Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Линь Шу наконец понял, что его собираются отправить в деревню заниматься земледелием. Хотя такой исход вызывал недоумение, Линь Шу не испытывал особого страха, напротив, в нём даже таилось некое необъяснимое предвкушение.
Однако, видя выражение лица сестры, словно она прощалась навсегда, Линь Шу вновь охватило дурное предчувствие. Неужели эта отправка в деревню была чем-то ужасающим?
На следующий день, когда наступил день отъезда, и они прибыли на городскую транспортную развязку на городском транспортном челноке сигарообразной формы, присланном Управляющим комитетом, Линь Шу понял, что это, кажется, действительно прощание навсегда!
На месте стоял такой плач, что, казалось, сотрясал небеса.
Линь Шу впервые видел такое грандиозное зрелище в этом новом мире: огромная площадь, гигантские летающие дирижабли, на оливкообразных корпусах которых были нарисованы свирепые драконы, а вокруг корпусов мерцало прекрасное сияние. Это не было иллюзией, эти круги света, должно быть, были магическим сиянием.
Настало время посадки. Линь Хуань помогла брату надеть огромный рюкзак. Рюкзак, на который было наложено заклинание левитации, мог вместить до сотни килограммов вещей. Глядя на спокойный, но в то же время возбуждённый взгляд брата, Линь Хуань испытывала смешанные чувства, и горе захлестнуло её. Хотя они не были кровными родственниками, она вырастила этого ребёнка своими руками, и теперь, когда расставание было неизбежно, как могла Линь Хуань не грустить!
Крепко обняв брата, который был чуть ниже её, Линь Хуань беззвучно плакала, её слёзы мочили плечо и шею Линь Шу.
— Сестра, я позабочусь о себе, не волнуйся!
— Угу!
— Сестра, мы ведь ещё встретимся, да?
— Угу! Угу! Обязательно!
Линь Шу осторожно отстранил Линь Хуань и, под крики окружающих работников, повернулся и побежал к трапу. Когда он стоял на трапе, он вдруг обернулся, нашёл в толпе знакомое красивое лицо, посмотрел на её заплаканное выражение, широко улыбнулся, изо всех сил поднял руку и помахал, что-то громко говоря, но Линь Хуань не слышала — вокруг было слишком шумно!
— Что? Брат, что ты говоришь?
Линь Хуань отчаянно протискивалась вперёд, громко крича, но брат уже исчез в люке летающего дирижабля вместе с потоком людей.
Линь Хуань горько заплакала!
............................................Летающий дирижабль быстро исчез из виду людей, пришедших проводить своих близких.
На борту летающего дирижабля администраторы перекликали имена по списку, а затем уводили и распределяли своих подопечных. Это был большой грузовой дирижабль, предназначенный для перевозки служащих на юг. Самая дальняя точка назначения — район Озера Луны, а дальше на юг простирались нетронутые девственные леса.
Такой большой дирижабль, конечно, не мог доставлять каждого человека по отдельности до места назначения. Он летел по заранее установленному маршруту, а затем небольшие транспортные челноки, находящиеся на борту дирижабля, выполняли задачу по доставке на последний километр. Разделённые сейчас группы — это те группы, которые затем будут рассажены по разным транспортным челнокам.
Линь Шу был определён в группу всего из трёх человек. Линь Шу сразу понял, что ему, вероятно, не повезло: его наверняка отправили на самую отдалённую ферму-поселение.
На самом деле, вчера вечером Линь Шу всё же проделал кое-какую работу: он расспросил сестру о том, почему ему придётся выполнять трудовую повинность и куда его отправят.
Работники просто разместили этих трёх несчастных в подобии кладовки, затем сообщили им, что еда и жильё за их счёт, туалет находится в конце коридора, время полёта составит две ночи и два дня, а послезавтра утром они пересядут на транспортный челнок. Они также предупредили их не бродить без дела, иначе их ждёт суровое наказание, а затем исчезли, напоследок бросив на Линь Шу странный взгляд.
Линь Шу огляделся: это была маленькая, герметичная комната без окон, в ней лежали какие-то громоздкие предметы, неизвестно что именно. Комната была небольшой, её можно было осмотреть одним взглядом.
Оценив обстановку, Линь Шу сознательно нашёл себе угол, опустил свой большой свёрток и посмотрел на двух своих спутников. Они, казалось, не были добрыми людьми; в их глазах всегда сверкали ненависть и жестокость. Линь Шу посмотрел на своё телосложение — он был на голову ниже других. Лучше не нарываться и вести себя смирно.
— Эй, пацан, как тебя зовут?
Короткий и толстый парень не собирался оставлять Линь Шу в покое, он присел на корточки перед сидящим на полу Линь Шу и злобно улыбнулся.
— Линь... Линь Шу.
— *Хлоп!* — Толстяк ударил Линь Шу по лицу. Линь Шу почувствовал, как зазвенело в ушах, а голова закружилась. Его рука, которую он пытался поднять для защиты, едва достигла плеча. С таким мозгом явно были проблемы.
При таком раскладе, не то что драться, даже голову прикрыть, чтобы избежать ударов, не получится!
Линь Шу вздохнул про себя. Тут нечего было сказать: слабых всегда обижают, и это правило действует в любом мире, не на что жаловаться. Линь Шу обхватил голову руками, свернувшись в клубок, показывая, что он не будет сопротивляться.
Другой, высокий парень, злорадно усмехнулся, схватил свёрток Линь Шу, лежавший за его спиной, и вытряхнул всё содержимое. Он время от времени странно смеялся, забирая себе всё съедобное и полезное. А куклу-вомбата он со смехом разорвал на куски, разбросав их по полу. Затем он пнул Линь Шу несколько раз. Увидев, что Линь Шу никак не реагирует, они постепенно потеряли интерес и отошли в сторону, прислонившись к своим свёрткам и поедая то, что отобрали у Линь Шу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|