— Мэри Селен, я тоже ваша личная горничная.
— Мое имя — Шейла Гамельтон. Я также буду служить вам от всего сердца.
— Бродин Калип, дворецкий герцога Венсгрея. Полагаюсь на Вашу доброту.
Пока множество слуг представлялись, я сидела с низко опущенной головой и сжатыми от напряжения кулачками.
Тяготящая атмосфера, царившая в присутствие Генриха, уже исчезла, но осталась другая проблема.
— И наконец, Почелли Гасьен, личный портной леди.
— С этого дня вам придется носить новую одежду и есть, как и приказал господин…
Я слышала, как женщина средних лет так и не досказала свою фразу.
Вообще-то, я не могла как следует расслышать их слова.
Потому что…
— Итак, вы могли бы выйти?
Все потому, что я пряталась от них в туалете.
После ухода Генриха меня проводили сюда из гостиной.
Однако у меня не было ни одного хорошего воспоминания, связанного со слугами.
Служанки графа Семонда били, пинали и щипали меня.
Если не слушаться их как следует, я оставалась без еды, и даже если все делала правильно, они все равно били меня.
Поэтому я была крайне удивлена, заметив, как за мной следует много слуг, поэтому неосознанно сбежала.
— Леди, простите, если напугали вас. Пожалуйста, выходите.
Поняв, что меня не заставляли выходить из туалета рядом с гостиной в течение получаса, я решила, что слуги здесь хорошие. Это подтверждали еще и их мягкие слова и дружелюбные голоса.
И даже думая, что мне следует немедленно выйти, мое тело не двигалось.
Пусть я помнила себя взрослой, иногда мне казалось, что это не имеет значения, потому что мой ментальный возраст больше подходил ребенку. Такое часто происходило, особенно когда я была напугана. Как сейчас.
— Леди, прошу, выходите из туалета. Это крайне важно…
Женщина, представившаяся как Пейна, тяжело вздохнула.
Ну, если я не выйду сейчас, у них будут проблемы с приказом помыть и накормить меня, отданным их господином Генрихом.
Я хорошо понимала, что не могу и дальше вести себя так.
Но совершенно не хотела выходить.
Чужие люди пугали, и я даже представить не могла, что меня ожидает. Так же мне казалось, что все внезапно могут изменить свое отношение и начать бить меня.
И в этот момент Пейна вздохнула.
— В таком случае, горячий хрустящий яблочный пирог остынет. Повар начал готовить его сразу же, как только услышал, что леди приедет.
— …
Раздался громкий урчащий звук.
Именно в этот момент вопль оголодавшего желудка вырвался из меня.
Я поспешно схватилась руками за непослушный живот, но если подумать… Я не ела со вчерашнего дня.
Когда я жила в доме графа Семонда, думала, что способна пережить хотя бы один день голодовки.
Работорговцы, однако, всегда кормили нас раз в день, пока я путешествовала с другими детьми, которым предстояло стать рабами.
Должно быть, это потому, что товар не должен умереть с голода.
Скорее всего, дело в том, что привыкла есть хотя бы раз в сутки, но сейчас, пропустив один день, я буквально умирала от голода.
— Сладкие персиковые пирожные с взбитыми сливками…
Урчание.
— Сок из свежих ягод с медом и блюдо цукатов из фруктов.
Снова урчание.
— А также у нас есть жареные в масле курочка и индейка.
— …
— Повар сделал все это для вас.
Я снова схватилась за урчащий живот и ощутила беспокойство.
Не знаю, что они сделают со мной после, обманывая меня этими заманчивыми словами.
Однако больше не могу сдерживаться из-за голода.
И тут Пейна произнесла решающую фразу:
— А на десерт у нас будут печенье, полное шоколада, и лимонные макаруны.
— …
Скрииип.
У меня больше не было выхода, кроме как открыть дверь.
Я понимала, что проиграв из-за голода, лишилась права возражать, даже если все слуги и горничные внезапно изменят свое отношение и вдруг начнут бить и насмехаться.
Однако как можно устоять, услышав меню, если настолько голодна?
Плотно закрыв глаза, я шагнула из туалета. И в момент, когда сделала это, мне показалось, что все будут смотреть на меня с презрением и станут насмехаться.
Но прошли томительные секунды, и, почувствовав нежное прикосновение, я открыла глаза.
— А вот и вы, миледи.
Женщина с туго стянутыми черными волосами приветствовала меня. Услышав ее голос, я поняла, что это Пейна.
На лицах остальных слуг читалось облегчение.
Свет из окон был настолько ярким и ослепляющим, что я неосознанно снова закрыла глаза.
— Может, вам съесть что-нибудь вкусненькое прямо сейчас?
Пейна потянулась ко мне и естественно обняла, мои глаза расширились от шока.
— Ах, я… Я…
— Да, мисс?
Я крайне грязная.
Работорговцы отлично заботились о еде, но никогда не мыли детей как следует, поэтому мои волосы были в беспорядке и на коже оставались следы пролитого супа.
Но даже несмотря на это Пейна обнимала меня так естественно.
— Я… Я… Я пахну.
— Леди, все люди пахнут.
Но я видела, как Пейна улыбается.
— Все живое пахнет. Тогда, может, нам следует отправиться в столовую?
Она вывела меня, отвечая на каждый невысказанный вопрос, хотя ее заявление показалось мне немного странным.
Другие слуги последовали за нами, и каждый из них вздохнул с облегчением.
Я посмотрела на них с озадаченным выражением лица и наклонилась к плечу Пейны. От нее исходил очень ароматный запах цветов.
Но совсем скоро я поняла, что они меня обманули.
(Нет комментариев)
|
|
|
|