот шар.
Студенты, казалось, что-то поняли, но в то же время оставались в замешательстве, продолжая смотреть на него.
Юань Лан вздохнул, взял из кучи японских деталей датчик, а из разобранных игрушек — несколько передатчиков и приемников.
Разложив все это на столе, он указал на стоящий рядом для виду ноутбук: — Мне еще нужна небольшая камера. — С этими словами он сел за другой компьютер и начал программировать.
Это был настольный компьютер с громоздким монитором и маленьким экраном. Операционная система, как говорили, была очень удобной.
Пальцы Юань Лана замелькали по клавиатуре. Строки кода текли по экрану. Программисты не успевали прочитать мелькающие буквы, как файлы один за другим открывались и закрывались. Несколько команд были написаны за считанные секунды.
— Чего вы застыли? Камеру! — бросил Юань Лан, не отрываясь от работы.
— Это общественное имущество, его нельзя портить, — растерянно ответил один из студентов.
— Ничего, разбирайте. Я потом компенсирую, — ответил Юань Лан, не оборачиваясь.
Получив разрешение, студенты начали разбирать ноутбук.
В те времена ноутбуки были громоздкими и дорогими — двадцать-тридцать тысяч за штуку. Это было ценное имущество университета, которое выдали специально для соревнований.
Увидев это, ректор заволновался и тут же послал кого-то узнать, что происходит.
Услышав, что Юань Лану нужна камера из ноутбука, и без нее они проиграют, ректор, скрипя зубами, согласился. Но каждый раз, когда студенты вынимали очередную деталь, он хватался за сердце.
Время соревнований подходило к концу. Японский робот-разведчик был практически готов, а китайская команда все еще собирала свое устройство.
Зрители нервничали. Пессимисты уже предрекали поражение Китая.
— Готово! Мы закончили! — громко объявил профессор Накамото, увидев, что его студенты подняли руки. Он посмотрел на разобранные и снова собранные игрушечные машинки китайской команды и усмехнулся.
Еще через некоторое время японское устройство было полностью отлажено. Профессор Накамото подошел к китайской стороне. — Господин ректор, господин Лю, время вышло. Можем начинать демонстрацию? — спросил он.
— Да-да, начинайте, — ответил ректор с натянутой улыбкой и, вытерев платком выступившие на лысине капли пота, повернулся к трибунам.
— Не волнуйтесь, господин ректор, — успокоил его профессор Накамото. — Это всего лишь товарищеский матч. Победа не главное.
Соревнование началось. Японский робот-разведчик представлял собой белый квадратный аппарат, собранный из армированного пластика. На передней панели было окошко, сквозь которое виднелись электронные компоненты. Высокое шасси опиралось на четыре колеса с хорошо заметными тормозными механизмами. Для подключения к компьютеру, необходимому для анализа данных, к роботу был подсоединен длинный кабель.
— Мы разработали систему активного торможения, также известную как система активной безопасности, — начал объяснять профессор Накамото. — Она способна обнаруживать препятствия. В случае обнаружения препятствия робот автоматически затормозит и изменит направление движения, чтобы объехать его.
— Эта система может применяться не только в роботах-разведчиках, но и в автомобильной и судостроительной промышленности, — добавил его помощник с гордостью. — У нее огромный потенциал.
Ректор снова вытер пот со лба.
Профессор Лю кивнул. Он признавал, что Япония занимает лидирующие позиции в этой области. Кроме того, Япония — крупнейший в Азии производитель автомобилей, а использование радаров и датчиков делает их продукцию высокотехнологичной.
В Китае же производство автомобилей только начинало развиваться. В прошлом году с конвейера сошел первый компактный автомобиль «Сири». Его преимуществами были низкая цена и практичность, что обеспечило хорошие продажи, но и выявило ряд проблем.
Это не было инновацией, но это была первая попытка. Если китайские производители будут упорно двигаться вперед, возможно, в будущем именно китайские компании возглавят автомобильную промышленность.
— Ха-ха, Сасаки, ты преувеличиваешь, — подмигнул профессор Накамото своему помощнику. — Мы только разработали эту систему, она еще не прошла испытания.
Ректор и профессор Лю переглянулись. Им показалось, что эта система не новая разработка, а скорее уже существующая технология, которую японцы просто воспроизвели здесь.
На сцене началась демонстрация. Японский студент поместил объект на расстоянии десяти метров от робота и запустил его по прямой. Подъехав к объекту, робот остановился, развернулся, объехал его и вернулся в исходную точку.
Это действие, на первый взгляд простое, было выполнено роботом самостоятельно. Он обнаружил объект, определил маршрут и запомнил исходную точку — простая система интеллектуального управления.
Разбирающиеся в технике студенты зааплодировали японской команде, искренне поздравляя их с достижением.
Затем настала очередь Китая. Когда Юань Лан и его команда вынесли на сцену переделанную радиоуправляемую машинку, зал взорвался. — Не может быть! Они что, собираются противопоставить игрушечную машинку интеллектуальному роботу? Им стыдно вообще?
(Нет комментариев)
|
|
|
|