Глава 10: Средняя Стадия Транса

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Волчонок послушно лежал рядом с креслом хозяина, положив маленькую головку на лапки, и скучающе помахивал пушистым хвостиком.

Внезапно у пушистика дёрнулись ушки. Казалось, он что-то заметил, вскочил с пола и, перебирая короткими лапками, покатился, о нет, помчался к двери столовой!

Чэнь Сюй, казалось, не заметил движения волчонка и продолжал не отрываясь смотреть на пустую тарелку перед собой, но Тёмный Сент за столом уже «услышал», что кто-то идёт сюда.

И действительно, через полминуты в дверях столовой появился юноша. На его красивом, изящном лице тут же появилось удивлённое выражение — сегодня за обеденным столом появился ещё один маленький хозяин!

— Это мой младший брат, Чэнь Сюй, — представил Чэнь Цзин маленького милашку, когда Акс сел.

Услышав это, Акс перевёл взгляд на маленького милашку, но тот, очевидно, не собирался обмениваться с ним взглядами... — Хе-хе, мы уже встречались, во дворе. — Акс потратил столько усилий за эти дни, чтобы хоть слово сказать маленькому милашке, и уже привык к такому режиму общения «я тебя люблю, а ты меня игнорируешь», поэтому совершенно не обратил на это внимания.

— Ну и что, что этот малыш так похож на генерала, это так легко заставляет любить его всем сердцем!

Хотя Акс и не обращал внимания, но брат ребёнка был недоволен молчанием малыша. Чэнь Цзин вдруг строго произнёс: — Янъян.

— Эй! — тут же раздался чистый голос, но не от того, кого все ожидали.

Чэнь Цзин, братья Линь и мистер Грей дружно повернулись в сторону, откуда донёсся звук, и увидели лишь лицо, которое сначала побелело, потом покраснело, а потом снова побелело.

— Эй... Эй... Я имею в виду, мы можем начать есть? — Акс покрылся холодным потом. — О, небеса, услышав своё прежнее имя, он так рефлекторно откликнулся!

Он что, свинья?!

В столовой воцарилась тишина. Спустя долгое время Чэнь Цзин кивнул мистеру Грею, и домашний робот-помощник начал расставлять тарелки с вкусными блюдами.

Небольшой инцидент благополучно миновал. Акс, расстроенный собственной глупостью, уткнулся в тарелку, Цюцю утешал его в сознании: — Всё в порядке, всё в порядке, каким бы сильным ни был Тёмный Сент, он не догадается о твоей истинной личности.

Он давно знал, что Чэнь Сюй тоже в столовой, но не предупредил Акса заранее, чтобы тот мог проявить самую естественную и искреннюю реакцию перед Чэнь Цзином и остальными.

Однако то, что Чэнь Сюй тоже зовут Янъян, было чем-то, чего Цюцю не мог предвидеть и вычислить.

Акс не осмеливался общаться с Цюцю в сознании при всех, ему оставалось лишь проглотить слёзы и продолжать усердно практиковать этикет за столом королевской семьи, который он так долго оттачивал, — ел он элегантно и аккуратно...

На самом деле, внезапное высказывание Акса действительно удивило всех присутствующих (кроме Чэнь Сюя), но все рассуждали, как и сказал Цюцю, не догадываясь, что Акс «сменил ядро».

Мистер Грей подумал о том, что вчера вечером принц Акс специально попросил его, чтобы люди, сопровождающие юного мастера Сюя, не беспокоились о том, что они помешают принцу, и что безопасность ребёнка должна быть превыше всего — это показывает, что принц добр и, вероятно, очень любит юного мастера Сюя.

Поэтому, когда юный мастер Сюй не сразу поздоровался с принцем, тон генерала был немного резким, и принц Акс, вероятно, хотел разрядить обстановку, поэтому и заговорил.

Чэнь Цзин и Линь Цзэси, выслушав предыдущий доклад мистера Грея, думали примерно так же, считая, что принц Акс испугался, что Чэнь Цзин рассердится на брата, и поэтому невольно воскликнул.

Что касается Линь Цзэсиня, он ещё не полностью принял этого принца, который непонятно как попал в Федерацию, а затем в Резиденцию Маршала. Он просто считал, что тот слишком слаб, раз упал в обморок от одной лишь ментальной проверки «старой ведьмы Сидни».

Он, вероятно, тоже был напуган аурой своего двоюродного брата, такой трусливый!

Не зная, сколько ассоциаций вызвало его «Эй», Акс в этот момент хотел лишь поскорее доесть свой рис с морепродуктами, чтобы хотя бы похвалить еду в Резиденции Маршала, выразить свою благодарность и улучшить эту неловкую атмосферу.

Кто бы мог подумать, что первым нарушит молчание генерал Чэнь Цзин.

— Совместные военные учения скоро начнутся, мы с Цзэси отправляемся завтра и вернёмся через три недели.

Услышав это, Акс тут же поднял голову — значит, он долго не сможет видеть генерала?

Чэнь Цзин встретился взглядом с Аксом. Хотя их разделял длинный обеденный стол, благодаря острому зрению Тёмного Сента, удивление, разочарование и нежелание в глазах юноши были ясно и прямо перед ним, без малейшего намёка на сокрытие или притворство.

Он вдруг вспомнил, что во время этих нескольких коротких встреч, когда бы он ни видел Акса, его взгляд всегда был таким простым и чистым, словно кристально чистый ручей, медленно текущий по сердцу... Мягкий, но не бесследный...

―――――――――――――――――――――――――――――――――

После ужина, попрощавшись, пришло время расставаться.

Акс был не в духе, и его движения были немного вялыми. Он долго вставал с кресла и, собираясь повернуться, чтобы выйти, вдруг почувствовал, что кто-то потянул его за край одежды.

