Когда Гу Ивэй с рюкзаком за спиной, одетая в такую же школьную форму, стояла с ним во дворе, его лицо было ледяным.
Сегодня был первый день учебы. Утренний воздух был особенно легким, сквозь колеблющиеся тени деревьев пробивалось тепло утреннего солнца, создавая тени и свет, спокойствие и тишину.
В огромном дворе только у клумбы в центре собралось несколько слуг. У входа стояли двое детей в синей школьной форме.
Одна — милая и солнечная, другой — равнодушный и мрачный.
Чжоу Цэнь как раз раздумывал, не нанять ли еще телохранителей, чтобы Гу Ивэй не могла к нему приблизиться, как услышал тихий голос женщины рядом:
— Я же говорила, что нужно терпеть, Сяо Цэнь, ты снова забыл.
— …
Несмотря на легкий тон, Чжоу Цэнь почувствовал в ее словах одиночество, и в его сердце возникло странное чувство.
— Я тоже думала, что не пойду на компромисс, но… я не знаю.
— Закончила?
— …
Гу Ивэй слегка застыла, а затем увидела, как Чжоу Цэнь прямо сел в машину. Повернув голову, он взглянул на нее, его глаза сверкнули.
— Ворчливая.
~~~
Гу Ивэй изменила свое решение только из-за одного телефонного звонка.
В тот день, поднявшись наверх, она сидела в своей комнате, не желая думать о том, что внезапно предложил Гу Ичэнь.
Точнее, она не хотела думать о том, как поступить против воли Гу Ичэня.
Не переводиться — это было ее давнее решение.
Она не хотела меняться.
Она знала, как Гу Ичэнь заботился о ней, знала, какое давление он испытывал, чтобы найти ее, и какие слухи терпел, чтобы защитить ее.
Но что касается самой Гу Ивэй, она всегда знала свое место и какие неприятности не стоит создавать.
Она опустила взгляд, краем глаза заметив мозоли на ступнях, и тихо вздохнула.
Только что она пыталась пожаловаться, но ее заставили. Чжоу Цэнь, увидев эту сцену, наверное, был очень рад.
Если бы это была она, и человек, которого она ненавидит, попал бы в такую беду, она бы не знала, как радоваться.
Думая об этом, Гу Ивэй все больше расстраивалась. Она забилась в комнату и не выходила весь день.
Вечером у нее пересохло в горле. В полудреме она вышла из комнаты, чтобы спуститься вниз и выпить воды.
Глаза еще не полностью открылись, и разум, естественно, был затуманен. Она совсем забыла о мозолях на ступнях. Сделав несколько шагов, она почувствовала боль, схватилась за стену и окончательно проснулась.
На втором этаже не горел свет, все пространство было тусклым. Она корчилась от боли, а спустя некоторое время решила продолжить спускаться вниз.
— У вас есть еще что сказать?
Это был голос Гу Ичэня.
Его комната находилась рядом с комнатой Гу Ивэй, и кабинет тоже был очень близко.
В этот момент его голос был низким, явно подавляющим гнев.
На том конце провода, кажется, был низкий мужской голос, который Гу Ивэй знала слишком хорошо.
— Ты уже нетерпелив?
— Я сегодня сказал тебе достаточно!
— Достаточно? Ты, будучи сыном…
На этом месте смех Гу Ичэня перекрыл голос на том конце провода.
— Ты еще помнишь, что ты отец!
Гу Госэнь в последнее время часто звонил. Единственной темой каждого разговора было требование, чтобы он освободил его из тюрьмы под залог, говоря, что это его обязанность.
Но только те, кто хорошо знал Гу Госэня, понимали, насколько чрезмерным было это требование.
— Мне не нужно, чтобы ты меня учил… ты…
— У меня нет права освобождать тебя под залог. Я ясно сказал. Больше не звони.
— Ивэй, где Ивэй? Позови ее к телефону!
Он, кажется, ухватился за спасительную соломинку, не желая, чтобы Гу Ичэнь повесил трубку. Но Гу Ивэй за дверью, услышав свое имя, побледнела.
Казалось, все, что она хотела забыть, снова всплыло в памяти.
Гу Ичэнь уже не хотел с ним разговаривать. В его голосе был гнев.
— Я говорил тебе, что о ней забочусь я, и к тебе она больше не имеет никакого отношения!
— …
Телефон был отключен, но Гу Ивэй все еще слышала тихое дыхание Гу Ичэня за дверью, словно он сдерживал гнев.
Она просто тихо стояла у двери комнаты, и только спустя некоторое время, словно в оцепенении, тихо вернулась в свою комнату.
Она действительно не хотела меняться, но, кажется, с самого детства это никогда не зависело от нее.
Во время ужина она послушно спустилась вниз, увидела Гу Ичэня, сидящего за обеденным столом, и села напротив него, как обычно, с улыбкой, словно ничего не произошло.
Видя ее такой, Гу Ичэнь немного удивился и не знал, как произнести слова извинения, которые он приготовил.
Она "случайно" упомянула о переводе в другую школу и пообещала Гу Ичэню, что согласна перевестись.
— Ивэй, я поступил самовольно. Ты можешь еще раз подумать.
— Не нужно думать. Переведусь, так переведусь. Я рассердилась только потому, что ты не сказал заранее. Такая хорошая школа, почему бы мне туда не пойти?
— Ивэй…
— Хватит, не ворчи.
— Ты действительно все обдумала?
— Брат, я очень голодна, давай есть.
— …
Она тоже думала, что не пойдет на компромисс. Теперь, кажется, это был не ее компромисс, а вынужденное согласие.
