Глава 11. Ужин — предлог, деньги — цель

— Вдали от дома такие навыки просто необходимы, — ответила Вэнь Шу. Мать Вэнь не заботилась о её жизни, её интересовали только деньги.

Если бы Вэнь Шу ничего не умела, то, вероятно, давно бы умерла с голоду.

Рана на голове Вэнь Шу ещё не зажила. После ужина Мэн Цзинцзэ предложил ей пойти отдохнуть.

Вэнь Шу не стала отказываться от его заботы.

Хотя рана и не была серьёзной, она всё же немного сказывалась на её самочувствии. Мэн Цзинцзэ перевязал ей голову, но она сняла бинт, посчитав его некрасивым.

Тогда Мэн Цзинцзэ подшутил над ней, сказав, что она ставит красоту выше здоровья.

Вернувшись в комнату и собравшись прилечь, Вэнь Шу услышала звонок телефона.

Увидев номер, её расслабленное настроение мгновенно испортилось, она почувствовала себя совершенно измотанной.

Сжав губы, она ответила на звонок. Если бы она не ответила, они бы только больше разошлись.

Всё было как всегда. Не успела она и слова сказать, как на неё обрушился поток брани.

— Смертная девчонка, почему ты так долго не брала трубку?!

— В прошлый раз ты обещала прислать деньги, но так и не сделала, ещё и притворилась больной! Зачем я только родила такую бездарность?!

— Ты…

Вэнь Шу не хотела больше слушать эти бесконечные упрёки и перебила мать:

— Мама, чего ты хочешь?

В ответ голос на том конце провода стал ещё громче:

— Я твоя мать! Как ты смеешь так со мной разговаривать?! Что я хочу? Всё, что я делаю — для вашего же блага!

Вэнь Шу усмехнулась. Скорее всего, только для блага брата, к ней и её сёстрам это не имело никакого отношения.

Она промолчала, и мать Вэнь, вспомнив о своей цели, продолжила:

— Ты говорила, что вышла замуж. Прошло столько дней, а ты всё не приводишь мужа домой. Ты совсем забыла о семье?

Вэнь Шу нахмурилась. Она не ожидала, что мать поднимет эту тему.

Вэнь Шу знала, что для её матери главное — чтобы она, выйдя замуж, присылала деньги домой. Кого она выбрала в мужья, мать не волновало.

Если бы у него были деньги, мать с радостью отдала бы её даже за глупца.

— Мама, он очень занят, у него нет времени.

Мать Вэнь, услышав отказ, возмутилась:

— Я его тёща! Как бы он ни был занят, он должен найти время!

— Завтра приведи его на ужин, слышишь?

Ужин — предлог, деньги — цель. Несколько раз мать пыталась выпросить у неё деньги, а теперь решила обратиться к Мэн Цзинцзэ.

Вспомнив о заботе и внимании Мэн Цзинцзэ, Вэнь Шу почувствовала, как в её глазах застыл холод.

Она ни за что не позволит Мэн Цзинцзэ связаться с её семьёй. Иначе эти люди, словно вампиры, присосутся к нему и не отстанут.

— Он каждый день работает в Диди, у него действительно нет времени. Давай поговорим об этом позже, когда он освободится. Сейчас он очень занят. Если он не будет зарабатывать, как мы будем жить?

— Ладно, уже поздно, мама, ложись спать.

Не дав матери Вэнь возможности ответить, Вэнь Шу повесила трубку.

Когда-то она думала, что сможет откупиться от семьи тридцатью тысячами юаней, но теперь, столкнувшись с их ненасытностью, она передумала.

Она больше не даст им ни копейки.

Проснувшись, Вэнь Шу отправилась в похоронное бюро. Утром менеджер написал ей, что нужна её помощь. Проведя там всё утро, она вернулась в свою съёмную квартиру.

По дороге ей постоянно звонили с незнакомого номера. Вэнь Шу удивилась.

Она обычно не отвечала на звонки с незнакомых номеров, но этот звонил слишком часто. Подумав, что у человека может быть срочное дело, она ответила.

— Здравствуйте, кто это?

— Госпожа Вэнь, наконец-то вы ответили! Я недалеко от вашего места работы. Давайте пообедаем вместе, — раздался грубоватый мужской голос. Даже не видя говорящего, Вэнь Шу представила себе мужчину с большим животом.

— Простите, а кто вы?

— Не притворяйтесь! Ваша мать всё мне рассказала. Не волнуйтесь, если вы будете хорошо себя вести, вам хорошо заплатят.

Слова мужчины были пошлыми и отвратительными, и Вэнь Шу сразу же повесила трубку.

Она думала, что на этом всё закончится, но, вернувшись к своей квартире, увидела незнакомца неподалёку.

Подойдя ближе, она узнала того самого толстяка, стоящего у её двери.

Вспомнив телефонный звонок и увидев этого мужчину здесь, Вэнь Шу пришла в ярость.

Ради денег мать Вэнь отдала её номер телефона и адрес этому мерзкому типу, совершенно не заботясь о её безопасности.

К счастью, она уже давно раскусила свою семью, поэтому кроме гнева не испытывала никаких других эмоций.

Вэнь Шу тихонько отошла и вернулась в свой новый дом.

Кто бы мог подумать, что мужчина, за которого она вышла замуж, чтобы избавиться от семьи, станет её защитником.

Лежа в постели, Вэнь Шу долго не могла уснуть, размышляя, как ей окончательно порвать с семьёй.

Когда она уже совсем отчаялась, зазвонил телефон.

Глядя на незнакомый номер, который звонил много раз, её вдруг осенила идея.

Она ответила холодным тоном:

— Алло.

— Вэнь Шу, не заставляй меня злиться! Где ты?

Преодолевая отвращение, она ответила:

— Мы можем встретиться, но мне нужно работать. Завтра после работы, подойдёт?

Услышав её согласие, мужчина смягчился:

— Без проблем.

Вэнь Шу назвала ему адрес небольшого ресторана и время, когда она заканчивает работу, попросив его встретить её там.

Услышав адрес, мужчина начал нести чушь:

— Зачем тебе работать официанткой? Если ты будешь со мной, то получишь гораздо больше денег.

— Женщины должны быть умнее. В конце концов, разве не от нас, мужчин, зависит ваша хорошая жизнь?

— Не волнуйся, следуй за мной, и будешь жить в своё удовольствие.

Вэнь Шу закатила глаза и нетерпеливо сказала:

— Ладно, увидимся завтра.

Сказав это, она повесила трубку, боясь, что ещё секунда — и её стошнит.

Найдя решение своей проблемы, Вэнь Шу быстро уснула.

На следующее утро Вэнь Шу проснулась в прекрасном настроении. Переодевшись, она пошла на кухню готовить завтрак.

Она заметила, что Мэн Цзинцзэ встаёт рано, поэтому решила тоже встать пораньше, чтобы вместе позавтракать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Ужин — предлог, деньги — цель

Настройки


Сообщение