Опустив взгляд, Акс с удивлением обнаружил, что Чэнь Сюй неизвестно когда подошёл к нему, схватив его за одежду маленькой ручкой, и поднял на него взгляд.

Увидев эту сцену, присутствующие взрослые тоже опешили. Мистер Грей поспешно подошёл и, поклонившись Чэнь Сюю, сказал: — Юный мастер Сюй, Грей проводит вас в комнату.

Маленький милашка повернул голову, посмотрел на мистера Грея, но Акса не отпустил.

Принц, польщённый таким вниманием, временно забыл о своём разочаровании и с небольшим волнением сказал: — Мне по пути, я провожу... Я провожу Янъяна в комнату!

Мистер Грей, увидев, что Чэнь Цзин кивнул, поклонился Аксу и сказал: — Тогда это доставит вам хлопот, Ваше Высочество.

— Хе-хе, никаких хлопот! — Акс радостно протянул руку, приглашая. Маленький милашка немного поколебался, но всё же отпустил его одежду и положил свою маленькую ручку в руку Акса.

— О, неужели это значит, что после всех трудностей наконец-то наступит светлое будущее!

Акс, легко держа маленького милашку за руку, вышел. Чэнь Цзин задумчиво смотрел на их удаляющиеся спины.

...

— Генерал, вы сегодня возвращаетесь в военный штаб или остаётесь в резиденции? — тихо спросил мистер Грей, вернувшись к Чэнь Цзину.

По обычной практике, во время таких крупных военных учений генерал обычно постоянно проживал в военном штабе. В эти дни, поскольку принц только что прибыл в Резиденцию Маршала, и по просьбе мадам Линь, он лишь изредка возвращался на ужин и, как правило, не задерживался, возвращаясь в военный штаб в тот же вечер.

Чэнь Цзин помолчал несколько секунд и сказал: — Уезжаю завтра рано утром.

Мистер Грей понял его смысл и тут же поклонился: — Хорошо, генерал.

Сказав это, он вышел из столовой, чтобы заняться делами в генеральском корпусе.

...

Тем временем, «Красавчик и маленький милашка» шли обратно в комнату. Акс предложил прогуляться после ужина и пойти пешком.

Маленький милашка не высказал мнения, просто молча шёл, а волчонок, виляя попкой, шёл впереди, время от времени останавливаясь и оборачиваясь, чтобы посмотреть, не отстают ли они.

— Янъян, мадам Линь сказала, что тебе пять лет, ты ещё ходишь в детский сад? — Ветер...

— Ты весь день был в Резиденции Маршала, наверное, не ходил, но это неважно, в Резиденции Маршала тебе наверняка назначили специального человека для дошкольного образования, — сам себе ответил маленький принц. — Так всегда одному, наверное, очень одиноко... Было бы здорово, если бы у тебя были друзья! А во что ты обычно играешь в комнате?

Ветер...

— Генерал, наверное, даёт тебе играть только с моделями мехов и военных кораблей?! — кто-то продолжал сам себе отвечать: — Но для мальчиков это довольно круто!

Так они дошли до двери комнаты маленького милашки. Акс всё ещё не наговорился, но он знал, что дети рано ложатся спать, поэтому протянул другую руку и погладил его по маленькой головке: — Хороший мальчик, отдохни и ложись спать, спокойной ночи.

Сказав это, он отпустил его руку и проводил маленького милашку в комнату.

Когда дверь почти закрылась, Чэнь Сюй быстро взглянул на Акса, и очень тихое «Спокойной ночи» просочилось сквозь щель в двери.

Акс на мгновение опешил, а затем расплылся в сияющей улыбке... — До завтра, Янъян!

―――――――――――――――――――――――――――――――――

Чэнь Цзин, лежа на кровати, закрыл глаза — ночью, когда тихо, пять чувств Сента всегда особенно обострены.

Его сознание, подобно водной ряби, распространилось: из комнаты, на весь этаж, затем на всё здание... и дальше... Дыхание личной охраны за дверью, слабый электрический шум от дежурных роботов в коридоре, движение желтобрюхой рогатой синицы, чистящей клювом перья птенца под карнизом, шорох насекомых, вибрирующих крыльями в кустах снаружи, и даже мерные шаги проходящих солдат... Всё это переплеталось, становясь всё отчётливее.

Чэнь Цзин, как обычно, возвёл свой сенсорный барьер, и звуки постепенно стихли, словно всё снова вернулось к спокойствию.

Но другое, неприятное ощущение, тоже наступило без всякого предупреждения!

В голове Чэнь Цзина внезапно появились какие-то картины — эти картины были подобны осколкам зеркала, которые в тусклом месте отражали ослепительный свет. Вскоре они начали медленно собираться, складываться, соединяться и расширяться...

Эти картины были настолько конкретными, словно Чэнь Цзин покинул свою комнату и летел в воздухе, проносясь над крышами, каменными дорожками и источниками... Мир, состоящий из зеркал, был местом, которое Чэнь Цзин чувствовал очень знакомым — это была его Резиденция Маршала?

Та же самая мебель, тот же архитектурный стиль, дорожка перед зданием, и недалеко сад, а дальше — несколько небольших зданий, где живут Чэнь Сюй и другие... И ещё... принца Акса...

Фигура юноши вдруг стала чёткой — маленький принц в халате лежал в постели, он закрыл глаза, и его спящий вид был точно таким же, как Чэнь Цзин и предполагал: послушный, тихий, хрупкий...

Ранним утром, когда шторы в комнате автоматически открылись по расписанию, и солнечный свет проник внутрь, Чэнь Цзин медленно открыл глаза, без малейшей радости от встречи с утренней зарёй... Прошлой ночью он снова погрузился в транс, и только сейчас по-настоящему проснулся!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение