Глава 10: Устроить ему представление «Мама при свечах»... (Часть 2)

Ся Шуан похлопала все еще ошеломленную Ту Юй: — Я поняла, раздатчик, кроме того, что у него нет денег, действительно имеет все, что угодно, он просто невероятный мужчина-бодхисаттва... Но он сегодня пришел перехватить признание?

— Или поддержать Лу Чжиюаня?

Лу Чжиюань и его компания не ушли, казалось, они ждали, пока Гао Юй доведет атмосферу до пика, чтобы затем продолжить страстно призывать героиню.

Ту Юй сорвала плюшевый ободок и открыла дверцу шкафа: — Я спущусь посмотреть.

Мэн Цзыхань не унималась: — Эй, разве кто-то не говорил, что в такой ситуации нужно не спускаться, не встречаться и не обращать внимания? Почему, как только человек сменился, сразу же загорелось желание?

— Ты не боишься, что тебя поведут за собой зеваки и ты прямо на месте согласишься на его признание?

Ту Юй не стала отвечать. Она надела на себя то, что считала довольно торжественным нарядом, и бросилась на свободное место под общежитием. Людей, пришедших на шум, было слишком много, и она, будучи невысокой, быстро затерялась в толпе. Ей пришлось приложить немало усилий, чтобы протиснуться в первый ряд.

Гао Юй закончил одну песню и по настоятельной просьбе толпы сыграл гитарное соло. Атмосфера на месте тут же накалилась. Лу Чжиюань, казалось, был очень доволен выступлением «внешней поддержки». Он прочистил горло, запрыгнул на стул и только собрался продолжить, как Гао Юй выхватил у него микрофон.

Мужчина молча оглядел толпу, излучая ауру человека, способного вытянуть все мероприятие.

Воздух внезапно затих.

Ту Юй прикусила нижнюю губу, затаив дыхание, нервничая так сильно, что слышала каждый удар своего сердца: Неужели он действительно собирается перехватить признание?

Гао Юй поднял микрофон и низким голосом сказал: — Эй.

Словно получив какой-то сигнал, Ту Юй тут же начала поправлять одежду и волосы, ожидая, пока парень назовет ее имя, а затем, под завистливыми взглядами окружающих, покажет самую сладкую улыбку и бросится в его объятия...

Она не могла сдержать улыбку.

Однако вскоре она услышала слова, которые мужчина долго обдумывал: — ...Спасибо всем. Пожалуйста, те, у кого есть деньги, поддержите деньгами, у кого нет денег — поддержите присутствием... Деньги можно оставить здесь!

— Да, сегодняшнее выступление окончено, уже поздно, пожалуйста, возвращайтесь отдыхать... Прошу прощения, принимаем только наличные, не принимаем переводы через WeChat Pay или Alipay... Неудобно добавлять в друзья, спасибо за вашу доброту, красавицы...

У его ног лежала рыбацкая шляпа, доверху набитая купюрами разного номинала.

Улыбка Ту Юй постепенно застыла. Внезапно она почувствовала себя дурой, а если быть увереннее, то можно было бы и убрать слово «почувствовала себя».

Я думала, ты пришел признаваться, а ты пришел подработать?

Гао Юй!

Гао Фугуй!

Гао Жири!

Я [пик——]

Лу Чжиюань, у которого перехватили инициативу, тоже был недоволен. Он злобно подошел и толкнул Гао Юя, но сам отшатнулся на несколько шагов: — Черт, что ты, блядь, делаешь?

— Если бы ты только что не подошел и не сказал, что можешь помочь спеть пару песен, чтобы создать атмосферу, разве я позволил бы тебе здесь выпендриваться и красоваться?

— Теперь все ушли, какое нахрен признание...

Гао Юй поднял рыбацкую шляпу с земли, отряхнул с нее пыль: — Младший брат, разве я не помог тебе выйти из неловкой ситуации?

— Если бы ты продолжал так ждать еще час, девушка все равно не спустилась бы, и в итоге опозорился бы не ты?

Лу Чжиюань уставился на высокий рост мужчины перед собой и не осмелился снова подойти. Он недовольно хмыкнул: — С таким дорогим подарком, который я здесь выставил, как она могла не спуститься?

Гао Юй поджал губы и развел руками.

Два-три сообразительных приятеля подошли утешить молодого господина Лу: — Брат Юань, он прав, эта девушка неблагодарная, наверное, не спустится... Давай сегодня закончим.

Гао Юй больше не вмешивался в «тактическое отступление» молодых людей. Он вытащил из рыбацкой шляпы горсть мелких купюр и сунул их в карман куртки, а оставшиеся деньги отдал приятелям молодого господина Лу, сказав, что это арендная плата. Затем он прошел сквозь еще не разошедшуюся толпу и направился в сторону Ту Юй.

Ту Юй поспешно отвернулась, боясь, что он ее заметит.

В уголках глаз у него мелькнула хитрость, и улыбка Гао Юя стала еще шире. Он молча подошел, небрежно надел черную рыбацкую шляпу на еще не высохшие волосы девушки и сильно надавил вниз, так что широкие поля закрыли половину ее лица.

Хм?

Когда я себя выдала?

Ту Юй вздрогнула.

Не успела она издать ни звука, как Гао Юй поднял длинную руку, обнял ее за плечи и притворно нежно увел ее из этого места.

В воздухе вокруг витал его запах; при случайном движении она могла коснуться его тела...

Впервые испытав такую «защиту», Ту Юй покраснела, затаив дыхание от смущения. Только когда Гао Юй отвел ее подальше от общежития «Фанхуа», она выскользнула из-под его руки, сняла рыбацкую шляпу и выплеснула на него свою злость: — Ты что, хочешь меня похитить?

Гао Юй рассмеялся: — Я что-то не так сделал?

— Или ты хотела остаться там?

Увидев, что парень по-прежнему выглядит равнодушным, Ту Юй еще больше разозлилась: — А если бы я хотела согласиться?

— О, тогда мне очень жаль, — он освободил ей путь назад, намеренно дразня ее. — Они еще не ушли, ты еще успеешь вернуться.

Ту Юй стояла на месте, недоверчиво глядя на мужчину с «искренним» выражением лица. Какое-то время она не знала, ругать ли его за то, что он не умеет читать по лицам, или за то, что у него отсутствует романтическое чутье...

Через мгновение она стиснула зубы и широкими шагами направилась к воротам университета: Ладно, возможно, он действительно не понимает моих чувств?

В конце концов, он всего лишь простой раздатчик, который мало с кем общался. Чего можно ожидать от него в плане романтических приемов?

Постепенно, — утешала себя Ту Юй.

Гао Юй с улыбкой догнал ее: — Не возвращаешься?

Ту Юй, не оборачиваясь, ответила голосом, словно съела петарду: — Как думаешь!

Глядя на ярко освещенную улицу еды за воротами университета, мужчина достал наличные из кармана и, с оттенком заискивания, тихо уговорил: — Ладно, признаю, я был неправ!

— В качестве компенсации, может, найдем место, где потратить эти деньги?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Устроить ему представление «Мама при свечах»... (Часть 2)

Настройки


Сообщение