10. Обмен чувствами
Через несколько дней Гу Ивэй снова приехала в эту школу.
Только на этот раз ситуация была совершенно иной, чем несколько дней назад. Теперь она носила такую же школьную форму, как и они.
Всю дорогу она не сказала Чжоу Цэню ни слова. Даже когда Чжоу Цэнь вышел из машины, она молчала.
Из-за этого Чжоу Цэнь, пройдя несколько шагов, повернулся и тихо посмотрел на нее с легким недоумением.
Он просто думал, что эта женщина сегодня ни слова не сказала, это действительно ненормально…
Заметив взгляд Чжоу Цэня, Гу Ивэй, кажется, собралась с духом.
— Сегодня ведешь себя хорошо, не выгнал меня из машины.
Он, кажется, немного удивился, не сказал ни слова и резко повернулся, чтобы уйти.
Похоже, эта женщина сегодня действительно не в себе.
Гу Ивэй смотрела на его обиженную спину, на ее губах появилась натянутая улыбка.
— Мисс Ивэй, заходите.
Только у двери класса Управляющий Чжоу позвал ее, и она снова пришла в себя, кивнув.
Она взяла рюкзак из рук Управляющего Чжоу и с улыбкой сказала:
— Тогда вы можете идти, я пойду на урок.
— Хорошо, я приеду за вами после обеда.
После ухода Управляющего Чжоу Гу Ивэй последовала за классным руководителем в класс.
Ее рост был метр шестьдесят восемь, фигура стройная, длинные волосы до пояса естественно ниспадали, а на бледном лице всегда читалось дружелюбие.
Поэтому, стоя сейчас у трибуны, освещенная утренним солнцем, она выглядела как первая любовь.
Именно поэтому она привлекла взгляды нескольких учеников в классе, которые не занимались самоподготовкой.
— Все, отдохните немного. Я хочу представить вам нашу новую переводную ученицу, Гу Ивэй.
— …
— Ивэй, представься, пожалуйста.
— Меня зовут Гу Ивэй, пожалуйста, заботьтесь обо мне в будущем.
Отдельные обсуждения и шепот нарушили тишину в классе. Их интересовало не то, что пришла красивая новая одноклассница, а то, что ее лицо было явно незнакомо в их кругу высшего света.
Они гадали, из какой семьи нуворишей она.
Гу Ивэй не знала, о чем они думают. Рассеянность, вызванная внезапным переводом, была написана на ее лице. Со стороны она выглядела очень тихой и послушной.
— Тогда ты будешь сидеть… — Учитель Сюй замялся, оглядел класс и наконец остановился на месте в середине ряда у окна. — Сядь рядом с Ли Илань.
Гу Ивэй проследила за его взглядом и увидела девушку с слегка завитыми длинными волосами и легким макияжем.
Она была очень красива, но в этот момент смотрела на Гу Ивэй не с легким выражением, а скорее с неохотой. Весь ее вид говорил о том, что она хотела что-то сказать, но не могла, словно была недовольна таким расположением.
Гу Ивэй проигнорировала множество взглядов, направленных на нее, и послушно подошла к указанному месту.
Учитель Сюй еще несколько раз напомнил что-то и вышел из класса.
Тут же класс оживился, и голоса стали громче.
Гу Ивэй только что достала учебник, как мальчик с передней парты резко обернулся, оперевшись локтем на стол Гу Ивэй, и с любопытством посмотрел на нее.
— Эй, новенькая, что происходит? Старый Сюй известен своим хмурым лицом, а к тебе он так добродушен?
Гу Ивэй слегка подняла голову, видя, что окружающие очень заинтересованы этим вопросом, и легкомысленно ответила:
— Возможно, он просто заботится о новеньких.
— …
Все присутствующие были умными людьми. Хотя она так сказала, но по почтительному отношению Учителя Сюя они поняли, насколько непростое происхождение у этой новой одноклассницы.
Тем не менее, никто больше не стал допытываться. Мальчик с передней парты даже искренне рассмеялся и сразу сменил тему.
— Меня зовут Чэнь Вэньшэн, можешь просто называть меня Вэньшэн.
После этих слов Гу Ивэй нахмурилась, подумав, что она вряд ли настолько с ним знакома…
— Закончил или нет?
Девушка рядом, которую звали Ли Илань, оттолкнула локоть Чэнь Вэньшэна через Гу Ивэй, на ее лице читалось полное презрение.
— Можешь не мозолить тут глаза?
Чэнь Вэньшэн, кажется, немного обиделся, в следующую секунду он повернулся, но это было не то, как парень уступает девушке, а скорее страх. Он тихо пробормотал:
— К старым одноклассникам тоже не очень дружелюбна…
Гу Ивэй вынуждена была признать, что у этой девушки характер даже хуже, чем у нее. Глядя на трусливый вид Чэнь Вэньшэна и чувствуя, что все в классе перестали разговаривать, она поняла, что это место занято лидером.
Ей вдруг очень захотелось наладить отношения с этим Чэнь Вэньшэном, а потом сказать ему, что Ли Илань на самом деле тоже не очень дружелюбна к ней, новой однокласснице.
В этот момент Ли Илань излучала ауру "не подходи к незнакомцам", уткнувшись в стол и читая комикс, совершенно игнорируя Гу Ивэй.
Большой коллектив 5-го класса второго года старшей школы оживился на пол-урока из-за прихода переводной ученицы, но после этого никто больше не обращал внимания на Гу Ивэй.
Одна из причин: в большом коллективе есть маленькие группы, у каждого есть знакомые, и внезапное появление Гу Ивэй казалось немного лишним.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|